Seite 2
RMC621 Kurzübersicht Für die schnelle und einfache Inbetriebnahme: Sicherheitshinweise → ä 8 Montage → ä 11 Verdrahtung → ä 13 Anzeige- und Bedienelemente → ä 23 Inbetriebnahme → ä 30 Schnelleinstieg über den Navigator in die Gerätekonfiguration für den standardmäßigen Betrieb.
Seite 3
RMC621 Kurzanleitung Die Informationen sind ein Leitfaden zur einfachen Inbetriebnahme des Geräts, d. h. die not- wendigsten Einstellungen sind hier aufgezeigt, spezielle Funktionen (z.B. Tabellen, Korrek- turen, etc.) sind nicht enthalten. Einstellung einer Messung Beispiel: Gasnormvolumen, Sensoren: (Prowirl 77, Cerabar T, TR10) Gerät an Spannungsquelle anschließen (Klemme L/L+, 220 V)
Seite 4
RMC621 Einstellungen der Anwendungen Programmierdaten zur Einstellung von Messungen auf einen Blick Gas Normvolumen/Gasmasse/Gas-Heizwert 1. Im Gerät hinterlegte Gase (Luft, O , CO , CH , Ar, H , Acetylen, Ammoniak, Erdgas) Beliebige Taste drücken → Menü → Setup. Durchfluss Impuls/PFM (z.
Seite 5
RMC621 Flüssigkeit Wärmedifferenz, Wärmemenge, Heizwert Eingangsgrößen: Durchfluss, Temperatur, Dichte (optional) 1. Im Gerät hinterlegte Flüssigkeiten (Propan, Butan) Durchfluss Impuls/PFM (z. B. Vortex) Analog (z. B. MID) Differenzdruck (z. B. Blende) Durchflusseingang Durchflusseingang Sonderdurchflüsse Durch.geb: Betriebsvolumen Durch.geb: Betriebsvolumen Messstelle: Differenzgeber Signalart: PFM od. Impuls Signalart : 4…20 mA...
Seite 6
RMC621 Wasseranwendungen Eingangsgrößen: Durchfluss, Temperatur1, (Temperatur2) Durchfluss Impuls/PFM (z. B. Vortex) Analog (z. B. Vortex) Differenzdruck (z. B. Blende) Durchflusseingang Durchflusseingang Sonderdurchflüsse Durch.geb: Betriebsvolumen Durch.geb: Betriebsvolumen Diff-Druck/Blende.../Wasser Klemmenanschluss – Durchflussgeber mit aktiven Signal: z. B. Klemme A10 wählen und Geber an Anschlussklemme A10(+)/11(-) anschließen.
Seite 8
Sicherheitshinweise RMC621 Sicherheitshinweise Ein sicherer und gefahrloser Betrieb des Durchfluss- und Energiemanager ist nur sicherge- stellt, wenn diese Betriebsanleitung gelesen und die Sicherheitshinweise darin beachtet werden. Bestimmungsgemäße Verwendung Der Durchfluss- und Energiemanager ist ein Gerät zur Messung von Durchfluss, Masse und Energiefluss von Gasen, Flüssigkeiten, Dampf und Wasser.
Seite 9
RMC621 Sicherheitshinweise Sicherheitszeichen und -symbole Sicherheitshinweise in dieser Betriebsanleitung sind mit folgenden Sicherheitszeichen und -symbolen gekennzeichnet: Symbol Bedeutung GEFAHR! Dieser Hinweis macht auf eine gefährliche Situation aufmerksam, die, wenn sie nicht vermieden wird, zu Tod oder schwerer Körperverletzung führen wird.
Seite 10
Identifizierung RMC621 Identifizierung Gerätebezeichnung 2.1.1 Typenschild Vergleichen Sie das Typenschild am Gerät mit der folgenden Abbildung: G09-RMC621ZZ-18-10-xx-xx-000 2: Typenschild des Energiemanagers (beispielhaft) Bestellcode und Seriennummer des Gerätes Energieversorgung, Schutzart - Temperatursensoreingang Verfügbare Ein-/Ausgänge Kennzeichnung für Ex-Bereich (falls ausgewählt) Zulassungen...
