Herunterladen Diese Seite drucken
Kärcher FR 30 Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für FR 30:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
FR 30
Deutsch
3
English
5
Français
7
Italiano
9
Nederlands
11
Español
13
Português
15
Dansk
17
Norsk
19
Svenska
21
Suomi
23
Ελληνικά
25
Türkçe
27
Русский
29
Magyar
31
Čeština
33
Slovenščina
35
Polski
37
Româneşte
39
Slovenčina
41
Hrvatski
43
Srpski
45
Български
47
Eesti
49
Latviešu
51
Lietuviškai
53
Українська
55
59657340
03/16

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Kärcher FR 30

  • Seite 1 FR 30 Deutsch English Français Italiano Nederlands Español Português Dansk Norsk Svenska Suomi Ελληνικά Türkçe Русский Magyar Čeština Slovenščina Polski Româneşte Slovenčina Hrvatski Srpski Български Eesti Latviešu Lietuviškai Українська 59657340 03/16...
  • Seite 3 Sammelsysteme. Bestimmungsgemäße Hinweise zu Inhaltsstoffen (REACH) Verwendung Aktuelle Informationen zu Inhaltsstoffen fin- den Sie unter: Der FR 30 ist zum Reinigen von Boden- www.kaercher.de/REACH und Wandflächen in Verbindung mit einem Hochdruckreiniger geeignet. Gefahrenstufen Maximaler Wasserdruck 18 MPa (180 bar).
  • Seite 4  Gerät bei der Wandreinigung am Hand- Bodenreinigung griff festhalten. Bild 4, siehe Umschlagseite Pflege  Strahlrohr des Hochdruckreinigers am FR 30 anschließen und mit Schrauben-  Gerät vor Frost schützen. schlüssel (Schlüsselweite 24) festzie-  Borsten beim Lagern nicht verformen. hen. Ersatzteile ...
  • Seite 5 Use as intended Old appliances contain valuable ma- terials that can be recycled. Please FR 30, in combination with a high pressure arrange for the proper recycling of old cleaner, is suitable for cleaning floors and appliances. Please dispose your old appli- walls.
  • Seite 6 Figure 4, see cover page  Protect the appliance against frost.  Connect the steel pipe of the high pres-  Do not allow bristles to deform during sure cleaner to the FR 30 and tighten it storage. with wrenches (width 24). Spare parts ...
  • Seite 7 (REACH) Les informations actuelles relatives aux in- Utilisation conforme grédients se trouvent sous : FR 30 convient au nettoyage de sols et de www.kaercher.com/REACH murs en liaison avec un jet haute pression. Niveaux de danger Pression maxi de l'eau 18 MPa (180 bars).
  • Seite 8 Calibre de la Pack de Calibre de la Nettoyage de murs buse du net- buses buse du Figure 5, cf. page de couverture toyeur haute pack de 1 Raccordement pression buses 2 Vis 27...28 2.641-457.0 2x14 29...36 2.640-482.0 2x18  Mettre le raccordement en position ver- 37...40 2.640-401.0 2x20 ticale.
  • Seite 9 Uso conforme a destinazione raccolta. Si prega quindi di smaltire gli ap- parecchi dimessi mediante i sistemi di rac- L'FR 30 è indicata per pulire pavimenti e colta differenziata. pareti in abbinamento ad un'idropulitrice. Avvertenze sui contenuti (REACH)
  • Seite 10 Cura Fig. 4, vedi copertina  Collegare la lancia dell'idropulitrice  Proteggere l'apparecchio dal gelo. all'FR 30 e serrarla con i raccordi a vite  Non deformare le setole durante il ma- (apertura 24). gazzinaggio.  In caso di intervalli di lavoro girare in...
  • Seite 11 Lees vóór het eerste gebruik GEVAAR van uw apparaat deze originele Verwondingsgevaar door de roterende arm gebruiksaanwijzing, ga navenant te werk Grijp nooit onder het apparaat als de hoge- en bewaar hem voor later gebruik of voor drukreiniger draait. een latere eigenaar. De roterende arm draait na het uitschake- len van de hogedrukreiniger nog even ver- Zorg voor het milieu...
  • Seite 12 Reiniging van muren Straalpakket monteren Afbeelding 2, zie omslagpagina Afbeelding 5, zie omslagpagina 1 O-ring 1 Aansluiting 2 Rotatiearm 2 Schroeven 3 Sproeier 4 Verbindingsmoer  Aansluiting verticaal stellen.  Bijgevoegde schroef indraaien en aan-  O-ring in de groef van de rotatiearm leg- spannen om het gewricht vast te zetten.
