Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 28
All manuals and user guides at all-guides.com
OPERATOR'S MANUAL
Model No. 309007x51A
Product Type
Mfg. No.
7800336
Instruction Book - Riding mower
en
Manuel de l'utilisateur - Tondeuse autoportée
fr
Betriebsanleitung - Aufsitzmäher
de
Istruzioni per l'uso - Trattore tagliaerba
it
Gebruikshandleiding - Zitmaaier
nl
Eγχειρίδιο οδηγών χρήσης - Xορτοκοπτικού για εποχούμεν χειροτή
el
Driftsvejledning - Plænetraktor
da
Bruksanvisning - Rider
no
Användarhandbok - Trädgårdtraktor
sv
Juhend - Traktorniiduki
et
Használati Útmutató - Önjáró fûnyíró gép
Руководcтво - Koилка c cиденьем
Description
30" Murray CE Riding Mower
CAUTION: Read and
follow all instructions.
Manual Part No. 1741751
Revision 00
Rev. Date 01/2008
TP 199-4843-00-RD-R

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Murray 7800336

  • Seite 1 OPERATOR’S MANUAL Model No. 309007x51A Product Type Mfg. No. Description 7800336 30” Murray CE Riding Mower Instruction Book - Riding mower Manuel de l’utilisateur - Tondeuse autoportée Betriebsanleitung - Aufsitzmäher Istruzioni per l’uso - Trattore tagliaerba Gebruikshandleiding - Zitmaaier Eγχειρίδιο οδηγών χρήσης - Xορτοκοπτικού για εποχούμεν χειροτή...
  • Seite 2 All manuals and user guides at all-guides.com 7 (25x3) 6 (17x146) 4 (17x47) 5 (1001054) 6 (2x82) 6 (2x82) 7 (14x79) 1741751...
  • Seite 3 All manuals and user guides at all-guides.com 1741751...
  • Seite 4 All manuals and user guides at all-guides.com 1741751...
  • Seite 5 All manuals and user guides at all-guides.com 1741751...
  • Seite 6 All manuals and user guides at all-guides.com 1741751...
  • Seite 7 All manuals and user guides at all-guides.com 1741751...
  • Seite 8 All manuals and user guides at all-guides.com 150N 25x3 17x146 327349 1001054 17x47 2x82 14x79 1741751...
  • Seite 9 All manuals and user guides at all-guides.com CONTENTS INTERNATIONAL PICTORIALS OWNER’S INFORMATION SAFE OPERATION PRACTICES ASSEMBLY OPERATION MAINTENANCE CHART MAINTENANCE TROUBLE SHOOTING CHART INTERNATIONAL PICTORIALS Control And Operating Pictorials Slopes Greater Than 10 Degrees. (Figure 27) DANGER: Keep People, Especially IMPORTANT: The following pictorials are lo- Engine Start Children, Away From Unit.
  • Seite 10: Owner's Information

    All manuals and user guides at all-guides.com OWNER’S INFORMATION Thoroughly inspect the area where the nor allow anyone near the machine while in equipment is to be used and remove all ob- operation. jects which may be thrown by the machine. Know your product: If you understand the unit 10.
  • Seite 11: Final Assembly

    All manuals and user guides at all-guides.com ASSEMBLY Check The Tyres 1. Raise the seat support and secure in the UP position with the seat support rod. Check the air pressure in the tyres. Tyres with All fasteners are in the parts bag. Do not discard 2.
  • Seite 12 All manuals and user guides at all-guides.com OPERATION WARNING: Make sure the parking WARNING: Always keep your brake will hold the unit. hands and feet away from the NOTE: Illustrations and pictorials begin on blade, deflector opening, and the page 2. mower housing when the engine runs.
  • Seite 13: Before Starting The Engine

    All manuals and user guides at all-guides.com Add Petrol NOTE: When you mow in heavy grass or 4. Keep the blade(s) sharpened. Worn blades mow with a bagger, put the shift lever in will cause the ends of the grass to turn WARNING: Always use a safety the slowest speed.
  • Seite 14: Maintenance Required

    All manuals and user guides at all-guides.com MAINTENANCE CHART FREQUENCY MAINTENANCE REQUIRED COMMENTS Daily or before each use Maintenance engine. Refer to the Engine Owner’s Manual. Check for cracks, wear, and excessive damage. Examine blade(s). Remove debris from unit and mowing area Examine all rotating and sliding parts.
  • Seite 15 All manuals and user guides at all-guides.com How To Check And Adjust The Clutch ting performance decreases or the quality of cut WARNING: To prevent sparks, dis- is poor, make the following changes. (Figure 16) connect the black battery cable (8) from the negative (- -) terminal be- 1.
  • Seite 16 Service Dealers. Locate your nearest dealer in your area. above steps. in our locator map at www.murray.com. 8. To install the motion drive belt, reverse the 11. Make sure the mower drive belt (7) is inside Replacement parts for the engine, transaxle, or above steps.
  • Seite 17: Trouble Shooting Chart

    All manuals and user guides at all-guides.com TROUBLE SHOOTING CHART 3. Clean the air filter. 7. Clean the extension tube and the connector tube (applies only to model with rear dis- 4. Replace the fuel filter. charge grass bag). PROBLEM: The engine will not start. PROBLEM: The engine stops when the PROBLEM: The mower housing does 1.
  • Seite 18 All manuals and user guides at all-guides.com TABLE DES MATIERES PICTOGRAMMES INTERNATIONAUX INFORMATIONS GENERALES POUR UNE UTILISATION EN TOUTE SECURITE MONTAGE FONCTIONNEMENT TABLEAU D’ENTRETIEN ENTRETIEN TABLE DE DEPANNAGES PICTOGRAMMES INTERNATIONAUX DANGER: rester à l’écart, surtout les en- Pictogrammes de commande et de fonctionnement (Figure 27) fants, de l’appareil.
  • Seite 19: Informations Generales

    All manuals and user guides at all-guides.com INFORMATIONS GENERALES Inspectez la zone à tondre et enlevez tous Arrêtez la rotation des lames avant de tra- les objets que la machine pourrait éjecter verser une zone non recouverte de pelouse. Maîtrisez le produit : si vous connaissez le sur son passage.
  • Seite 20: Inspection Des Pneus

    All manuals and user guides at all-guides.com MONTAGE Entretien de la batterie libre (Figure 3) Inspection des pneus Vérifiez la pression des pneus. Un excès de REMARQUE IMPORTANTE: avant de relier Toutes les attaches sont dans le sac des pièces pression peut rendre la conduite cahoteuse.
  • Seite 21 All manuals and user guides at all-guides.com FONCTIONNEMENT 2. Pour permettre la rotation de la lame, pous- AVERTISSEMENT : avant de des- sez la manette de contrôle de la rotation cendre de la tondeuse, déplacer le de la lame (1) en avant pour verrouiller cel- REMARQUE : les illustrations et pictogram- levier de vitesses vers le point mort le--ci dans la position ENGAGE (9).
  • Seite 22: Avant De Demarrer Le Moteur

    All manuals and user guides at all-guides.com Démarrage du moteur 2. Soulever le carter du broyeur (1). Installer AVERTISSEMENT : afin de réduire l’accessoire d’éjection latérale (2) sur les les risques d’accident, veiller à ne AVERTISSEMENT : le système boulons attachant le carter du broyeur (1). pas aller trop vite.
  • Seite 23 All manuals and user guides at all-guides.com 10. Pour assurer de meilleures performances du tage, l’herbe est coupée en très petits mor- 4. Régler la hauteur du bloc de coupe de façon moteur ainsi qu’une tonte égale de l’herbe, ceaux. L’herbe ainsi broyée de décompose très à...
  • Seite 24: Recommandations Générales