Seite 11
RMC621 Montage Montage Einbaubedingungen Die zulässige Umgebungstemperatur (siehe Kap. "Technische Daten") ist bei Einbau und Betrieb einzuhalten. Das Gerät ist vor Wärmeeinwirkung zu schützen. HINWEIS Überhitzung des Geräts bei Verwendung von Erweiterungskarten ‣ Für Kühlung mit einem Luftstrom von mindestens 0,5 m/s (1,6 fps) sorgen.
Seite 12
Montage RMC621 3.2.1 Einbau von Erweiterungskarten HINWEIS Überhitzung des Geräts bei Verwendung von Erweiterungskarten ‣ Für Kühlung mit einem Luftstrom von mindestens 0,5 m/s (1,6 fps) sorgen. Sie können das Gerät mit unterschiedlichen Erweiterungskarten bestücken. Es stehen hierzu maximal drei Steckplätze im Gerät zur Verfügung. Die Steckplätze für die Erweiterungskar- ten sind am Gerät mit B, C und D (→...
Seite 13
RMC621 Verdrahtung Verdrahtung Verdrahtung auf einen Blick 5: Slot-Belegung (Grundgerät) Klemmenbelegung Klemme (Pos.-Nr.) Klemmenbelegung Slot Eingang + 0/4…20 mA/PFM/Impuls-Eingang 1 A oben vorn (A I) Strom/PFM/Impuls-Eingang 1 Signalmasse für 0/4…20 mA/PFM/Impuls-Eingang Masse Sensorversorgung 1 24 V Sensorversorgung 1 + 0/4…20 mA/PFM/Impuls-Eingang 2...
Seite 14
Verdrahtung RMC621 + 0/4…20 mA/Impuls-Ausgang 1 E unten hinten (E IV) Strom/Impuls-Ausgang 1 - 0/4…20 mA/Impuls-Ausgang 1 + 0/4…20 mA/Impuls-Ausgang 2 Strom/Impuls-Ausgang 2 - 0/4…20 mA/Impuls-Ausgang 2 Relais Common (COM) A unten vorn (A III) Relais 1 Relais normally open (NO) Masse Sensorversorgung zusätzliche Sensorversorgung...
Seite 15
RMC621 Verdrahtung 4.2.1 Anschluss Hilfsenergie HINWEIS Zerstörung des Geräts durch falschen Spannungsanschluss ‣ Vor der Verdrahtung Übereinstimmung der Versorgungsspannung mit den Angaben auf dem Typenschild prüfen. ‣ Bei Ausführung 90…250 V AC (Netzanschluss) muss in der Zuleitung in der Nähe des Gerätes (leicht erreichbar) ein als Trennvorrichtung gekennzeichneter Schalter, sowie...
Seite 16
Verdrahtung RMC621 Passive Sensoren Anschlussweise für Sensoren, die über die im Gerät integrierte Sensorversorgung gespeist werden. 8: Anschluss eines passiven Sensors, z.B. am Eingang 1 (Slot A I). Pos. 1: Impulssignal Pos. 2: PFM-Signal Pos. 3: 2-Leiter-Transmitter (4-20 mA) Pos.
Seite 17
RMC621 Verdrahtung Durchflusssensor mit Open-Collector-Ausgang Wählen Sie einen entsprechenden Vorwiderstand R, so dass I = 20 mA nicht überschritten wird. max. Durchflusssensor mit passivem Stromausgang (4…20 mA) Durchflusssensor mit aktivem Stromausgang (0/ 4…20 mA) Durchflusssensor mit aktivem Stromausgang und Statusausgang (Relais) zur birektionalen Durchfluss- messung Wählen Sie einen entsprechenden Vorwiderstand R, so...