  • Seite 13 Encontrará información actual sobre los in- gredientes en: Uso previsto www.kaercher.com/REACH El FR 30 sirve para limpiar suelos y pare- Niveles de peligro des en combinación con una limpiadora a alta presión. PELIGRO Presión máxima del agua 18 MPa (180 ba- Aviso sobre un riesgo de peligro inmediato res).
  • Seite 14 Figura 4, véase contraportada  Conectar la lanza dosificadora de la limpiadora a alta presión al FR 30 y apretar con una llave (entrecaras 24).  Si se suspende la tarea gire hacia ade- lante la pistola pulverizadora manual con lanza dosificadora.
  • Seite 15 Níveis do aparelho que se destina a máquina PERIGO O FR 30 é adequado para a limpeza de su- Aviso referente a um perigo eminente que perfícies de pavimentos e paredes em con- pode conduzir a graves ferimentos ou à...
  • Seite 16 Figura 4, ver lado desdobrável avarias.  Conectar o tubo de jacto do lavador de Para mais informações sobre acessórios e alta pressão no FR 30 e apertar com peças sobressalentes, consulte www.kaer- chave de porca (abertura de chave 24). cher.com.
  • Seite 17 Bestemmelsesmæssig veres til genbrug. Aflever derfor ud- anvendelse tjente apparater på en genbrugsstation el- ler lignende. FR 30 er velegnet til rengøring af gulvflader Henvisninger til indholdsstoffer og vægge i forbindelse med en højtryksren- (REACH) ser. Aktuelle oplysninger til indholdsstoffer fin- Maksimalt vandtryk 18 MPa (180 bar).
  • Seite 18 Rensning af vægge Montering af mundstykkepakken Fig 2, se omslagsside Fig 5, se omslagsside 1 O-Ring 1 Tilslutning 2 Rotationsarm 2 Skrue 3 Mundstykke 4 Omløbermøtrik  Hold tilslutning lodret.  Skru vedliggende skrue og stram den  Læg O-Ringen ind i rotationsarmens for at stille leddet fast.
  • Seite 19 Gamle maskiner inneholder verdifulle Forskriftsmessig bruk materialer som kan resirkuleres. Dis- se bør leveres inn til gjenvinning. FR 30 er egnet for rengjøring av gulv og Gamle maskiner skal derfor avhendes i eg- veggflater i forbindelse med en høyttrykk- nede innsamlingssystemer.
  • Seite 20 Figur 4, se omslagssiden  Skal ikke utsettes for frost.  Strålerøret til høytrykksvaskeren kobles  Ikke deformer børstene under lagring. til FR 30 og skrus til med skrunøkkel Reservedeler (nøkkelvidde 24).  Ved avbrudd i arbeidet skal håndsprøy- Bruk bare originalt tilbehør og originale re- tepistolen med strålerør senkes ned for-...
  • Seite 21 återvinning. Ändamålsenlig användning Skrotade aggregat innehåller återvin- ningsbara material som bör gå till FR 30 är lämplig för rengöring av golv- och återvinning. Överlämna skrotade ag- väggytor tillsammans med högtryckstvätt. gregat till ett lämpligt återvinningssystem.
  • Seite 22  Sätt på munstycke. Underhåll  Skruva fast munstycke och mantelmut- ter lätt.  Skydda apparaten mot frost. Hänvisning:  Deformera inte borstarna vid förvaring. Utkommande stråle måste riktas parallellt Reservdelar med rotationsarmen. Bild 3, se omslagssida Använd endast originaltillbehör och origi- ...
  • Seite 23 Käytetyt laitteet sisältävät arvokkaita Noudata painepesurin turvaohjeita. kierrätettäviä materiaaleja, jotka tulisi Tarkoituksenmukainen käyttö toimittaa kierrätykseen. Tästä syystä toimita kuluneet laitteet vastaaviin keräily- FR 30 soveltuu lattia- ja seinäpintojen puh- laitoksiin. distamiseen yhdessä korkeapainepesurin Huomautuksia materiaaleista (REACH) kanssa. Ajantasaisia tietoja ainesosista löytyy osoit-...