    All manuals and user guides at all-guides.com ENTRETIEN 4. Vérifier la lame (1) et l’adaptateur de lame 9. (Figure 14) Vérifier les plaquettes de frein (5) en suivant les instructions dans “Inspec- (7). Si celles-ci sont trop usées ou défectueu- tion de la lame”.
  • Seite 25 All manuals and user guides at all-guides.com Charge de la batterie (Figure 3) 7. Si la courroie glisse toujours après que l’em- ATTENTION : ne pas faire fonctionner la ton- brayage ait été ajusté, c’est que la courroie deuse lorsque le levier est en position RÉ- AVERTISSEMENT : ne pas fumer motrice est usée ou défectueuse et doit donc GLAGE DU NIVEAU (2).
  • Seite 26: Remplacement Du Fusible

    RÉGLAGE DE Réparateurs Agréés, dont la liste se trouve sur NIVEAU (2). 1. Installer les rondelles (7) et l’entretoise (8) www.murray.com. sur l’axe (9). 3. (Figure 25) Retirer les goupilles et les ron- Le remplacement des pièces comme le moteur, delles des bras de suspension arrière (3).
  • Seite 27 All manuals and user guides at all-guides.com TABLE DE DEPANNAGES PROBLEME: le moteur s’arrête lorsque 7. Nettoyez le tube d’extention et le tube de raccord (ne s’applique qu’aux modèles équi- les lames sont engagées. pés de bac à herbe à décharge arrière). 1.
  • Seite 28 All manuals and user guides at all-guides.com INHALT INTERNATIONALE SYMBOLE INFORMATIONEN FÜR DEN EIGENTÜMER SICHERHEITSHINWEISE MONTAGE BETRIEB WARTUNGSTABELLE WARTUNG STÖRUNGSBEHEBUNG INTERNATIONALE SYMBOLE GEFAHR: Personen, insbesondere Kinder, Steuerung und Betrieb (Abb. 27) vom Gerät fernhalten. Anlassen des Motors WICHTIG: Die folgenden Symbole befinden sich auf Ihrem Gerät oder in der mit dem Pro- GEFAHR: Hier nicht auftreten.
  • Seite 29: Informationen Für Den Eigentümer

    All manuals and user guides at all-guides.com INFORMATIONEN FÜR DEN EIGENTÜMER Bewahren Sie Benzin nur in den dafür vorgese- Ändern Sie nicht die Reglereinstellung des Motors und henen Behältern auf. überdrehen Sie ihn nicht. Ein Betreiben der Maschine Machen Sie sich mit dem Produkt vertraut: Durch eine mit übermäßiger Geschwindigkeit kann die Unfallge- Tanken Sie nur im Freien und rauchen Sie wäh- gute Kenntnis des Geräts und seiner Funktion können Sie...
  • Seite 30: Reifen Überprüfen

    All manuals and user guides at all-guides.com MONTAGE Die Einstellung des Mähergehäuses 1. Die Sitzlehne anheben und in der Position AUFWÄRTS mit der Sitzlehnenstange befes- überprüfen tigen. Alle Befestigungsteile befinden sich im Teilebeu- tel. Bewahren Sie alle Teile und Materialien auf, 1.
  • Seite 31: Betrieb

    All manuals and user guides at all-guides.com BETRIEB 2. Zur Rotation des Messers die Messerrotati- ACHTUNG: Vor dem Verlassen der onssteuerung (1) nach vorne schieben, so Bedienungsposition den Schalthe- dass das Messer in der Position EINGE- HINWEIS: Abbildungen und Symbole finden bel in die Leerlaufposition (N) brin- KUPPELT (9) einrastet.
  • Seite 32: Einsatz Auf Böschungen

    All manuals and user guides at all-guides.com Nachfüllen von Treibstoff 1. Die beiden Flügelmuttern (3), die das Mul- ACHTUNG: Um sicherzustellen, chergehäuse (1) befestigen, entfernen. ACHTUNG: Stets Sicherheits- - dass das Gerät kontrollierbar Treibstoffbehälter verwenden. Beim bleibt, stets eine sichere Geschwin- 2.
  • Seite 33: Notwendige Wartung

    All manuals and user guides at all-guides.com 3. Überprüfen Sie bei jedem Einsatz des Geräts 9. Mähen Sie bei sehr hohem Gras zweimal, sen weniger Düngemittel. Für korrektes Mulchen das Messer. Ist das Messer verbogen oder um die Belastung des Motors zu verringern. des Grases die unten aufgeführten Schritte be- beschädigt, muß...
  • Seite 34: Wartung

    All manuals and user guides at all-guides.com WARTUNG 3. Die Mutter (3), die das Messer (1) hält, ent- ACHTUNG: Falls der Bremsbelag fernen. (7) nicht fest gegen die Spannrolle HINWEIS: Abbildungen und Symbole finden drückt, das Gerät zu einem autori- 4.
  • Seite 35: Überprüfen Und Einstellen Der Fahrtbremse (Abb. 17)

    All manuals and user guides at all-guides.com 4. Das Loch im Bremshebel (5) auf die 3. Zum Lösen des Batteriehalters (2) vom Bat- 6. Die vorderen und hinteren Einstellknöpfe Rückseite des Schlitzes im Rahmen ausrich- terietrog (3) auf das untere Ende des Batte- (4) anziehen und sicherstellen, dass sie fest ten.
  • Seite 36 Position AUSGEKUPPELT (8)brin- 1. Die Unterlegscheiben (7) und das Zwi- unserem Händlerverzeichnis unter gen. schenstück (8) auf die Achse (9) installie- www.murray.com. 2. (Abb. 18) Den Mähergehäusehebel (1) in ren. die NIVEAUREGULIERUNGSPOSITION (2) Ersatzteile für Motor, Hinterachse mit Kardan- 2.
  • Seite 37 All manuals and user guides at all-guides.com STÖRUNGSBEHEBUNG PROBLEM: Der Schnitt ist nicht gleich- 2. Gashebel einstellen. mäßig. 3. Luftfilter reinigen. PROBLEM: Der Motor springt nicht an. 1. Reifendruck überprüfen. 4. Kraftstoffilter auswechseln. 1. Die im Abschnitt „Anlassen des Motors“ in die- 2.
  • Seite 38 All manuals and user guides at all-guides.com INDICE SIMBOLI INTERNAZIONALI INFORMAZIONI PER IL PROPRIETARIO PROCEDURE PER UN USO SICURO MONTAGGIO TABELLA DI MANUTENZIONE MAINTENANCE SOLUZIONE DI PROBLEMI SIMBOLI INTERNAZIONALI PERICOLO: senza gradino. Fari PERICOLO: tenere lontano mani e piedi Motore in funzione IMPORTANTE: i seguenti simboli si trovano dalle lame in movimento.
  • Seite 39: Manutenzione E Conservazione

    All manuals and user guides at all-guides.com INFORMAZIONI PER IL PROPRIETARIO che possono essere catapultati dalla macchi- 10. Non usare mai il tagliaerba con protezioni o schermature difettosi, o senza i dispositivi di sicurezza. ATTENZIONE - - la benzina è altamente Conoscere il prodotto: se si capisce l’unità...
  • Seite 40 All manuals and user guides at all-guides.com MONTAGGIO Batteria che non richiede manutenzione Controllo dei pneumatici (Figura 3) Controllare la pressione dell’aria nei pneumatici. Se la pressione dell’aria è eccessiva il movimen- Tutti i dispositivi di fissaggio sono nel sacchetto IMPORTANTE: prima di attaccare i cavi della to dell’unità...
  • Seite 41 All manuals and user guides at all-guides.com 2. Per ruotare la lama, spostare il comando di ATTENZIONE: prima di rotazione della lama (1) in avanti per abbandonare la posizione di guida, bloccarla in posizione INNESTATA (9). NOTA: le illustrazioni e i simboli iniziano a spostare la leva del cambio su folle pagina 2.
  • Seite 42 All manuals and user guides at all-guides.com Come avviare il motore 2. Sollevare il coperchio della concimatrice 2. Non fermarsi o cambiare marcia in (1). Montare l’accessorio di scarico pendenza. Se ci si deve fermare, premere ATTENZIONE: il sistema elettrico è laterale (2) sugli stessi bulloni che fissano il rapidamente il pedale della frizione/freno e dotato di un sistema che rileva la...
  • Seite 43 All manuals and user guides at all-guides.com Suggerimenti per la concimazione 9. Se l’erba è molto alta, tagliarla due volte per 3. Assicurarsi che l’erba è asciutta. L’erba diminuire il carico del motore. Prima tagliare bagnata è difficile da tagliare. Quando si usa la concimatrice, l’erba viene ta- con l’alloggiamento del tagliaerba sulla 4.
  • Seite 44: Raccomandazioni Generali

