Herunterladen Diese Seite drucken

Kärcher WS 50 Bedienungsanleitung Seite 72

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für WS 50:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
Преди първото използване на
Вашия уред прочетете това
оригинално инструкцуя упътване за ра-
бота, действайте според него и го запа-
зете за по-късно използване или за
следващия притежател.
Съдържание
Употреба по предназначение BG . . 1
Общи указания . . . . . . . . .
Указания за безопасност .
Описание на уреда . . . . . .
Подготовка . . . . . . . . . . . . .
Експлоатация . . . . . . . . . .
Грижи и поддръжка . . . . . .
Помощ при проблеми . . . .
Употреба по
предназначение
Използването на уредбите за омеко-
тяване на водата WS 50 и WS100 е
позволено само за омекотяване на
вода.
Позволява се използване на водата
само за технически цели.
Уредбата е подходяща за вода от
градски тръбопровод или вода с ек-
вивалентно качество.
Уредбата работи по принципа на ме-
тода за обмен на йони в неутрален
обмен.
Уредбата не бива да се използва за
производство на питейна вода (въз-
можно увреждане на здравето!).
Предпоставки за работата
Постъпващата вода (необработена
вода) не трябва да съдържа желязо,
манган, тежки метали, масла както и
големи количества органични веще-
ства. Питейната вода изпълнява
тези условия.
Ако предварителното налягане на
постъпващата вода (макс. 6 bar)
може да бъде надвишено, в захран-
ващия тръбопровод към уредбата за
омекотяване на водата трябва да се
монтира защитно приспособление
против свръхналягане.
Температура на постъп-
ващата вода (необрабо-
тена вода)
Околна температура
Винаги
в експлоатация
Предварително наляга-
не на постъпващата
вода (необработена во-
да)
72
Дефиниция за понятието
Необработена вода
Не третирана вода, най-често питейна
вода, вода от градски тръбопровод или
вода от кладенци.
Мека вода
BG . . 1
Третираната с уредба за омекотяване
BG . . 1
вода, не съдържа вещества повишава-
щи твърдостта като калций и магнезий.
BG . . 2
BG . . 2
Обменник
BG . . 2
Наричан също филтриращ резервоар
или филтрираща цистерна. Той съдър-
BG . . 3
жа смолата за обмен на йони, с която се
BG . . 4
омекотява водата.
Смола за обмен на йони
Филтриращ материал в обменния резер-
воар, с който се омекотява водата.
Регенерация
Регенерацията на смолата за обмен на
йони се извършва с промиване с раз-
твор на готварска сол. За целта е необ-
ходим WS регенераторът.
Напорна тръба
Напорната тръба стои централно в об-
менния резервоар и отвежда водата от-
долу назад към присъединителния
адаптер.
Филтрираща дюза
В долния край на напорната тръба се на-
мира филтриращата дюза, която държи
смолата в резервоара, но пропуска во-
дата.
Опазване на околната среда
Опаковъчните материали могат да
се рециклират. Моля не хвърляйте
опаковките при домашните отпа-
дъци, а ги предайте на вторични
суровини с цел повторна употреба.
Старите уреди съдържат ценни
материали, подлежащи на ре-
циклиране, които могат да бъдат
употребени повторно. Поради това
моля отстранявайте старите уре-
ди, използвайки подходящи за цел-
та системи за събиране.
Указания за съставките (REACH)
Актуална информация за съставките ще
мин: 5° C
намерите на:
макс: 30 ° C
www.kaercher.com/REACH
> 0 ° C
Във всяка страна важат гаранционните
макс: 40 ° C
условия, публикувани от оторизираната
мин: 2 bar
от нас дистрибуторска фирма. Евенту-
макс: 6 bar
ални повреди на Вашия уред ще отстра-
без хидра-
ним в рамките на гаранционния срок
влични удари
безплатно, ако се касае за дефект в ма-
териалите или при производство. В га-
ранционен случай се обърнете към
дистрибутора или най-близкия оторизи-
ран сервиз, като представите касовата
бележка.
Общи указания
Гаранция
1
-
BG
Резервни части
Използвайте само оригинални резервни
части на KARCHER. Списък на резерв-
ните части ще намерите в края на насто-
ящото Упътване за работа.
Символи на Упътването за
употреба
Опасност
Предупреждава за непосредствено
грозяща опасност, която води до теж-
ки телесни повреди или до смърт.
Предупреждение
Предупреждава за възможна опасна си-
туация, която би могла да доведе до
тежки телесни повреди или смърт.
Внимание
Указание за възможна опасна ситуация,
която би могла да доведе до леки телес-
ни повреди или материални щети.
Указания за безопасност
Хората, които се занимават с раз-
полагането, техническата под-
дръжка и обслужването на
уредбата, трябва да бъдат съот-
ветно квалифицирани, да познават
и спазват съответните разпоред-
би и упътването за работа.
От съображения за безопасност са
забранени преустройствата и не
оторизираните от производителя
промени.
Употреба
Уредът с приспособленията за ра-
бота преди използване да се прове-
ри за безупречно състояние и
експлоатационна сигурност. Ако
уредът не е в отлично състояние,
използването му е забранено.
Производителят не поема гаран-
ция за евентуални повреди, които
са причинени поради използване не
по предназначението или неправил-
но обслужване.
Обслужване
Този уред не е предназначен за об-
служване от лица с ограничени фи-
зически, сензорни или умствени
способности.
Уредът не трябва да се използва
от деца, младежи или неоторизира-
ни лица.
Децата трябва да бъдат под над-
зор, за да се гарантира, че няма да
играят с уреда.
Използването на уреда е позволено
само от хора, които са обучени за
боравенето с него и са ангажирани
изрично с използването му.
Разположете уреда на равна по-
върхност и го подсигурете против
самопроизволно предвижване (напр.
с подложни клинове под колелата).
Не придвижвайте уреда по неподхо-
дящ терен.

Werbung

loading

Diese Anleitung auch für:

Ws 100