Seite 18
Verdrahtung RMC621 Drucksensor mit passivem Stromausgang (4…20 mA) 4.2.3 Anschluss Ausgänge Das Gerät verfügt über zwei galvanisch getrennte Ausgänge, die sich als Analogausgang oder aktivem Impulsausgang konfigurieren lassen. Ferner steht ein Ausgang zum Anschluss eines Relais und eine Messumformerspeisung zur Verfügung. Bei eingebauten Erweite- rungskarten erhöht sich dementsprechend die Anzahl der Ausgänge (→...
Seite 19
RMC621 Verdrahtung 11: Anschluss Schnittstellen 4.2.4 Anschluss Erweiterungskarten 12: Erweiterungskarte mit Klemmen Klemmenbelegung Erweiterungskarte Universal Klemme (Pos.-Nr.) Klemmenbelegung Slot Ein- und Ausgang 24 V Sensorversorgung 1 B, C, D oben vorn (B I, C Strom/PFM/Impuls-Eingang 1 I, D I) Masse Sensorversorgung 1 + 0/4…20 mA/PFM/Impuls-Eingang 1...
Seite 20
Verdrahtung RMC621 Klemmenbelegung Erweiterungskarte Temperatur Klemme (Pos.-Nr.) Klemmenbelegung Slot Ein- und Ausgang + RTD Versorgung 1 B, C, D oben vorn (B I, C RTD-Eingang 1 I, D I) + RTD Sensor 1 - RTD Sensor 1 - RTD Versorgung 1...
Seite 21
RMC621 Verdrahtung Montage/Abmessungen Einbauhinweise: • Der Einbauort muss frei von Vibrationen sein. • Die zulässige Umgebungstemperatur während des Messbetriebs beträgt -20…+60 °C (-4…+140 °F). • Gerät vor Wärmeeinwirkung schützen. Vorgehensweise beim Schalttafeleinbau: Sorgen Sie für einen Schalttafelausschnitt von 138+1,0 x 68+0,7 mm (5,43+0,04 x 2,68+0,03 in) (nach DIN 43700), die Einbautiefe beträgt 45 mm (1,77 in).
Seite 22
Verdrahtung RMC621 Bei Verwendung einer Modbus, M-BUS oder PROFIBUS Schnittstelle ändert sich ggf. die Klemmenbelegung der RxTx Anschlüsse (Klemmen 103/104). Bei Anschluss an die Klemmen 103/104 ist die Anzeige während der Kommunikation mit der PC- Bediensoftware außer Betrieb. Beachten Sie dazu die Hinweise in den Zusatzbeschreibungen zur Betriebsanleitung für die jeweiligen Bus-Schnittstellen.
Seite 23
RMC621 Bedienung Bedienung Anzeige- und Bedienelemente Das Gerät bietet je nach Anwendungszweck und Ausbaustufe eine Vielzahl von Ein- stellmöglichkeiten und Softwarefunktionen. Als Hilfe bei der Programmierung des Geräts steht für nahezu alle Bedienpositionen ein Hilfetext zur Verfügung, welcher nach Drücken der Taste "?" eingeblendet wird.
Seite 24
Bedienung RMC621 5.1.1 Anzeigedarstellung 16: Anzeigedarstellung des Energierechners Pos.: 1: Messwertanzeige Pos.: 2: Anzeige Konfigurations-Menüposition – A: Tastensymbolreihen – B: Aktuelles Konfigurationsmenü – C: Zur Auswahl aktiviertes Konfigurationsmenü (schwarz hervorgehoben). 5.1.2 Tastensymbole Tastensymbol Funktion Wechsel in Untermenüs und Auswahl von Bedienpositionen. Editieren und Bestäti- gen von eingestellten Werten.
Seite 25
RMC621 Bedienung Verwendung der Palmtastatur Zeichen links v. Bild 1: Anzeigemodus Bild 2: Editiermodus Cursor löschen Auswahl Cursor Taste verschieben Ausw. Groß-/ Klein- Taste In Editier- schreibung modus wechseln Hilfetaste Zeichenfeld Überschreibmodus Rahmen markiert ausgew. Taste 17: Bsp.: Editieren einer Bezeichnung mit Palmtastatur Mit Pfeiltasten Cursor rechts vor das Zeichen bewegen, vor dem ein Zeichen eingefügt...