    All manuals and user guides at all-guides.com MANUTENZIONE 5. Pulire la parte superiore e inferiore 9. (Figura 14) Controllare i cuscinetti del freno dell’alloggiamento del tagliaerba. Eliminare della lama (7). Se i cuscinetti sono l’erba e i detriti. eccessivamente consumati o danneggiati, NOTA: le figure e i simboli iniziano a pagina 2.
  • Seite 45 All manuals and user guides at all-guides.com Come caricare la batteria (Figura 3) 6. Montare il dado regolabile (4) sul fermo 7. (Figura 20) Sollevare la leva di della leva del freno (5) e la molla del freno sollevamento (1) dalla posizione ATTENZIONE: non fumare quando (3).
  • Seite 46 Dealer Locator mento (1) sia bloccata in posizione RE- 1. Installare le rondelle (7) e il distanziatore all’indirizzo www.murray.com. GOLAZIONE LIVELLO (2). (8) sull’assale (9). I pezzi di ricambio per il motore, la trasmissione, 3.
  • Seite 47: Soluzione Di Problemi

    All manuals and user guides at all-guides.com SOLUZIONE DI PROBLEMI PROBLEMA: il motore si ferma quando PROBLEMA: l’alloggiamento del le lame sono innestate. tagliaerba non taglia uniformemente. 1. Controllare la pressione dell’aria nei pneuma- 1. Controllare che la filatura non sia danneggia- tici.
  • Seite 48 All manuals and user guides at all-guides.com INHOUD INTERNATIONALE PICTOGRAMMEN INFORMATIE VOOR DE EIGENAAR VEILIGE BEDIENING MONTAGE BEDIENING ONDERHOUDSSCHEMA ONDERHOUD TROUBLESHOOTING SCHEMA INTERNATIONALE PICTOGRAMMEN kinderen uit de buurt van de machine. Bedieningspictogrammen (Figuur 27) BELANGRIJK: De volgende pictogrammen GEVAAR: Dit is geen trede. Starten van de motor bevinden zich op uw machine of in de daar- bijbehorende literatuur.
  • Seite 49: Informatie Voor De Eigenaar

    All manuals and user guides at all-guides.com INFORMATIE VOOR DE een lange broek. Bedien de machine niet met blote wordt. Laat nooit iemand in de buurt van de machine voeten of met sandalen aan. als deze aan het werken is. EIGENAAR Onderwerp het te maaien gebied aan een grondige Bedien de maaier nooit als de beschermkappen ka-...
  • Seite 50 All manuals and user guides at all-guides.com MONTAGE Onderhoudsvrije accu (Figuur 3) Controleren van de banden Controleer de bandenspanning. Als de banden BELANGRIJK: Controleer de datum op de Alle bevestigingsmaterialen zitten in de zak met een te hoge druk hebben, zal de machine onge- accu voordat u de accukabels bevestigt.
  • Seite 51 All manuals and user guides at all-guides.com BEDIENING 2. Om het mes in te schakelen, moet u de mes- WAARSCHUWING: Voordat u van rotatiehendel (1) naar voren zetten, zodat de bestuurdersplaats afstapt, moet het mes in de INSCHAKELEN stand (9) OPMERKING: Illustraties en pictogrammen u de versnellingshendel in de neu- komt te zitten.
  • Seite 52 All manuals and user guides at all-guides.com werpen, moet het zij- -uitworphulpstuk (2) als 2. Verander de snelheidsinstelling niet en stop 2. Zet de versnellingshendel in de neutrale (N) volgt worden aangebracht: niet, indien u zich op een helling bevindt. Als stand.
  • Seite 53 All manuals and user guides at all-guides.com Mulch tips 3. Het gras moet droog zijn. Nat gras is moeiljk 5. Houd de onderkant van de maaibehuizing om te maaien. schoon. Gras en andere rommel kunnen Door te mulchen wordt het gras in zeer kleine voorkomen dat de maaier goed werkt.
  • Seite 54 All manuals and user guides at all-guides.com ONDERHOUD 4. Controleer het mes (1) en de tussenring (5) 9. (Figuur 14) Controleer de remblokken (1) volgens de aanwijzingen onder “inspecteren van de mesrem (7). Vervang de remblokken van het mes”. Vervang een versleten of be- als ze sterk versleten of beschadigd zijn.
  • Seite 55 All manuals and user guides at all-guides.com Opladen van de accu (Figuur 3) 7. Als de hoofdaandrijfriem nog steeds slipt na- LET OP!: Gebruik de machine niet met de dat de koppeling is ingesteld, dan is de riem maaibehuizing in de HOOGTE- -INSTEL- -stand WAARSCHUWING: Zorg dat er versleten of beschadigd en moet hij vervan- (2).
  • Seite 56: Bestellen Van Reserve Onderdelen

    7. Voordat u gaat maaien, moet u de mesrota- zijnde dealer vinden in onze “locator map” bij doppen (6) op hun plaats houden. tieregeling controleren. Volg de instructies www.murray.com. onder ”Instellen van de mesrotatieregeling”. Reserve onderdelen voor de motor, transmissie, of verbindingsas zijn verkrijgbaar via de erkende...
  • Seite 57 All manuals and user guides at all-guides.com TROUBLESHOOTING SCHEMA PROBLEEM: De maaibehuizing maait 4. Vervang het benzinefilter. niet egaal. 1. Controleer de bandenspanning. PROBLEEM: De motor slaat af als de PROBLEEM: De motor slaat niet aan. 2. Stel de hoogte van de maaibehuizing bij. messen worden ingeschakeld.
  • Seite 58 All manuals and user guides at all-guides.com INDHOLD INTERNATIONALE ILLUSTRATIONER INFORMATION TIL EJEREN SIKKER BRUG SAMLING AF PLÆNETRAKTOREN BRUG AF PLÆNETRAKTOREN VEDLIGEHOLDELSESTABEL VEDLIGEHOLDELSE PROBLEMLØSNINGSOVERSIGT INTERNATIONALE skråninger der hælder mere end 10 grader. Instrument- og brugerillustrationer (Figur 27) ILLUSTRATIONER FARE: Hold personer, især børn, væk fra Startet motor plænetraktoren.
  • Seite 59: Information Til Ejeren

    All manuals and user guides at all-guides.com INFORMATION TIL EJEREN skaber når De har bare fødder eller går personer og tillad ikke andre nær maskinen med åbne sandaler. mens den er i brug. Kontroller grundigt området hvor plæne- 10. Brug aldrig plænetraktoren med beskadige- Kend Deres produkt: Hvis De forstår plæne- traktoren skal bruges og fjern alle genstan- de beskyttelsesskærme eller når beskyttel-...
  • Seite 60 All manuals and user guides at all-guides.com SAMLING AF Kontroller niveauet af plænetraktorens 2. Undersøg batteriets (1) top for at se batteri- datoens placering. klippenhed PLÆNETRAKTOREN 3. Hvis batteriet (1) bliver taget i brug før da- Vær sikker på at niveauet af skæret stadigvæk toen, kan batterikablerne tilsluttes uden at Alle skruer og møtrikker er i posen.
  • Seite 61 All manuals and user guides at all-guides.com BRUG AF PLÆNETRAKTOREN 6. For at stoppe motoren, drej tændingsnøg- ADVARSEL: Hold altid hænder og len (3) til OFF position. Fjern nøglen. fødder væk fra klingerne, udslyng- BEMÆRK: Illustrationer begynder på side 2. ningsåbningen og plænetraktorens Transport af plænetraktoren klippeenhed når motoren kører.
  • Seite 62 All manuals and user guides at all-guides.com Start af motoren stykke kontroller det slåede område. Hvis 7. Klippet græs bør udslynges på det allerede plænetraktorens klippeenhed ikke klipper i klippede område. Dette sikrer en mere jævn niveau, se instruktionsbogens afsnit ”Juste- udslyngning af det klippede græs.
  • Seite 63: Vedligeholdelse

