Herunterladen Diese Seite drucken

Kärcher WS 50 Bedienungsanleitung Seite 18

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für WS 50:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
Antes del primer uso de su apa-
rato, lea este manual original,
actúe de acuerdo a sus indicaciones y
guárdelo para un uso posterior o para otro
propietario posterior.
Índice de contenidos
Uso previsto . . . . . . . . . . . .
Indicaciones generales . . . .
Indicaciones de seguridad .
Descripción del aparato . . .
Preparativos . . . . . . . . . . . .
Funcionamiento . . . . . . . . .
Cuidados y mantenimiento .
Subsanación de averías . . .
Uso previsto
Las instalaciones de descalcificación
de agua WS 50 y WS100 solo se pue-
den utilizar exclusivamente para des-
calcificar agua.
El agua solo se puede usar con fines
técnicos.
La instalación es apropiada para agua
urbana o agua con calidad equiparable.
La instalación trabaja de acuerdo al
principio del proceso de intercambio de
iones en el intercambio neutro.
La instalación no se puede utilizar para
producir agua potable (¡posiblemente
nocivo para la salud!).
Requisitos para el funcionamiento
El agua de alimentación (agua no depu-
rada) tiene que estar libre de hierro,
manganeso, metales pesados, aceite,
así como grandes cantidades de sus-
tancias orgánicas. El agua potable
cumple estas condiciones.
Si se puede superar la presión previa
del agua de alimentación (máx. 6 bar),
en el conducto que va hacia la instala-
ción de descalcificación de agua hay
que integrar un dispositivo protector
contra la sobrepresión.
Temperatura del agua de
alimentación (agua no de-
purada)
Temperatura ambiente
Siempre
en funcionamiento
Presión previa del agua de
alimentación (agua no de-
purada
18
Indicaciones generales
Definición del concepto
Agua no depurada
Agua no tratada, generalmente agua pota-
ble, agua urbana o agua de manantial.
ES . . 1
Agua blanda
ES . . 1
Con una instalación de descalcificación, el
ES . . 1
agua tratada no contiene endurecedores
como calcio o magnesio.
ES . . 2
ES . . 2
Intercambiador
ES . . 2
También llamado depósito o recipiente del
ES . . 3
filtro. Este contiene resina intercambiadora
de iones con la que se descalcifica el agua.
ES . . 3
Resina intercambiadora de iones
Material filtrante en el recipiente intercam-
biador con el que se descalcifica el agua.
Regeneración
La regeneración de la resina intercambia-
dora de iones se realiza mediante un en-
juague con una solución salina. Para ello
se necesita el regenerador WS.
tubo ascendente
El tubo ascendente está situado en el cen-
tro del recipiente intercambiador y deriva el
agua desde abajo de vuelta al adaptador
de conexión.
Boquilla filtrante
En el extremo inferior del tubo ascendente
está la boquilla filtrante que mantiene la re-
sina en el recipiente, pero deja pasar el
agua.
Protección del medio ambiente
Los materiales de embalaje son reci-
clables. Por favor, no tire el embalaje
a la basura doméstica; en vez de ello,
entréguelo en los puntos oficiales de
recogida para su reciclaje o recupe-
ración.
Los aparatos viejos contienen mate-
riales valiosos reciclables que debe-
rían ser entregados para su
aprovechamiento posterior. Por este
motivo, entregue los aparatos usa-
dos en los puntos de recogida previs-
min: 5° C
máx: 30 ° C
tos para su reciclaje.
Indicaciones sobre ingredientes
(REACH)
Encontrará información actual sobre los in-
> 0 ° C
gredientes en:
máx: 40 ° C
www.kaercher.com/REACH
min: 2 bares
máx.: 6 bares
sin martillo de
En todos los países rigen las condiciones
agua
de garantía establecidas por nuestra em-
presa distribuidora. Las averías del aparato
serán subsanadas gratuitamente dentro
del periodo de garantía, siempre que se
deban a defectos de material o de fabrica-
ción. En un caso de garantía, le rogamos
que se dirija con el comprobante de com-
pra al distribuidor donde adquirió el aparato
o al servicio al cliente autorizado más
próximo a su domicilio.
Garantía
1
-
ES
Piezas de repuesto
Emplear únicamente repuestos originales
de KÄRCHER. Al final de este manual de
instrucciones encontrará un listado resumi-
do de repuestos.
Símbolos del manual de
instrucciones
Peligro
Advierte de un peligro inminente que aca-
rrea lesiones de gravedad o la muerte.
Advertencia
Advierte de una situación que puede ser
peligrosa, que puede acarrear lesiones de
gravedad o la muerte.
Precaución
Indicación sobre una situación que puede
ser peligrosa, que puede acarrear lesiones
leves o daños materiales.
Indicaciones de seguridad
Las personas que tengan que ver con
el montaje, la reparación y el manejo de
la instalación deben tener la cualifica-
ción apropiada, conocer las normativas
correspondiente y respetar el manual
de instrucciones.
Las alteraciones y modificaciones no
autorizadas por el fabricante están pro-
hibidas por motivos de seguridad.
Empleo
Antes de utilizar el equipo con sus dis-
positivos de trabajo, compruebe que
esté en perfecto estado y que garantice
la seguridad durante el servicio. Si no
está en perfecto estado, no debe utili-
zarse.
El fabricante no asume responsabilidad
alguna por los daños que pudieran de-
rivarse de un uso inadecuado o inco-
rrecto.
Manejo
Este aparato no es apto para ser utiliza-
do por personas con capacidades físi-
cas, sensoriales e intelectuales
limitadas.
Los niños o las personas no instruidas
sobre su uso no deben utilizar el aparato.
Se debe supervisar a los niños para
asegurarse de que no juegan con el
aparato.
El aparato solo debe ser utilizado por
personas que hayan sido instruidas en
el manejo o se les haya encargado ex-
presamente el uso.
Colocar el aparato sobre una superficie
llana y asegurarlo para evitar que se
mueva de forma accidental (p.ej. colo-
cando una cuña debajo de las ruedas).
No mover el aparato en terreno no
apropiado.

Werbung

loading

Diese Anleitung auch für:

Ws 100