Seite 26
Bedienung RMC621 5.2.3 Bedienbeispiel Eine ausführliche Beschreibung der Vor-Ort-Bedienung am Beispiel einer Anwendung fin- den Sie im Kap. 6.4 ’Benutzerspezifische Anwendungen’. Darstellung von Fehlermeldungen Das Geräteverhalten im Fehlerfall ist einstellbar. Für sämtliche Analogeingänge lässt sich der Messbereich frei definieren und das Alarmverhalten beim Überschreiten der Bereichs- grenzen festlegen.
Seite 27
RMC621 Bedienung Signalüber- (x > 20,5 mA) bzw. unterschreitung (x < 3,8 mA) Fehler: Störung oder Hinweis liegt vor; → Fehlerliste Phasenübergang: Dampf kondensiert, Wasser siedet G09-RMC621ZZ-20-10-xx-de-004 19: Fehlermeldung Dampfkondensation (Beispiel) Einstellparameter für das Alarmverhalten der Eingänge a) Analogeingänge Für alle Analogeingänge können die Signalbereichsgrenzen frei eingestellt werden.
Seite 28
Bedienung RMC621 In diesem Beispiel wird der Durchflusswert von 4 mA bis zur Bereichsverletzung von 3,8 mA extrapoliert, von 3,8 mA bis zur Leitungsbruchgrenze von 3,6 mA ebenfalls extrapoliert und unterhalb 3,6 mA mit dem Vorgabewert 0 bewertet. Da als Alarmtyp für den Leitungsbruch "Störung" gewählt wurde, nehmen alle Ausgänge der Anwendung, welcher dieser Eingang zugeordnet ist, das eingestellte Fehlverhalten ein, z.
Seite 29
RMC621 Bedienung Parametrierung eines Gerätes mit PC- Bediensoftware Readwin 2000 Auswahl des Gerätes » Geräteeinstel- lungen anzeigen/ändern/neues Gerät F2 Gerätegruppe anlegen (Ordner) und Neues Gerät anlegen F2 auswählen. "Gerätebeschreibung" ausfüllen, serielle Schnittstelle auswählen. Schnittstellenparameter einstellen. Geräteadresse und Baudrate müssen übereinstimmen.
Seite 30
Inbetriebnahme RMC621 Inbetriebnahme Installationskontrolle Vergewissern Sie sich, dass alle Abschlusskontrollen durchgeführt wurden, bevor Sie Ihr Gerät in Betrieb nehmen: • Siehe Kap. 3.3 ’Einbaukontrolle’ • Checkliste Kap. 4.3 ’Anschlusskontrolle’ Messgerät einschalten 6.2.1 Grundgerät Nach Anlegen der Betriebsspannung leuchtet die grüne LED (= Gerät in Betrieb), wenn keine Störung vorliegt.
Seite 31
RMC621 Inbetriebnahme Das Setup-Menü zur Konfiguration der Grundeinstellung der Anzeige-/Bedienein- heit steht ausschließlich in englischer Sprache zur Verfügung. Fehlermeldungen Nach dem Einschalten oder der Parametrierung des Gerätes erscheint in der abgesetzten Anzeige / Bedieneinheit kurzzeitig die Meldung "Communication problem", bis eine stabile Verbindung hergestellt ist.
Seite 32
Inbetriebnahme RMC621 schnellen Zugriff auf wichtige Informationen und Parameter. Durch Betätigen einer der jeweiligen Taste gelangen Sie direkt in folgende Positionen: Funktion (Menüposi- Beschreibung tion) Gruppe Auswahl einzelner Gruppen mit Anzeigewerten. Anzeige Anzeige der Gruppen im Wechsel (alternierend), Einstellung im Setupmenü...
Seite 33
RMC621 Inbetriebnahme 6.3.3 Hauptmenü - Setup VORSICHT Fehlfunktion der Messstelle bei inkorrekter Parametrierung ‣ Nach Änderung von Einstellparametern deren mögliche Auswirkungen auf andere Para- meter und die gesamte Messstelle überprüfen. Das Setup-Menü dient zur Konfiguration des Energiemanagers. In den folgenden Unterka- piteln und Tabellen sind alle Konfigurationsparameter des Energiemanagers aufgelistet und beschrieben.