    All manuals and user guides at all-guides.com VEDLIGEHOLDELSESTABEL HVOR OFTE NØDVENDIGT VEDLIGEHOLD KOMMENTARER Dagligt eller før brug Vedligehold motor. Se motorfabrikantens instruktioner. Se efter sprækker, slid og anden skade. Undersøg klingerne. Fjern affald fra enheden og klipningsområdet. Undersøg alle roterende og glidende dele. Kontroller dækkenes oppustning.
  • Seite 64 All manuals and user guides at all-guides.com Justering af klingekontrollen 7. Vær sikker på at NEUTRAL positionen på ADVARSEL: For at forhindre gnis- gearskiftet er ud for neutral positionen på ge- ter, afkobl det sorte batteri kabel (8) ADVARSEL: For at forhindre skade, arkassen.
  • Seite 65 Nærmeste forhandler oplyses (2), 9. Flyt løftehåndtaget til TOP position for at be- i forhandlerkataloget på www.murray.com. 7. Korrekte reservedele og assistance kan fås tjene uden klippeenheden. Reservedele til motoren, transakslen og differen- fra et autoriseret værksted i Deres område.
  • Seite 66 All manuals and user guides at all-guides.com PROBLEMLØSNINGSOVERSIGT 4. Udskift benzinfiltret. 7. Rengør forlængerslangen og forbinders- langen (gælder kun for model med græspose til bagendeudkastning). PROBLEM: Motoren stopper når PROBLEM: Motoren vil ikke starte. klingerne sættes til. PROBLEM: Klippeenheden klipper ikke 1.
  • Seite 67: Internasjonale Symboler

    All manuals and user guides at all-guides.com INNHOLD INTERNASJONALE SYMBOLER INFORMASJON TIL EIER GODE DRIFTSVANER MONTERING BETJENING VEDLIKEHOLDSTABELL VEDLIKEHOLD FEILSØKINGSOVERSIKT INTERNASJONALE SYMBOLER FARE: Hold personer, og da spesielt barn, Kontroll- - og betjeningssymboler (figur 27) borte fra maskinen. VIKTIG: Følgende symboler finner du på din Start motor FARE: Ingen trappetrinn.
  • Seite 68: Informasjon Til Eier

    All manuals and user guides at all-guides.com INFORMASJON TIL EIER ADVARSEL - - Bensin er meget brannfar- 10. Gressklipperen skal aldri brukes med øde- lig. lagte deksler eller uten at vernedeksler sit- Gjør deg kjent med produktet: Hvis du forstår ter på...
  • Seite 69 All manuals and user guides at all-guides.com MONTERING Undersøk om gressklipperhuset er 1. Løft setetstøtten og fastgjør i stillingen UP med setestøttestangen. plant Alle festeanordninger finnes i komponentposen. 1. Se på oversiden av batteriet (1) for å finne Ingen av komponentene eller materialet bør Kontroller at klippehøyden fortsatt er riktig.
  • Seite 70 All manuals and user guides at all-guides.com BETJENING 6. Stopp motoren ved å vri tenningsnøkkelen ADVARSEL: Husk alltid å holde (3) til OFF (av). Ta ut nøkkelen. hender og føtter borte fra kniven, avledningsåpningen og gressklip- NB: Figurer og symboler begynner på side 2. Transport av enheten perhuset så...
  • Seite 71 All manuals and user guides at all-guides.com Fyll på bensin 5. Gress som er vått, bør verken klippes eller ADVARSEL: Kjør med en hastighet samles opp. Vått gress blir ikke kastet ut på som gir deg forsvarlig kontroll over ADVARSEL: Bruk alltid en riktig måte.
  • Seite 72: Generelle Anbefalinger

    All manuals and user guides at all-guides.com VEDLIKEHOLDSTABELL FREKVENS NØDVENDIG VEDLIKEHOLD KOMMENTARER Daglig eller før bruk Motorvedlikehold. Se motorens eierhåndbok. Undersøk knivbladene. Kontroller etter sprekker, slitasje og overdreven skade. Fjern avfall fra enheten og klippeområdet. Undersøk alle roterings-- og glidedeler. Kontroller luften i dekkene.
  • Seite 73 All manuals and user guides at all-guides.com Justering av knivroteringskontroll 7. Kontroller at stillingen NØYTRAL (fri) på gir- ADVARSEL: Unngå gnister ved å spaken nå stemmer overens med fri på gir- kople den svarte batterikabelen (8) ADVARSEL: For å unngå en ulykke boksen.
  • Seite 74 TOP. nærmeste forhandlerverksted på vår internettside julet (4). 10. Gressklipperhuset settes tilbake på plass ved www.murray.com. 5. Ta drivreimen (3) av drivhjulet (4). å følge punktene ovenfor i motsatt rek- Reservedeler for motor, transaksel eller girkasse kefølge.
  • Seite 75 All manuals and user guides at all-guides.com FEILSØKINGSOVERSIKT 3. Rens luftfilteret. 7. Rengjør forlengerslangen og koplings- slangen (dette gjelder kun for modeller med 4. Skift drivstoffilteret. en gressoppfangingspose bak). PROBLEM: Motoren starter ikke PROBLEM: Motoren stopper når kni- 1. Følg punktene under “Oppstart av motor” i PROBLEM: Gressklipperhuset klipper vene koples inn.
  • Seite 76: Internationella Symboler

    All manuals and user guides at all-guides.com INNEHÅLL INTERNATIONELLA SYMBOLER INFORMATION TILL ÄGAREN RUTINER FÖR SÄKER DRIFT MONTERING DRIFT UNDERHÅLLSKORT UNDERHÅLL FELSÖKNINGSSCHEMA INTERNATIONELLA SYMBOLER FARA: Håll andra personer, särskilt barn, Symboler för reglage och drift (figur 27) borta från enheten. VIKTIGT: Följande symboler finns utsatta på...
  • Seite 77: Information Till Ägaren

    All manuals and user guides at all-guides.com INFORMATION TILL ÄGAREN barfota. kringstående. Låt inte kringstående komma i närheten av maskinen när den är i drift. Kontrollera hela den yta som du skall klippa Lär känna din gräsklippartraktor: Om du vet och ta bort alla föremål som kan skjutas 10.
  • Seite 78 All manuals and user guides at all-guides.com MONTERING 2. Se batteriets (1) ovansida för placeringen av datumet. Alla fästanordningar ligger i påsen med delar. 3. Om batteriet (1) tas i drift före datumet , kan Släng inte några delar eller något material innan batterikablarna anslutas utan att batteriet (1) Kontrollera klipphusets nivå...
  • Seite 79 All manuals and user guides at all-guides.com DRIFT VARNING: Kontrollera att VARNING: Håll fingrar och fötter parkeringsbromsen kan hålla kvar borta från kniven, luftriktaröpp- traktorn. ningen och klippkåpan när motorn OBSERVERA: Illustrationer och symboler är igång. 5. För gasreglaget (7) till LÅNGSAM--läget. börjar på...
  • Seite 80 All manuals and user guides at all-guides.com 9. Kontrollera att klipphöjden fortfarande är kor- läget (2) med regular blyfri bensin. Använd inte 7. Sprid det klippta gräset på den klippta ytan. rekt. Klipp ett kort stycke och kontrollera se- premium blyfri bensin. Kontrollera att bensinen På...
  • Seite 81: Underhåll