  • Seite 24 Lattian puhdistaminen Hoito Kuva 4, katso kansilehti  Kiinnitä korkeapainepesurin ruiskuputki  Suojaa laite jäätymiseltä. FR 30:een ja kiristä jakoavaimella  Huolehdi, ettei harjasten muoto pääse (avaimen koko 24). muuttumaan säilytyksen aikana.  Käännä käsiruiskupistooli ja ruiskuputki Varaosat eteenpäin keskeyttäessäsi työskente-...
  • Seite 25 καθαριστή υψηλής πίεσης. Επίπεδα ασφαλείας Ενδεδειγμένη χρήση ΚΙΝΔΥΝΟΣ Η συσκευή FR 30 είναι κατάλληλη για τον Υποδείξεις για άμεσα επαπειλούμενο κίνδυ- καθαρισμό δαπέδων και τοίχων σε συνδυ- νο, ο οποίος μπορεί να έχει ως συνέπεια ασμο με ένα σύστημα καθαρισμού υψηλής...
  • Seite 26 λακτικά θα βρείτε στη διεύθυνση  Συνδέστε την δέσμη ψεκασμού του συ- www.kaercher.com. στήματος καθαρισμού υψηλής πίεσης στο FR 30 και σφίξτε την με το κατάλλη- λο κλειδί (πλάτος κλειδιού 24).  Κατά τα διαλείμματα από την εργασία, στρέφετε πάντα το πιστολέτο χειρός με...
  • Seite 27 öngörülen toplama sistemleri aracılı- Kurallara uygun kullanım ğıyla imha edin. İçindekiler hakkında uyarılar (REACH) FR 30, bir yüksek basınçlı temizleyici ile İçindekiler hakkında ayrıntılı bilgileri bulabi- bağlantılı olarak zemin ve duvar yüzeyleri- leceğiniz adres: nin temizlenmesi için uygundur.
  • Seite 28 Resim 4, Bkz. Diğer sayfa  Depolama sırasında fırçayı deforme et-  Yüksek basınçlı temizleyicinin çelik bo- meyin. rusunu FR 30'a bağlayın ve İngiliz Yedek parçalar anahtarıyla (anahtar genişliği 24) sıkın.  Çalışmaya ara vermeniz durumunda, el Sadece orijinal aksesuarlar ve orijinal ye- püskürtme tabancasını...
  • Seite 29 Использование по тенциально опасной ситуации, кото- назначению рая может привести к тяжелым уве- чьям или к смерти. FR 30 приспособлен для чистки повер- ОСТОРОЖНО хностей полов и стен в сочетании с чи- Указание на потенциально опасную си- стящей установкой высокого давления.
  • Seite 30 Указание: Чистка пола Необходимые пакеты насадок приспосо- блены к соответствующей чистящей Фото 4, см. страницу суперобложки установке высокого давления и заказы-  Стальную трубу чистящей установки ваются отдельно. высокого давления подключить к FR Фото 1, см. страницу суперобложки 30 и затянуть гаечным ключом (ши- 1 Величина...
  • Seite 31 (REACH) tó biztonsági utasításait. Aktuális információkat a tartalmazott anya- Rendeltetésszerű használat gokkal kapcsolatosan a következő címen talál: Az FR 30 egy magasnyomású tisztítóbe- www.kaercher.com/REACH rendezéssel együtt padló- és falfelületek tisztítására alkalmas. Veszély fokozatok Maximális víznyomás 18 MPa (180 bar).
  • Seite 32 4. ábra, lásd a borító oldalon ercher.com oldalon olvashatja.  Kapcsolja hozzá a magasnyomású tisz- títóberendezés sugárcsövét az FR 30- hoz és csavarkulccsal (24-es kulcs mé- ret) húzza meg.  Munkaszüneteknél a kézi szórópisz- tolyt a sugárcsővel lógassa előre. A ké- szülék így parkoló...
  • Seite 33 čističe. Informace o obsažených látkách (RE- Správné používání ACH) Aktuální informace o obsažených látkách FR 30 je vhodný k čištění podlah a zdí ve naleznete na adrese: spojení s vysokotlakým čističem. www.kaercher.com/REACH Maximální tlak vody 18 MPa (180 bar). Ma- ximální...
  • Seite 34 Obrázek 4, viz přebal  Štětiny při skladování nedeformujte.  Připojte rozprašovací trubku vysokotla- Náhradní díly kého čističe na FR 30 a utáhněte šrou- bovým klíčem (velikost klíče 24). Používejte pouze originální příslušenství a  Při přerušení práce posuňte ruční stří- originální...