Seite 34
Inbetriebnahme RMC621 Funktion (Menüposi- Parametereinstellung Beschreibung tion) • Benutzer- 0000 - 9999 Die Bedienung des Gerätes wird nur nach Eingabe des vor- her definierten Codes freigegeben. • Grenzwert- 0000 - 9999 Nur Freigabe der Konfiguration der Grenzwerte. Alle anderen Parameter bleiben gesperrt.
Seite 35
RMC621 Inbetriebnahme Setup → Eingänge Je nach Ausbaustufe stehen im Energiemanager 4 bis 10 Strom-, PFM-, Impuls, und RTD Eingänge zur Aufnahme von Durchfluss-, Temperatur- und Drucksignalen zur Verfügung. Durchflusseingänge Der Energiemanager verarbeitet alle gängigen Durchflussmessverfahren (Volumen, Masse, Differenzdruck). Sie können bis zu drei Durchflussgeber gleichzeitig anschließen. Es besteht auch die Möglichkeit, nur einen Durchflussgeber in verschiedenen Anwendungen zu ver-...
Seite 36
Inbetriebnahme RMC621 Funktion (Menüposi- Parametereinstellung Beschreibung tion) Einheit l/...; hl/...; dm /...; m /...; Durchflusseinheit im Format: gewählte Einheit mal X bbl/...; gal/...; igal/...; Nur sichtbar, wenn System-Einheit "frei einstellbar" ausge- /...; acf/... wählt. kg, t, lb, ton (US) Nur bei Durchflussgeber/Masse wählbar Zeitbasis .../s;...
Seite 37
RMC621 Inbetriebnahme Funktion (Menüposi- Parametereinstellung Beschreibung tion) Korrektur Möglichkeit zur Korrektur der Durchflussmessung. Bei Nein Auswahl von "JA" kann die Kennlinie des Sensors in der sogenannten Korrekturtabelle definiert werden und es besteht die Möglichkeit, den Temperatureinfluss auf den Durchflussgeber zu kompensieren (siehe "therm. Ausdeh- nungskoeff.")
Seite 38
Inbetriebnahme RMC621 Sonderdurchflüsse Funktion (Menüposi- Parametereinstellung Beschreibung tion) Sonderdurchflüsse Differenzdruck 1, 2, 3 Konfiguration einzelner oder mehrerer Differenzdruckge- MW Durchfluss ber (DP-Transmitter). Nur verwenden, wenn ihr DP-Transmitter ein druckska- liertes Signal (mbar, inH 0 etc.) ausgibt. Bezeichnung Bezeichnung des Durchflussgebers (max. 12 Zeichen).
Seite 39
RMC621 Inbetriebnahme Funktion (Menüposi- Parametereinstellung Beschreibung tion) Faktor K-Faktor zur Beschreibung des Widerstandsbeiwerts von E+H Staudrucksonden (siehe Datenblatt). Korrektur Möglichkeiten zur Korrektur der Durchflussmessung Nein durch Offset, Signaldämpfung, Schleichmenge, Ausdeh- nungskoeffizient des Messgerätes (z.B. Blende) und Kor- rekturtabelle zur Kennlinienbeschreiung.
Seite 40
Inbetriebnahme RMC621 Funktion (Menüposi- Parametereinstellung Beschreibung tion) Start Bereich 1 (2, 3) 0,0000…999999 Anfangswert für den Differenzdruck bei 0 bzw. 4 mA, definiert für den Drucktransmitter im Bereich 1 (2, 3) Nur aktiv nach Zuweisung einer Klemme. Ende Bereich 1 (2, 3) 0,0000…999999...
Seite 41
RMC621 Inbetriebnahme Funktion (Menüposi- Parametereinstellung Beschreibung tion) Einheit bar; kPa; kg/cm ; psi; Physikalische Einheit des gemessenen Drucks. bar (g); kPa (g); psi (g) • (a) = erscheint in der Anzeige, wenn als Einheittyp ’absolut’ gewählt wurde. Bezeichnet den Absolutdruck.