    All manuals and user guides at all-guides.com UNDERHÅLLSKORT PERIODICITET UNDERHÅLLSBEHOV KOMMENTARER Dagligen eller före varje användningstillfälle Motorservice. Se Ägarhandledning för motor. Kontrollera bladet (bladen). Kontrollera så att inte sprickor, slitage eller överdriven skada syns. Avlägsna skräp från maskinen och klippområdet. Kontrollera samtliga roterande och glidande delar.
  • Seite 82 All manuals and user guides at all-guides.com 3. Kontrollera att växelspaken står i NEUTRAL-- VARNING: Se till att muttern (3) VARNING: Om det inte går att jus- läget. som håller kniven (1) alltid är väl tera färdbromsen så att den funger- åtdragen.
  • Seite 83 2. Tryck fram pedalen helt och dra åt hand- de verkstäder. Närmaste verkstad hittar du på vår torn. bromsen. lokalisatorkarta på www.murray.com. 9. För att köra utan klipphuset, för du höjdregla- 3. Ta bort tomgångsskivan (1). Reservdelar för motorn, axlarna och transmis- get till TOP--läget.
  • Seite 84 All manuals and user guides at all-guides.com FELSÖKNINGSSCHEMA 3. Rengör luftfilter. 7. Rengör förlängningsrör och anslutningsrör (gäller endast modell med bakre 4. Byt bensinfilter. utflödesgräspåse). PROBLEM: Motorn startar inte. PROBLEM: Motorn stannar när knivarna PROBLEM: Klippaggregatet klipper inte 1. Följ åtgärderna under Hur man startar mo- kopplas in.
  • Seite 85 All manuals and user guides at all-guides.com SISU RAHVUSVAHELINE SüMBOLID TEADMISEKS KASUTAJALE OHUTUSEESKIRJAD KOKKUPANEK KASUTAMINE HOOLDUSTABEL HOOLDUS VEAOTSINGU TABEL RAHVUSVAHELINE SüMBOLID OHT! Hoidke kőrvalised isikud, eriti lapsed, Tuled seadmest eemal. Mootori töö TÄHTIS! Allpool näidatud sümbolid asuvad OHT! Ärge astuge. seadmel vői tootega kaasneva kirjanduse Jőhvi pöörlemissuund OHT! Hoidke käed ja jalad pöörlevast...
  • Seite 86 All manuals and user guides at all-guides.com TEADMISEKS KASUTAJALE kőrvaldage esemed, mida niiduk vőib eem- poole ega lubage kőrvalisi isikuid töötava ale lennutada. seadme lähedusse. HOIATUS — Bensiin on väga tuleohtlik. 10. Ärge kasutage niidukit vigaste kaitseek- Tundke oma toodet: Kui tunnete oma seadet ja raanidega ja katetega vői ilma turva- selle tööpőhimőtteid, saate ka parima tulemuse.
  • Seite 87 All manuals and user guides at all-guides.com KOKKUPANEK Hooldusvaba aku (Joonis 3) Kontrollige rehve Kontrollige rőhku rehvides. Liiga kőrge rőhuga TÄHTIS: Enne aku juhtmete kinnitamist aku Kőik kinnitid on varuosade kotis. Ärge visake rehvid pőhjustavad konarlikku sőitu. Vale rőhk külge, kontrollige aku kuupäeva. See teatab ühtki osa ega materjali minema, kuni seade on rehvides muudab ka niidetud muru Teile, millal akut laadida.
  • Seite 88 All manuals and user guides at all-guides.com KASUTAMINE 4. Enne, kui sőidate niidukiga üle kőnnitee vői HOIATUS: Veenduge, et seisupidur maantee, seadke lőiketerade pöörlemise hoiab niidukit paigal. juhtimissüsteem (1) DISENGAGE asen- MÄRKUS. Illustratsioonid ja sümbolid disse. algavad leheküljelt 2. 5. Liigutage gaasihoob (7) asendisse SLOW. 6.
  • Seite 89 All manuals and user guides at all-guides.com 9. Veenduge, et niidetud rohi on őige FULL (2) hariliku pliivaba bensiiniga. Ärge kasu- 6. Muru trimmimiseks suurema eseme ümbert kőrgusega. Pärast lühikest niitmist heitke pilk tage kőrge oktaanarvuga bensiini. Veenduge, et kasutage niiduki vasakut külge. niidetud alale.
  • Seite 90 All manuals and user guides at all-guides.com HOOLDUSTABEL SAGEDUS NŐUTAV HOOLDUS KOMMENTAARID Iga päev vői enne iga kasutuskorda Mootori hooldus. Lugege mootori kasutusjuhendit. Kontrollige lőiketeri. Vaadake, et ei esineks pragusid, kulumist vői muid kahjustusi. Eemaldage prügi seadme küljest ja niidetavalt alalt Kontrollige kőiki pöörlevaid ja libisevaid osi.
  • Seite 91 All manuals and user guides at all-guides.com 2. Keerake reguleerimismutter (2) HOIATUS: Keerake lőiketera (1) hoi- HOIATUS: Kui Teil ei őnnestu ajami lülitushargi (3) küljest lahti. dev mutter (3) alati kővasti kinni. pidurit korrektselt seadistada, Lahtine mutter vői lőiketera vőib vahetage välja piduriklotsid.
  • Seite 92 (2) küljest. dajate kaudu. Lähima edasimüüja leiate meie järjekorras. 7. Sobivaid varuosi ja tehnilist abi leiate kaardilt www.murray.com. 11. Veenduge, et ajami rihm (7) on kőikide juhi- lähimast volitatud esindusest. Varuosad mootorile ja ülekandesüsteemile on kute (10) sees ning vahetorust (11)allpool.
  • Seite 93 All manuals and user guides at all-guides.com VEAOTSINGU TABEL 2. Reguleerige gaasihooba. 7. Puhastage vahetoru ja ühendustoru (ainult rohukogumiskotiga mudelil). 3. Puhastage őhufilter. 4. Vahetage kütusefilter välja. PROBLEEM: Mootor ei käivitu. PROBLEEM: Niidetud muru on 1. Järgige selle raamatu juhist Kuidas ebaühtlane.
