Tests de système d'interverrouillage de
sécurité
Cette unité est munie de commutateurs d'interverrouillage de
sécurité et d'autres dispositifs de sécurité. Ces systèmes de
sécurité sont présents par mesure de sécurité : ne pas tenter
de contourner les commutateurs de sécurité et ne jamais
altérer les dispositifs de sécurité.
AVERTISSEMENT
Si l'unité échoue à un test de sécurité, ne pas s'en
servir. Consulter un revendeur agréé.
Test 1 — Le moteur NE DOIT PAS démarrer si :
» ¹ÅÃÃËÊ·Ê»ËÈ º» ÆÈ¿É» º» ¼Åȹ» »ÉÊ ÉËÈ ·È¹¾»
OU
Ë» · Æóº·Â» º» ¼È»¿Ä Ä »ÉÊ ¹ÅÃÆÂòʻûÄÊ ·ÆÆËÏó»
(frein de stationnement OFF (Arrêt)), OU
Ë» » »̿»È º» ¹ÅÃ÷ĺ» º» ̿ʻÉÉ» »ÉÊ »Ä ÆÅɿʿÅÄ
NEUTRAL (Point mort).
Test 2 — Le moteur DOIT tourner et démarrer si :
Ëʿ¿ɷʻËÈ »ÉÊ ·ÉÉ¿É º·ÄÉ ÉÅÄ É¿ò½»
» ¹ÅÃÃËÊ·Ê»ËÈ º»
· Æóº·Â» º» ¼È»¿Ä »ÉÊ ¹ÅÃÆÂòʻûÄÊ »Ä¼ÅÄ¹ó» ¼È»¿Ä Ñ
main SERRÉ) ET
» »̿»È ºË Èó½Ë·ʻËÈ º» ̿ʻÉÉ» »ÉÊ ·Ë
Test 3 – Le moteur devrait se COUPER si :
Ëʿ¿ɷʻËÈ É» ÂòÌ» º» ÉÅÄ É¿ò½»
» ¹Å»¹Ê»ËÈ Ä »ÉÊ Æ·É ¼»ÈÃó Ç˷ĺ ÅÄ »Ã¸È·Ï» » ¹ÅÃ-
mutateur de PDF.
»ÉÊ
óÈ¿ »È » Ê»ÃÆÉ º ·ÈÈôÊ º»É Â·Ã»É º» · ÊÅÄ-
deuse
Les lames de la tondeuse et la courroie d'entraînement de
la tondeuse doivent complètement s'arrêter dans les cinq
secondes après avoir mis le commutateur de prise de force
en position OFF (Arrêt). Si la courroie d'entraînement de la
tondeuse ne s'arrête pas dans les cinq secondes, consulter
un revendeur agréé.
»ÉÊ
óÈ¿ ¹·Ê¿ÅÄ º» Â ÅÆÊ¿ÅÄ º» ÊÅÄÊ» »Ä ÷ȹ¾»
arrière (OTMA)
» ÃÅÊ»ËÈ ºÅ¿Ê É ·ÈÈôÊ»È É¿ ËÄ» ÷ȹ¾» ·ÈÈ¿òÈ» »ÉÊ Ê»ÄÊó»
et que la prise de force a été activée et que la RMO n'a
pas été activée.
» ÌÅÏ·ÄÊ ºÅ¿Ê É ·ÂÂËÃ»È ÂÅÈÉÇË» · »ÉÊ ·¹Ê¿
doit s'allumer lorsque la RMO est acti-
doit s'allumer lorsque la RMO est acti-
vée.
AVERTISSEMENT
Tondre en marche arrière risque d'être dangereux
pour les spectateurs. Des accidents tragiques peuvent se
produire lorsque l'opérateur n'est pas averti de la présence
d'enfants. Ne jamais activer la RMO en présence d'enfants.
Les enfants sont souvent attirés par la machine et l'activité de
tonte.
fr
»ÉÊ @
@
est acti-
est acti-
óÈ¿ ¹·Ê¿ÅÄ º» · ÆÈ»ÉÉ¿ÅÄ º»É ÆÄ»ËÉ
»É ÆÄ»ËÉ ºÅ¿Ì»ÄÊ ôÊÈ» ÌóÈ¿ óÉ Æóȿź¿Ç˻ûÄÊ ÆÅËÈ Å È¿È
une traction optimale et pour garantir la meilleure coupe (voir
Figure 3).
»É ÆÈ»ÉÉ¿ÅÄÉ Æ»ËÌ»ÄÊ Âó½òȻûÄÊ º¿ óÈ»È º»
¹»ÂÂ»É º» · ÷ÈÇË»
ÅÄ ·½» ÷ο÷ ·ÆÆÅÉó» ÉËÈ Â»
·Ä¹ º»É ÆÄ»ËÉ
Dimension
15 x 6,0
20 x 8,0
Huiles recommandées
Nous recommandons l'utilisation d'huiles garanties et cer-
Ê¿ ó»É È¿½½É
ÊÈ·ÊÊÅÄ ÆÅËÈ Å¸Ê»Ä¿È Â»É Ã»¿Â»ËÈ»É Æ»È¼ÅÈ-
mances. D'autres huiles détergentes de haute qualité sont
acceptables si elles sont de catégorie SF, SG SH, SJ ou supé-
rieure. Ne pas utiliser d'additifs spéciaux.
Les températures extérieures déterminent la viscosité de
l'huile convenant au moteur. Utiliser le tableau pour sélection-
ner la meilleure viscosité pour la fourchette de températures
extérieures prévues.
Ä º»ÉÉÅËÉ º»
¿Â ɻȷ º¿ ¹¿Â» º» ºó÷ÈÈ»È Â»
** Au-dessus 27°C (80°F) l'utilisation de 10W-30 peut causer une
·Ë½Ã»ÄÊ·Ê¿ÅÄ º» ¹ÅÄÉÅÃÆÊ¿ÅÄ º ¾Ë¿Â» óÈ¿ »È » Ŀ̻·Ë º ¾Ë¿Â» ÆÂËÉ
fréquemment.
Fontionnement
PSI
bar
14
0,96
10
0,68
Figure 3
19