Seite 42
Inbetriebnahme RMC621 Temperatureingänge Funktion (Menüposi- Parametereinstellung Beschreibung tion) Bezeichnung Temperatur 1-6 Bezeichnung des Temperatursensors, z. B. ’Temp Vorlauf’ (max. 12 Zeichen). Signalart bite wählen Auswahl der Signalart des Temperatursensors. Bei Ein- 4-20 mA stellung ’Vorgabe’ arbeitet das Gerät mit einer festen Vor- 0-20 mA gabetemperatur.
Seite 43
RMC621 Inbetriebnahme • Grenzwertfunktionalitäten mit Relaisausgang • Einstellbares Alarmverhalten (analog zu den anderen Eingängen) Die benutzerdefinierten Eingänge können keiner Anwendung zugeordnet werden, d.h. sie sind nur autark verwendbar. Die definierte Einheit ist Basis für die Skalie- rung, die Darstellung des Momentanwertes und den Summenzähler0...
Seite 44
Inbetriebnahme RMC621 Setup → Anwendung Energiemanager Anwendungen: • Gas: Normvolumen - Masse - Heizwert • Dampf: Masse - Wärmemenge - Nettowärmemenge - Wärmedifferenz • Flüssigkeiten: Wärmemenge - Wärmedifferenz - Heizwert • Wasser: Wärmemenge - Wärmedifferenz Es können bis zu drei unterschiedliche Anwendungen parallel (gleichzeitig) berechnet wer- den.
Seite 45
RMC621 Inbetriebnahme Funktion (Menüposi- Parametereinstellung Beschreibung tion) Mol-Anteile Gasanteile in Mol-%. Temperatur -40…200 °C (-40…392 °F), Druck < 345 bar - nur bei AGA 8 und (5003 psi) SGERG 88 Mol-% CO : 0…15 % Mol-% N : 0…15 % Mol-% H : 0…15 %...
Seite 46
Inbetriebnahme RMC621 Funktion (Menüposi- Parametereinstellung Beschreibung tion) Temperatur unbenutzt Zuordnung des Sensors, der in Ihrer Anwendung die warm Temperatur 1-6 höhere Temperatur erfasst. Es stehen hier nur diejenigen Sensoren zur Auswahl, die im Vorfeld (siehe ’Setup: Ein- stellung Temperatur’) konfiguriert wurden.
Seite 47
RMC621 Inbetriebnahme Funktion (Menüposi- Parametereinstellung Beschreibung tion) Format Anzahl der Nachkommastellen, mit denen die o. g. Werte im Display dargestellt werden. 9,99 9,999 gal/bbl 31,5 (US), 42,0 (US), Definition der Maßeinheit Barrel (bbl), angegeben in Gal- 55,0 (US), 36,0 (Imp), lonen pro Barrel.
Seite 48
Inbetriebnahme RMC621 Funktion (Menüposi- Parametereinstellung Beschreibung tion) Bereichfehler Überschreitung des zulässigen Temperatur- und Druckbe- reichs für Gas- und Flüssigkeitsberechnungen. Nassdampf Nur aktiv, wenn im Menüpunkt Stoffe ’Wasser/Dampf’ Phasenübergang ausgewählt wurde. Nassdampf: Gefahr, dass Dampf teilweise kondensiert! Alarm wird 2 °C (3,6 °F) oberhalb der Sattdampftemperatur (=Kon- densattemperatur) ausgelöst.
Seite 49
RMC621 Inbetriebnahme Setup → Anzeige Die Anzeige des Gerätes ist frei konfigurierbar. Bis zu sechs Gruppen, mit jeweils 1 bis 8 frei definierbaren Prozesswerten können einzeln oder im automatischen Wechsel angezeigt werden. Für jede Anwendung werden automatisch die wichtigsten Werte in zwei Fenstern (Gruppen) im Display dargestellt, dies gilt nicht, wenn die Anzeigegruppen bereits definiert sind.