  • Seite 94 All manuals and user guides at all-guides.com ÐÅÑÉÅ×ÜÌÅÍÁ ÄÉÅÈÍÇ ÅÉÊÏÍÉÄÉÁ ÐËÇÑÏÖÏÑÉÅÓ ÊÁÔÏ×ÏÕ ÐÑÁÊÔÉÊÅÓ ÃÉÁ ÁÓÖÁËÇ ×ÅÉÑÉÓÌÏ ÓÕÍÁÑÌÏËÏÃÇÓÇ ËÅÉÔÏÕÑÃÉÁ ÐÉÍÁÊÁÓ ÓÕÍÔÇÑÇÓÇÓ ÓÕÍÔÇÑÇÓÇ ÐÉÍÁÊÁÓ ÅÍÔÏÐÉÓÌÏÕ ÐÑÏÂËÇÌÁÔÙÍ ÄÉÅÈÍÇ ÅÉÊÏÍÉÄÉÁ ôï ðáñüí ìç÷Üíçìá óå ðëáãéÝò ìå êëßóç ÐÑÏÅÉÄÏÐÏÉÇÓÇ: Ìçí ðëçóéÜæåôå ôç Üíù ôùí 10 ìïéñþí. ëåðßäá...
  • Seite 95 All manuals and user guides at all-guides.com ÐËÇÑÏÖÏÑÉÅÓ ÊÁÔÏ×ÏÕ ÷åéñéóìü ìïíÜäùí ìå åðï÷ïýìåíï Íá åðéäåéêíýåôå ðñïóï÷Þ üôáí ÷åéñéóôÞ, ðñüêåéôáé ãéá ÷ïñôïêïðôéêÜ ðïëëáðëþí ëåðßäùí, êáèþò ç ðåñéóôñïöÞ ôçò ìéáò Ãíùñßóôå ôï ðñïúüí óáò: Ãéá íá ï Ýëåã÷ïò ìéáò ìïíÜäáò ìå ëåðßäáò ðåñéóôñÝöåé êáé ôéò õðüëïéðåò. áðïëáìâÜíåôå...
  • Seite 96 All manuals and user guides at all-guides.com ëåéôïõñãßá åíüò êéíçôÞñá ìå õðåñâïëéêÞ ÷ïñôïêïðôéêïý Þ üôáí áõôü äåí åßíáé óå ¼ôáí ôï ÷ïñôïêïðôéêü ðñüêåéôáé íá ôá÷ýôçôá ìðïñåß íá áõîÞóåé ôïí êßíäõíï ëåéôïõñãßá. óôáèìåõôåß, íá áðïèçêåõôåß Þ íá ôñáõìáôéóìþí. ðáñáìåßíåé áöýëáêôï, êáôåâÜóôå ôá 15.
  • Seite 97 All manuals and user guides at all-guides.com ÓÕÍÁÑÌÏËÏÃÇÓÇ Ìðáôáñßá ÷ùñßò óõíôÞñçóç ÅëÝãîôå ôá åëáóôéêÜ (Åéêüíá 3) ÅëÝãîôå ôçí ðßåóç ôùí åëáóôéêþí. Ôá åëáóôéêÜ ìå õøçëÞ ðßåóç áÝñïò èá ÓÇÌÁÍÔÉÊÏ: Ðñéí óõíäÝóåôå ôá êáëþäéá ¼ëåò ïé äéáôÜîåéò óýíäåóçò âñßóêïíôáé óôç ðñïêáëïýí ðåñéóóüôåñïõò êñáäáóìïýò êáôÜ ôçò...
  • Seite 98 All manuals and user guides at all-guides.com ËÅÉÔÏÕÑÃÉÁ 2. Ãéá ðåñéóôñïöÞ ôçò ëåðßäáò, ìåôáêéíÞóôå ÐÑÏÅÉÄÏÐÏÉÇÓÇ: Ðñéí ôïí ìï÷ëü ðåñéóôñïöÞò ëåðßäáò (1) åãêáôáëåßøåôå ôç ìïíÜäá, ðñïò ôá åìðñüò þóôå íá «êëåéäþóåôå» ôç ÓÇÌÅÉÙÓÇ: Ïé ëåæÜíôåò êáé ôá åéêïíßäéá ìåôáêéíÞóôå ôïí ìï÷ëü ëåðßäá...
  • Seite 99 All manuals and user guides at all-guides.com 1. ÁöáéñÝóôå ôá äýï ðáîéìÜäéá ìå ôá 9. Âåâáéùèåßôå üôé ôï åðßðåäï êïðÞò 3. ÅÜí åßíáé áðáñáßôçôï, ðñïóèÝóôå ëÜäé ðôåñýãéá (3) ðïõ áóöáëßæïõí ôï ðáñáìÝíåé ôï óùóôü. ÌåôÜ áðü êïðÞ ìÝ÷ñé ôçí Ýíäåéîç FULL ôïõ äåßêôç ëáäéïý, êÜëõììá...
  • Seite 100 All manuals and user guides at all-guides.com 2. Ãéá åõèõãñáììéóìÝíç êïðÞ ôïõ ãñáóéäéïý, 9. ÅÜí ôï ãñáóßäé åßíáé ðïëý øçëü, äéáíýóôå 1. Ñõèìßóôå ôïí ìï÷ëü ôá÷õôÞôùí óôç èÝóç âåâáéùèåßôå üôé ôá åëáóôéêÜ Ý÷ïõí ôçí ôçí åðéöÜíåéá äýï öïñÝò ãéá íá ìçí FAST êáé...
  • Seite 101 All manuals and user guides at all-guides.com ÐÉÍÁÊÁÓ ÓÕÍÔÇÑÇÓÇÓ ÓÕ×ÍÏÔÇÔÁ ÁÐÁÉÔÏÕÌÅÍÇ ÓÕÍÔ¨ÇÑÇÓÇ Ó×ÏËÉÁ ÊáèçìåñéíÜ Þ ðñéí áðü êÜèå ÷ñÞóç ÓõíôÞñçóç ôïõ êéíçôÞñá. ÁíáôñÝîôå óôï åã÷åéñßäéï ÷ñÞóçò ôïõ êéíçôÞñá. ÅîåôÜóôå ôç(ôéò) ëåðßäá(åò). ÅëÝãîôå ãéá ôõ÷üí ñùãìÝò, öèïñÜ êáé óïâáñÞ æçìßá. Áðïìáêñýíåôå ôá õðïëåßììáôá áðü ôç ìïíÜäá...
  • Seite 102 All manuals and user guides at all-guides.com ôáêôéêÜ ãéá ôõ÷üí õðåâïëéêÞ öèïñÜ, ñùãìÝò ¸ëåã÷ïò ðåñéóôñïöÞò ôçò ëåðßäáò Ñýèìéóç ôïõ ìï÷ëïý ãêáæéïý Þ Üëëç æçìéÜ. ÅëÝã÷åôå ôáêôéêÜ ôï ðáîéìÜäé (Åéêüíá 15) ÐÑÏÅÉÄÏÐÏÉÇÓÇ: Ãéá íá (3) ðïõ óõãêñáôåß ôç ëåðßäá (1). Äéáôçñåßôå ÅÜí...
  • Seite 103 All manuals and user guides at all-guides.com óôÜèìåõóçò. ÌåôáêéíÞóôå ôïí ìï÷ëü óôï 2. Ãéá ôç öüñôéóç ôçò ìðáôáñßáò (1), ÐÑÏÓÏ×Ç: Ìçí ëåéôïõñãåßôå ôï íåêñü (èÝóç N). Óðñþîôå ôç ìïíÜäá. ÅÜí ïé ÷ñçóéìïðïéÞóôå öïñôéóôÞ 12 V. Öïñôßóôå ÷ïñôïêïðôéêü Ý÷ïíôáò ñõèìéóìÝíï ôï ðßóù...
  • Seite 104 ÓÇÌÅÉÙÓÇ: Âåâáéùèåßôå üôé ï ìï÷ëüò äéá÷ùñéóôÞñá (8) óôïí Üîïíá (9). áíáæÞôçóçò ôùí áíôéðñïóþðùí, óôçí áíýøùóçò (1) åßíáé áóöáëéóìÝíïò óôç éóôïóåëßäá ìáò www.murray.com. 2. ÔïðïèåôÞóôå ôçí ôåôñáãùíéêÞ óöÞíá èÝóç LEVEL ADJUSTMENT (2). ÁíôáëëáêôéêÜ ãéá ôïí êéíçôÞñá, ãéá ôïí (10) óôçí ïðÞ (11).
  • Seite 105 All manuals and user guides at all-guides.com ÐÉÍÁÊÁÓ ÅÍÔÏÐÉÓÌÏÕ 2. Ñõèìßóôå ôïí ìï÷ëü ôïõ ãêáæéïý. ÐÑÏÂËÇÌÁ: Ôï ÷ïñôïêïðôéêü äåí êüâåé åõèýãñáììá. 3. Êáèáñßóôå ôï ößëôñï áÝñïò. ÐÑÏÂËÇÌÁÔÙÍ 4. ÁíôéêáôáóôÞóôå ôï ößëôñïõ êáõóßìïõ. 1. ÅëÝãîôå ôçí ðßåóç áÝñá ôùí åëáóôéêþí. 2. Ñõèìßóôå ôï åðßðåäï ôïõ ðåñéâëÞìáôïò ÐÑÏÂËÇÌÁ: Ï...
  • Seite 106 All manuals and user guides at all-guides.com TARTALOM NEMZETKÖZI KÉPI ÁBRÁZOLÁSOK FELHASZNÁLÓI INFORMÁCIÓ BIZTONSÁGOS MÛKÖDTETÉSI ELJÁRÁSOK ÖSSZESZERELÉS MÛKÖDÉS KARBANTARTÁSI TÁBLÁZAT KARBANTARTÁS HIBAKERESÉSI TÁBLÁZAT NEMZETKÖZI KÉPI Vezérlési és mûködtetési képi FIGYELEM: Ne használja ezt a gépet 10 foknál nagyobb dõlésszögû lejtõkön. ábrázolások (Ábra 27) ÁBRÁZOLÁSOK VESZÉLY: Tartsa távol az egységtõl a...
  • Seite 107 All manuals and user guides at all-guides.com • FELHASZNÁLÓI INFORMÁCIÓ a talajkörülmények, különösen figyeljen a buckákra, üregekre és más lejtõk hatásai ismeretének rejtett veszélyekre; hiánya; soha ne nyírjon füvet a lejtõ keresz- Ismerje meg termékét: Ha megérti a • tirányában, hacsak a fûnyíró nem erre helytelen rögzítés és tehere- készüléket és annak mûködési elvét, ez a leg- a célra lett tervezve.
  • Seite 108: Karbantartás És Tárolás