  • Seite 35 Stare naprave vsebujejo pomembne Namenska uporaba materiale, ki so namenjeni za nadalj- njo predelavo. Zato stare naprave za- FR 30 je primeren za čiščenje talnih in sten- vrzite s pomočjo ustreznih zbiralnih siste- skih površin v povezavi z visokotlačnim či- mov.
  • Seite 36 Nega Slika 4, glejte stran ovitka  Brizgalno cev visokotlačnega čistilnika  Napravo zaščitite pred zmrzaljo. nataknite na FR 30 in jo z vijačnim klju-  Pazite, da se ščetine pri skladiščenju ne čem (zev 24) trdno pritegnite. deformirajo.  Pri prekinitvi dela ročno brizgalno pišto-...
  • Seite 37 Użytkowanie zgodne z www.kaercher.com/REACH przeznaczeniem Stopnie zagrożenia FR 30 nadaje się do czyszczenia po- NIEBEZPIECZEŃSTWO wierzchni podłóg i ścian w połączeniu z wy- Wskazówka dot. bezpośredniego zagroże- sokociśnieniowym urządzeniem czyszczą- nia, prowadzącego do ciężkich obrażeń...
  • Seite 38 Czyszczenie podłóg Rys. 4, patrz strona okładki  Przyłączyć rurkę strumieniową wysoko- ciśnieniowego urządzenia czyszczące- go do FR 30 i dokręcić kluczem płaskim (rozwartość klucza 24).  Podczas przerw w pracy pistolet natry- skowy z lancą odchylić do przodu. Wówczas urządzenie znajdzie się w po- zycji postojowej.
  • Seite 39 Observaţii referitoare la materialele con- Utilizarea corectă ţinute (REACH) FR 30 este conceput pentru curăţarea po- Informaţii actuale referitoare la materialele delelor şi a pereţilor împreună cu un aparat conţinute puteţi găsi la adresa: de curăţat sub presiune.
  • Seite 40  Prindeţi lancea aparatului de curăţat cher.com. sub presiune de FR 30 şi strângeţi-o cu o cheie de 24.  În timpul pauzelor de lucru, rabataţi în faţă pistolul manual de stropit cu lan- cea.
  • Seite 41 Staré zariade- s jeho určením nia preto láskavo odovzdajte do vhodnej zberne odpadových surovín. FR 30 je vhodný na čistenie podláh a stien Pokyny k zloženiu (REACH) v spojení s vysokotlakovým čistiacim prí- Aktuálne informácie o zložení nájdete na: strojom.
  • Seite 42 Čistenie stien Montáž súpravy trysiek Obrázok 2, viď nasledujúca strana Obrázok 5, viď nasledujúca strana 1 O-krúžok 1 Prípojka 2 Otočné rameno 2 Skrutka 3 Tryska 4 Nástrčná matica  Prípojku nastavte zvisle.  Za účelom upevnenia kĺbu zaskrutkujte  O-krúžok vložte do drážky otočného ra- priloženú...
  • Seite 43 čistača. zbrinete preko odgovarajućih sabirnih su- Namjensko korištenje stava. Napomene o sastojcima (REACH) FR 30 je namijenjen čišćenju poda i zida Aktualne informacije o sastojcima možete uređajem pod tlakom. pronaći na stranici: Maksimalni tlak vode je 18 MPa (180 bara).
  • Seite 44 Slika 4, vidi ovoj  Paziti da se dlake pri pospremanju ne  Cijev mlaznice uređaja za čišćenje pod deformiraju. tlakom FR 30 priključit i pritegnuti klju- Rezervni dijelovi čem (razmak ključa 24).  Tijekom prekida rada zakrenite ručnu Upotrebljavajte samo originalni pribor i ori- prskalicu sa cijevi za prskanje prema ginalne rezervne dijelove, oni jamče za si-...
  • Seite 45 čišćenje. Napomene o sastojcima (REACH) Namensko korišćenje Aktuelne informacije o sastojcima možete pronaći na stranici: Uređaj FR 30 je podesan za čišćenje www.kaercher.com/REACH podova i zidova zajedno sa prečistačem pod visokim pritiskom. Stepeni opasnosti Maksimalni pritisak vode 18 MPa (180 OPASNOST bara).