Seite 50
Inbetriebnahme RMC621 Setup → Ausgänge Analogausgänge Beachten Sie, dass diese Ausgänge sowohl als Analog- als auch als Impulsausgänge verwen- det werden können, die gewünschte Signalart ist per Einstellung wählbar. Je nach Ausbau- stufe (Erweiterungskarten) stehen 2 bis 8 Ausgänge zur Verfügung.
Seite 51
RMC621 Inbetriebnahme Funktion (Menüposi- Parametereinstellung Beschreibung tion) Signalart aktiv Zuordnung des Impulsausganges. passiv aktiv: Es werden aktive Spannungsimpulse ausgegeben. Relais Die Speisung erfolgt vom Gerät aus. bitte wählen passiv: In dieser Betriebsart stehen passive Open Collec- tors zur Verfügung. Die Speisung muss extern erfolgen.
Seite 52
Inbetriebnahme RMC621 Funktion (Menüposi- Parametereinstellung Beschreibung tion) Einheit g, kg, t bei Signalquelle Einheit des Ausgangsimpulses. Massesumme Impulseinheit ist abhängig von Auswahl Signalquelle. kWh, MWh, MJ bei Sig- nalquelle Wärmesumme bei Signalquelle Durchfluss Wertigkeit 0,001…10000,0 Einstellung, welchem Wert ein Impuls entspricht (Einheit/ Impuls).
Seite 53
RMC621 Inbetriebnahme Funktion (Menüposi- Parametereinstellung Beschreibung tion) Betriebsart Max+Alarm, Definition des Ereignisses, das den Grenzwert aktivieren Grad.+Alarm, Alarm, soll. Min, Max, Gradient, • Min+Alarm Nassdampf, Gerätefeh- Minimumsicherheit, Ereignismeldung bei Unterschrei- tung des Grenzwertes mit gleichzeitiger Überwachung Min+Alarm der Signalquelle nach NAMUR NE43.
Seite 54
Inbetriebnahme RMC621 Funktion (Menüposi- Parametereinstellung Beschreibung tion) Meldetext -GW Mld. anz.+quitt. Definition der Grenzwertmeldungsart. nicht anz. nicht anz.: Die Grenzwertverletzung bzw. das Unter- schreiten eines verletzten Grenzwertes wird im Ereignis- buffer aufgezeichnet. anz.+quitt.: Neben dem Eintrag in den Ereignisspeicher erfolgt die Anzeige am Display. Erst nach Quittierung mit- tels Taste wird die Meldung ausgeblendet.
Seite 55
RMC621 Inbetriebnahme Funktion (Menüposi- Parametereinstellung Beschreibung tion) Viskositäts-tab. Stützstelle Wertepaar Temperatur/Viskosität an 2 Stützstellen. Aus Stützstelle diesen Werten wird die Viskosität bei Prozessbedingun- gen errechnet. Dichteerm. Analogsig- Dichteeingang zur direkten Messung der Betriebsdichte mit einem Sensor. Menüpunkt aktiv, wenn in ’Dichteermittlung’ Analogsig- nal ausgewählt wurde!
Seite 56
Inbetriebnahme RMC621 Funktion (Menüposi- Parametereinstellung Beschreibung tion) Azentrität -9999,99…999999 Parameter zur Beschreibung der zwischenmolekularen 0,0101 Wechselwirkungen. Falls Sie keine Angaben über die Anzetrizität haben, benutzen Sie bitte die Redlich Kwong Gleichung (s.o.). Heizwert kJ/Nm Einheit des Heizwertes. MJ/Nm kJ/Nm , MJ/Nm...
Seite 57
RMC621 Inbetriebnahme Setup → Kommunikation Standardmäßig stehen eine RS232-Schnittstelle frontseitig und eine RS485-Schnittstelle an den Klemmen 101/102 zur Auswahl. Ferner können alle Prozesswerte über PROFIBUS DP- Protokoll ausgelesen werden. Funktion (Menüposi- Parametereinstellung Beschreibung tion) Geräteadr. 0…99 Geräteadresse für die Kommunikation mittels Schnitt- stelle.