    All manuals and user guides at all-guides.com Karbantartás és tárolás legyen mindig jól megszorítva, hogy biztos akkumulátor rekeszt és az üzemanyag- lehessen benne, a készülék biztonságos tárolót fûtõl, levelektõl vagy túlzott mennyi- Több vágókéses gépek esetén figyeljen állapotban van. ségû kenõanyagtól mentesen. arra, hogy egy vágókés forgatása elõi- Soha ne tárolja a készüléket üzemanyaggal Gyakran ellenõrizze a fûgyûjtõ...
  • Seite 109 All manuals and user guides at all-guides.com ÖSSZESZERELÉS 1. Emelje fel az üléstartót és rögzítse FEL hely- Ellenõrizze fûnyíró burkolatának zetbe az üléstartó rúddal. szintjét Az összes rögzítõ az alkatrészeket tartalmazó 2. Ellenõrizze az akkumulátor (1) tetején az zacskóban található. Ne dobjon el egyetlen alka- akkumulátor idõpontjának elhelyezkedését.
  • Seite 110 All manuals and user guides at all-guides.com MÛKÖDÉS 2. A vágókés forgatásához mozgassa a FIGYELMEZTETÉS: Mielõtt elha- vágókés forgás vezérlõt (1) elõre, hogy a gyná a gépkezelõi állást, helyezze a vágókést rögzítse a BEKAPCSOL MEGJEGYZÉS: az illusztrációk és képi sebességváltó kart üresjárati (N) pozícióban (9).
  • Seite 111 All manuals and user guides at all-guides.com 2. Emelje fel a talajtakaró gép borítását (1). A motor beindítása FIGYELMEZTETÉS: Az egység jobb Szerelje be az oldalürítésû tartozékot (2) vezérléséhez válasszon egy biz- FIGYELMEZTETÉS: Az elektromos ugyanazokhoz a csavarokra, amelyek a ta- tonságos sebességet.
  • Seite 112 All manuals and user guides at all-guides.com 9. Rendkívül magas fû esetén nyírjon két alka- Talajtakarási tippek 4. Állítsa be a fûnyíró burkolatát úgy, hogy lommal, hogy enyhítse a motor terhelését. mindössze a fû felsõ harmadát nyírja. Ha a Amikor talajtakarási tartozékot használ, a füvet Elõször vágjon a fûnyíró...
  • Seite 113 All manuals and user guides at all-guides.com KARBANTARTÁS 3. Távolítsa el az anyát (3) amely megtartja a FIGYELMEZTETÉS: Amennyiben a vágókést (1). fékbetét (7) nem nyomódik elég szorosan a tárcsához, vigye az egy- MEGJEGYZÉS: az illusztrációk és képi 4. Ellenõrizze a vágókést (1) valamint a ábrázolások a 2.
  • Seite 114 All manuals and user guides at all-guides.com 4. Állítsa vonalba a fékkaron (5) lévõ lyukat a Az akkumulátor feltöltése (3 ábra) 9. Nyírjon egy rövid távolságon. Ha a vágás vázon lévõ bemetszés hátuljával. magassága nincs szintben, ismételje meg a FIGYELMEZTETÉS: Az akku- fenti lépéseket.
  • Seite 115 All manuals and user guides at all-guides.com 3. Nyomja el a fékbetétet (7) a fogaskerekes 10. A fûnyíró burkolat beszereléséhez ismételje Tárolás (30 nap fölött) tengely tárcsájától (4) és távolítsa el a meg fordított sorrendben a fenti lépéseket. Minden év végén készítse elõ az egységet a fûnyíró...
  • Seite 116 All manuals and user guides at all-guides.com HIBAKERESÉSI TÁBLÁZAT 4. Cserélje ki az üzemanyagszûrõt. PROBLÉMA: A fûnyíró burkolata nem vág a kívánt szinten. 1. Ellenõrizze a kerekekben lévõ nyomást. PROBLÉMA:A motor leáll amikor a PROBLÉMA: A motor nem indul. 2. Állítsa be a fûnyíró burkolat szintjét. vágókések be vannak kapcsolva.
  • Seite 117 All manuals and user guides at all-guides.com ÑÎÄÅÐÆÀÍÈÅ ÌÅÆÄÓÍÀÐÎÄÍÛÅ ÈÇÎÁÐÀÇÈÒÅËÜÍÛÅ ÇÍÀÊÈ 117 ÈÍÔÎÐÌÀÖÈß ÄËß ÂËÀÄÅËÜÖÀ ÏÐÀÂÈËÀ ÒÅÕÍÈÊÈ ÁÅÇÎÏÀÑÍÎÑÒÈ ÑÁÎÐÊÀ ÝÊÑÏËÓÀÒÀÖÈß ÒÀÁËÈÖÀ ÂÛÏÎËÍÅÍÈß ÒÅÕÍÈ×ÅÑÊÎÃÎ ÎÁÑËÓÆÈÂÀÍÈß ÒÅÕÍÈ×ÅÑÊÎÅ ÎÁÑËÓÆÈÂÀÍÈÅ ÒÀÁËÈÖÀ ÓÑÒÐÀÍÅÍÈß ÍÅÈÑÏÐÀÂÍÎÑÒÅÉ ÌÅÆÄÓÍÀÐÎÄÍÛÅ fiˆÅćfiˆÅ≠ÄÅ‹¤Å: ‹å äîïóñêàåòñ  fiˆÅćfiˆÅ≠ÄÅ‹¤Å: Ä嘥èòåñü íà èñïîëüçîâàíèå ˘òîé ìàμèíû íà ñêëîíàõ óäàëåíèè...
  • Seite 118 All manuals and user guides at all-guides.com ÈÍÔÎÐÌÀÖÈß ÄËß íà ìàμèíàõ ñ ñèäåíüåì äë  ◊ûïîëí éòå ñêàμèâàíèå òîëüêî â îïå˜àòî˜à; äíåâíîå â˜åì  èëè ï˜è õî˜îμåì ÂËÀÄÅËÜÖÀ èñêóññòâåííîì îñâåùåíèè. ‡ï˜àâëåíèå ìàμèíîé ñ ñèäåíüåì fiå˜åä ïîïûòêîé çàïóñêà äâèãàòåë , äë  îïå˜àòî˜à, ñêîëüç ùåé ïî Çíàéòå âîçìîæíîñòè Âàøåãî èçäåëèÿ: îòêë˚…èòå...
  • Seite 119 All manuals and user guides at all-guides.com ïå˜åêë˚…èòå êî˜îáêó ïå˜åäà… â ïå˜åä äîçàï˜àâêîé; ï˜èñìîò˜à, òî îïóñòèòå ˜å¥óùèå íåéò˜àëüíîå ïîëî¥åíèå è î˜ãàíû, åñëè òîëüêî íå èñïîëüçóåòñ  ïå˜åä ñí òèåì ò˜àâîñîáè˜àòåë ; âêë˚…èòå ñòî íî…íûé òî˜ìîç; íàäå¥íûé ìåõàíè…åñêèé ôèêñàòî˜. ïå˜åä âûïîëíåíèåì ˜åãóëè˜îâêè ïî îñòàíîâèòå ˜àáîòó äâèãàòåë  è fiîää嘥èâàéòå...