  • Seite 46 Podno čišćenje možete pronaći na www.kaercher.com. Slika 4, vidi omot  Priključiti metalnu cev prečistača pod visokim prtiskom na FR 30 i sa ključem za navrtke (širina ključa 24) čvrsto zategnuti.  Tokom prekida rada preklopite ručnu prskalicu sa cevi za prskanje prema napred.
  • Seite 47 Употреба по Степени на опасност предназначение ОПАСНОСТ FR 30 е подходящ за почистване на по- Указание за непосредствено грозяща дови и стенни повърхности с уред за по- опасност, която води до тежки телес- чистване с високо налягане. ни наранявания или до смърт.
  • Seite 48  Отчетете размера на дюзата от фир- присъедини на FR 30 и да се затегне мената табелка на уреда за почист- с отвертка (размер на ключа 24). ване под високо налягане.  При прекъсване на работа пистолета  Изберете подходящ пакет дюзи за...
  • Seite 49 Järgige kõrgsurvepesuri ohutusnõudeid. Vanad seadmed sisaldavad taaska- Sihipärane kasutamine sutatavaid materjal, mis tuleks suu- nata taaskasutusse. Palun likvideeri- FR 30 sobib põranda- ja seinapindade pu- ge vanad seadmed seetõttu vastavate ko- hastamiseks ühenduses kõrgsurvepesuri- gumissüsteemide kaudu. Märkusi koostisainete kohta (REACH)
  • Seite 50 Seina puhastamine Düüside paketi paigaldamine Joonis 2, vt ümbris Joonis 5, vt ümbris 1 O-tihend 1 Ühendus 2 roteeruv haru 2 Kruvi 3 düüs 4 Kübarmutter  Seadke ühendus vertikaalasendisse.  Keerake juuresolev kruvi sisse ja tõm-  Pange O-tihend roteeruvas harus ole- make kinni, et liigend fikseerida.
  • Seite 51 Lietošanas noteikumi Nolietotās ierīces satur noderīgus materiālus, kurus iespējams pārstrā- FR 30 paredzēts grīdu un sienu virsmu tīrī- dāt un izmantot atkārtoti. Tādēļ lū- šanai kopā ar augstspiediena tīrīšanas ie- dzam utilizēt vecās ierīces ar atbilstošu sa- kārtu.
  • Seite 52 4. attēls, skat. vāka lapu  Sargāt ierīci no sala.  Pieslēgt augstspiediena tīrīšanas iekār-  Glabāšanas laikā neļaut sariem defor- tas tērauda cauruli pie FR 30 un pie- mēties. griezt ar uzgriežņu atslēgu (uzgriežņu Rezerves daļas atslēgas platums 24).
  • Seite 53 Naudojimas pagal paskirtį Naudotų prietaisų sudėtyje yra vertin- gų, antriniam žaliavų perdirbimui tin- FR 30 skirtas kartu su aukšto slėgio valymo kamų medžiagų, todėl jie turėtų būti mašina valyti grindis ir sienas. atiduoti perdirbimo įmonėms. Todėl naudo- Didžiausias vandens slėgis 18 MPa (180 tus prietaisus šalinkite pagal atitinkamą...
  • Seite 54 4 pav. žr. viršelio puslapį.  Laikydami nedeformuokite šerių.  Aukšto slėgio valymo mašinos purškia- Atsarginės dalys mąjį antgalį prijunkite prie FR 30 ir už- veržkite veržlėrakčiu (24 dydžio). Naudokite tik originalius priedus ir atsargi-  Darbo pertraukų metu palenkite rankinį...
  • Seite 55 безпеки при роботі з очищувачами ви- ведені на веб-вузлі за адресою: сокого тиску. www.kaercher.com/REACH Правильне застосування Рівень небезпеки FR 30 використовується для очистки по- НЕБЕЗПЕКА верхні підлоги та стін за допомогою очи- Вказівка щодо небезпеки, яка безпосе- щувача високого тиску. редньо загрожує та призводить до...
  • Seite 56 Фото 4, див. сторінку суперобкладин- www.kaercher.com. ки  Надіти трубку очищувача високого тиску на FR 30 та закрутити гайковим ключем (ключ на 24).  У випадку перерви в роботі поверніть ручний розпилювач з трубкою впе- ред. Це - неробоче положення при- строю.
  • Seite 60 http://www.kaercher.com/dealersearch...