Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 23
GB
Instruction Book − Riding Mower Model 405607x52A
Manuel de l'utilisateur − Tondeuse autoportée modèle 405607x52A
F
D
Betriebsanleitung − Aufsitzmäher Modell 405607x52A
I
Istruzioni per l'uso − Trattore tagliaerba Modello 405607x52A
NL
Gebruikshandleiding − Zitmaaier model 405607x52A
DK
Driftsvejledning − Plænetraktor Model 405607x52A
N
Bruksanvisning − Rider modell 405607x52A
S
Användarhandbok − Trädgårdtraktor modell 405607x52A
SF
Käyttöohjeet − Ajettava ruohonleikkuri, malli 405607x52A
E
Manual de instrucciones − Cortacésped autoportado Modelo 405607x52A
P
Manual de instruções − Cortador de Grama de Empurrar
F-050743L
All manuals and user guides at all-guides.com
modelo 405607x52A
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Murray 405607x52A

  • Seite 1 All manuals and user guides at all-guides.com Instruction Book − Riding Mower Model 405607x52A Manuel de l’utilisateur − Tondeuse autoportée modèle 405607x52A Betriebsanleitung − Aufsitzmäher Modell 405607x52A Istruzioni per l’uso − Trattore tagliaerba Modello 405607x52A Gebruikshandleiding − Zitmaaier model 405607x52A Driftsvejledning −...
  • Seite 23: Internationale Symbole

    Einheiten keine durch den Benutzer zu warten- GARANTIE Ausführungsfehler aufweisen. Anspruch auf Re- den Teile enthalten. Die Firma Murray Ohio Manufacturing Company paratur oder Ersatz von Verschleißteilen muß Diese zweijährige beschränkte Garantie ge- (Murray) garantiert dem ursprünglichen Käufer, innerhalb von dreißig (30) Tagen nach dem Kauf- währt Ihnen bestimmte gesetzliche Rechte;...
  • Seite 24: Informationen Für Den Eigentümer

    All manuals and user guides at all-guides.com INFORMATIONEN FÜR DEN EIGENTÜMER Bewahren Sie Benzin nur in den dafür vorgese− Ändern Sie nicht die Reglereinstellung des Motors und henen Behältern auf. überdrehen Sie ihn nicht. Ein Betreiben der Maschine Machen Sie sich mit dem Produkt vertraut: Durch eine mit übermäßiger Geschwindigkeit kann die Unfallge−...
  • Seite 25: Montage

    All manuals and user guides at all-guides.com MONTAGE Montage des Steuerrads (Abb. 3) 2. Die Klemmenabdeckung (2) auf das rote Kabel (5) schieben. Das rote Kabel (5) mit 1. Sicherstellen, daß die Vorderräder nach vorn Hilfe der Befestigungsteile (6) und (7) an Alle Befestigungsteile befinden sich im Teilebeu- ausgerichtet sind.
  • Seite 26: Betrieb

    All manuals and user guides at all-guides.com BETRIEB Auskuppeln des Getriebes (Abb. 20) HINWEIS: Falls sich der Motor abschaltet, wenn Sie das (die) Messer einkuppeln, ist Zum Schieben des Geräts das Getriebe mit Hilfe der Sitzschalter nicht aktiviert. Stellen Sie HINWEIS: Abbildungen und Symbole finden der automatischen Antriebsunterbrechung sicher, dass Sie in der Mitte der Sitzfläche...
  • Seite 27: Einsatz Auf Böschungen

    All manuals and user guides at all-guides.com Fahren ohne Einsatz des Schneidwerks Anhalten auf Hängen Anlassen des Motors 1. Auf Hängen ist das Anhalten zu vermeiden. ACHTUNG: Das elektrische System Befolgen Sie die folgenden Schritte, wenn Sie Falls ein Nothalt erforderlich wird, den rech- besitzt eine Benutzererfassung, die das Gerät ohne Einsatz des Schneidwerks fah- ten Fuß...
  • Seite 28: Wartung

    All manuals and user guides at all-guides.com 4. Halten Sie das (die) Messer scharf. Abge- 8. Das Messer (1) mit den Original-Unterleg- ACHTUNG: Vor der Ausführung nutzte Messer bewirken braune Grasspitzen. scheiben und der Original-Mutter (3) befesti- von Inspektions-, Einstellungs- gen.
  • Seite 29: Überprüfen Und Einstellen Des Fahrtantriebsriemens (Abb. 18 Und 21)

    All manuals and user guides at all-guides.com Justieren des Mähergehäuses (Abb. 13 12. Das Zündkabel auf die Zündkerze aufsetzen. 1. (Abb. 12) Die Fahrtbremse (4) befindet sich Ein kurzes Stück mähen und die Funktion auf der rechten Seite des Getriebes (5). und 14) der Messerrotationssteuerung überprüfen.
  • Seite 30: Auswechseln Des Mäherantriebsriemens (Abb. 10)

    Hertfordshire. CM23 4BU. 7. Den Mäherantriebsriemen (7) von der Sta- der Fahrtantriebsriemen ordnungsgemäß auf pelscheibe (8) abnehmen. den Riemenspannrollen installiert wurde. MURRAY, INC. 8. Das Mähergehäuse von der rechten Seite International Sales 13. Vor Inbetriebnahme des Geräts die Einstel- des Gerätes wegziehen.
  • Seite 31: Störungsbehebung

    All manuals and user guides at all-guides.com STÖRUNGSBEHEBUNG PROBLEM: Der Motor läuft bei hoher 6. Die Feder für die Messerlaufrolle auswech- seln. Geschwindigkeit nicht rund. PROBLEM: Der Motor springt nicht an. 7. Verlängerungsrohr und Verbindungsrohr rei- 1. Zündkerze auswechseln. nigen (betrifft nur Modell mit rückwärtigem 1.
  • Seite 121: Eg-Konformitätserklärung

    All manuals and user guides at all-guides.com EG-Konformitätserklärung entsprechend der Richtlinie 98/37/EG entsprechend der Richtlinie 89/336/EWG entsprechend der Richtlinie 2000/14/EG EC Certificate of Conformity conforming to Directive 98/37/EC conforming to Directive 89/336/EEC conforming to Directive 2000/14/EC Déclaration de conformité pour la CEE conforme à...
  • Seite 122 All manuals and user guides at all-guides.com MURRAY, INC. Wir / We / Nous / Noi / Nosotros / Wij / Nós / Vi / Vi / Vi / Me 219 FRANKLIN ROAD, BRENTWOOD, TN USA 37027 erklären in alleiniger Verantwortung, daß das Produkt declare in sole responsibility, that the product déclarons sous notre seule responsabilité...
  • Seite 124 All manuals and user guides at all-guides.com Name und Adresse der in der Europäischen Gemeinschaft etablierten benannten Stelle für Richtlinie 2000/14/EG Name and address of the notified body established in the European Community for Directive 2000/14/EC Nom et adresse de l’organisme notifié établi dans la Communauté européenne pour la directive 2000/14/CE Nome e indirizzo dell’organismo notificato stabilito nella Comunità...

Inhaltsverzeichnis