  • Seite 120 All manuals and user guides at all-guides.com ÑÁÎÐÊÀ Íåîáñëóæèâàåìàÿ àêêóìóëÿòîðíàÿ Êàê ïîäñîåäèíèòü êàáåëè äëÿ áàòàðåÿ (Ðèñ. 3) ïîäêëþ÷åíèÿ àêêóìóëÿòîðíîé áàòàðåè (Ðèñ. 3) ◊ñå ê˜åïå¥íûå ˘ëåìåíòû íàõîä òñ  â ñóìêå ÂÀÆÍÎ: Ïåðåä ïîäñîåäèíåíèåì êàáåëåé äë  çàïàñíûõ …àñòåé. ‹å âûá˜àñûâàéòå ÎÑÒÎÐÎÆÍÎ: ×òîáû èçáåæàòü äëÿ...
  • Seite 121 All manuals and user guides at all-guides.com Âàæíî! Ïåðåä íà÷àëîì ñêàøèâàíèÿ Çàêëþ÷èòåëüíàÿ ñáîðêà 1. fi˜îâå˜èòü âñå ê˜åïå¥íûå äåòàëè. Ïðîâåðèòü óðîâåíü ìîòîðíîãî fi˜îâå˜èòü, …òî âñå ê˜åïå¥íûå äåòàëè ìàñëà óñòàíîâëåíû íàäëå¥àùèì îá˜àçîì è çàò íóòû. Çàëèòü áåíçèí â òîïëèâíûé áàê. 2. fi˜îâå˜èòü ñáî˜êó. fi˜îâå˜èòü, …òî âñå Ïðîâåðèòü...
  • Seite 122 All manuals and user guides at all-guides.com ÝÊÑÏËÓÀÒÀÖÈß 2. ˆåãóë òî˜ …àñòîòû â˜àùåíè  äâèãàòåë  Êàê èñïîëüçîâàòü ðû÷àã ñòîÿíî÷íîãî íàñò˜àèâàåòñ  äë  ˜àáîòû ñ òîðìîçà (Ðèñ. 7) ìàêñèìàëüíîé ï˜îèçâîäèòåëüíîñòü˚ íà 1. fiîëíîñòü˚ âû¥àòü âïå˜åä ïåäàëü ÏÐÈÌÅ×ÀÍÈÅ: Èëëþñòðàöèè è ðèñóíêè çàâîäå-èçãîòîâèòåëå. Çàï˜åùàåòñ  ñöåïëåíèÿ / òîðìîçà (2). íà÷èíàþòñÿ...
  • Seite 123 All manuals and user guides at all-guides.com 3. fiå˜åìåñòèòü ˜û…àã óï˜àâëåíè  4. flåäëåííî ïå˜åìåñòèòü ˜û…àã óï˜àâëåíè  5. Ñîáë˚äàéòå ìàêñèìàëüíó˚ ä˜îññåëåì â ïîëî¥åíèå ìå¥äó SLOW â˜àùåíèåì íî¥à â ïîëî¥åíèå ENGAGE îñòî˜î¥íîñòü ï˜è ñìåíå íàï˜àâëåíè  (flåäëåííî) è FAST (Ÿûñò˜î). (◊êë˚…åíî). äâè¥åíè  íà ñêëîíå. fi˜è íàõî¥äåíèè íà ñêëîíå...
  • Seite 124 All manuals and user guides at all-guides.com 1. fiîëíîñòü˚ âû¥àòü âïå˜åä ïåäàëü. 3. fi˜è êà¥äîì èñïîëüçîâàíèè áëîêà 12. Äë  ëó…μåé ï˜îèçâîäèòåëüíîñòè ‡ä嘥èâàéòå íîãó íà âû¥àòîé ïåäàëè. ñëåäóåò ï˜îâ嘠òü ñîñòî íèå íî¥à. Åñëè ñêàμèâàíè  è êà…åñòâåííîãî ñ˜åçàíè , íî¥ ïîãíóò èëè ïîâ˜å¥äåí, òî åãî ñëåäóåò...
  • Seite 125 All manuals and user guides at all-guides.com ÒÀÁËÈÖÀ ÂÛÏÎËÍÅÍÈß ÒÅÕÍÈ×ÅÑÊÎÃÎ ÎÁÑËÓÆÈÂÀÍÈß ÏÅÐÈÎÄÈ×ÍÎÑÒÜ ÒÐÅÁÓÅÌÎÅ ÎÁÑËÓÆÈÂÀÍÈÅ ÏÐÈÌÅ×ÀÍÈß Åæåäíåâíî èëè ïåðåä êàæäûì ‚åõíè…åñêîå îáñëó¥èâàíèå äâèãàòåë . Ñìîò˜èòå Ðóêîâîäñòâî ïî ýêñïëóàòàöèè èñïîëüçîâàíèåì äâèãàòåëÿ. fi˜îâå˜èòü íà ò˜åùèíû, èçíîñ è …˜åçìå˜íîå fi˜îâå˜èòü íî¥(è). ïîâ˜å¥äåíèå. ‡äàëèòü ñî˜ èç áëîêà è èç çîíû ñêàμèâàíè  fi˜îâå˜èòü...
  • Seite 126 All manuals and user guides at all-guides.com Åñëè íî¥ íàòîëêíåòñ  íà ï˜åï òñòâèå, òî 1. fi˜è ñêàμèâàíèè ñëåäóåò óáåäèòüñ , …òî ïå˜åäà…, òî ˘òîò ˜û…àã íåîáõîäèìî ñëåäóåò âûêë˚…èòü äâèãàòåëü. ›òñîåäèíèòå ˜û…àã óï˜àâëåíè  ä˜îññåëåì íàõîäèòñ  â îò˜åãóëè˜îâàòü ñëåäó˚ùèì îá˜àçîì. ï˜îâîä îò ñâå…è çà¥èãàíè . fi˜îâå˜üòå, íå ïîëî¥åíèè...
  • Seite 127 All manuals and user guides at all-guides.com ïå˜åäà… â íåéò˜àëüíîå (N) ïîëî¥åíèå. Êàê çàðÿæàòü àêêóìóëÿòîðíóþ 6. Çàò íóòü âå˜õí˚˚ è çàäí˚˚ êðóãëûå ‚îëêíóòü áëîê. Åñëè çàäíèå êîëåñà ðó÷êè ðåãóëÿòîðà (4). ‡áåäèòüñ , …òî áàòàðåþ (Ðèñ. 3) ï˜îâî˜à…èâà˚òñ , òî ñëåäóåò êðóãëûå ðó÷êè ðåãóëÿòîðà (4) çàò íóòû. îò˜åãóëè˜îâàòü...
  • Seite 128 ñòóïèöû (6), òî ñëåäóåò óñòàíîâèòü äèëå˜à ïî íàμåé íàâèãàöèîííîé êà˜òå íà 5. Äë  óñòàíîâêè íîâîãî ï˜èâîäíîãî ˜åìí  êîëïàêè ñòóïèöû (6). ‡áåäèòüñ , …òî Web-ñàéòå: www.murray.com. äâè¥åíè  âûïîëíèòå îïèñàííûå âûμå øàéáû (4) óä嘥èâà˚ò êîëïàêè Çàïàñíûå …àñòè äë  äâèãàòåë , êî˜îáêè îïå˜àöèè â îá˜àòíîé...
  • Seite 129 All manuals and user guides at all-guides.com ÒÀÁËÈÖÀ ÏÎÈÑÊÀ 6. ›ò˜åãóëè˜óéòå êà˜á˚˜àòî˜. 5. fi˜îâå˜üòå íà îòñóòñòâèå ïîâ˜å¥äåííîãî ˜åìí  èëè μêèâà. Çàìåíèòå 7. Çàìåíèòå òîïëèâíûé ôèëüò˜. ÍÅÈÑÏÐÀÂÍÎÑÒÅÉ ïîâ˜å¥äåííûå äåòàëè. ÏÐÎÁËÅÌÀ: Äâèãàòåëü íå ðàáîòàåò ÏÐÎÁËÅÌÀ: Äâèãàòåëü íå ÏÐÎÁËÅÌÀ: Òðàâà íå âûáðàñûâàåòñÿ ðàâíîìåðíî íà áîëüøîé ñêîðîñòè. çàïóñêàåòñÿ.
  • Seite 130 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Seite 131 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Seite 132 All manuals and user guides at all-guides.com www.murray.com BRIGGSandSTRATTON Yard Power Products Group Copyright © 2007 Briggs & Stratton Corporation Milwaukee, WI USA. All Rights Reserved...

Diese Anleitung auch für:

309008x51309007x51a

Inhaltsverzeichnis