Seite 58
Inbetriebnahme RMC621 Benutzerspezifische Anwendungen 6.4.1 Anwendungsbeispiel Gasnormvolumen Berechnung des Gasnormvolumenstroms mit Hilfe der im Gerät hinterlegten Gaseigen- schaften. Die Bestimmung des Gasnormvolumens erfolgt unter Berücksichtigung des Druck- und Temperatureinflusses und der sogenannten Kompressibilität des Gases, welche die Abweichung eines Gases vom idealen Gas beschreibt. Die Kompressibilität (z-Faktor) und Dichte des Gases wird in Abhängigkeit der Gasart durch Berechnungsstandards oder anhand...
Seite 59
RMC621 Wartung Setup durch mehrmaliges Drücken von ESC und Bestätigung der Änderungen verlas- sen. Display Nach Drücken einer beliebigen Taste können Sie eine Gruppe mit Anzeigewerten auswählen oder alle Gruppen im automatischen Wechsel anzeigen lassen (→ å 23). Bei Auftreten eines Fehlers erfolgt ein Farbumschlag des Displays (blau/rot).
Seite 60
Störungsbehebung RMC621 Störungsbehebung Fehlersuchanleitung Beginnen Sie die Fehlersuche in jedem Fall mit den nachfolgenden Checklisten, falls nach der Inbetriebnahme oder während des Messbetriebs Störungen auftreten. Über die verschie- denen Abfragen werden Sie gezielt zur Fehlerursache und den entsprechenden Behebungs- maßnahmen geführt.
Seite 61
RMC621 Störungsbehebung Prozessfehlermeldungen Anzeige im Display Ursache Behebung Konfig-Fehler: • Fehlerhafte bzw. unvollständige Program- • Überprüfen Sie, ob alle notwendigen Positi- mierung oder Verlust von Kalibrierdaten onen mit plausiblen Werten definiert wur- • Druck • Widersprüchliche Zuordnung der Klemmen den.
Seite 62
Störungsbehebung RMC621 Anzeige im Display Ursache Behebung Wasser: Siedetemperatur Gemessene Temperatur entspricht der Siede- • Applikation, Messgeräte und angeschlos- temperatur des Wassers ( Wasser verdampft!) sene Sensoren überprüfen. • Maßnahmen zur Prozesssteuerung: Tempe- ratur verringern, Druck erhöhen. Signalbereichsverletzung "Kanalname" "Signal- Stromausgangssignal unterhalb 3,6 mA oder •...
Seite 63
RMC621 Störungsbehebung Anzeige im Display Ursache Behebung • Impulsbreite zwischen 0,04 und 1000 ms! Aktiver/passiver Impulsausgang: Eingestellte Ändern Sie die Impulsbreite auf den angegebe- • Impulsbreite zwischen 100 und 1000 ms! Impulsbreite nicht innerhalb gültigem Bereich. nen Wertebereich. • Ungültiger Wert, zu hoch •...
Seite 64
Störungsbehebung RMC621 Ersatzteile G09-RMC621ZZ-09-10-06-xx-001 24: Ersatzteile des Energiemanagers Pos.-Nr. Bestellnummer Ersatzteil RMC621X-HA Frontabdeckung Version ohne Display RMC621X-HB Frontabdeckung Version mit Display RMC621X-HC Gehäuse komplett ohne Front inkl. drei Blindeinschüben und drei Leiterkartenträgern RMC621X-BA Busplatine RMC621X-NA Netzteil 90…250 V AC RMC621X-NB Netzteil 20…36 V DC // 20…28 V AC...
Seite 65
RMC621 Störungsbehebung Pos.-Nr. Bestellnummer Ersatzteil RMC621A-TB Erweiterungskarte Temperatur mit eigensicheren Eingängen nach ATEX (Pt100/Pt500/Pt1000) komplett incl. Klemmen und Befestigungsrah- RMC621A-UA Erweiterungskarte Universal (PFM/Impuls/Analog/MUS) komplett incl. Klemmen und Befestigungsrahmen RMC621A-UB Erweiterungskarte Universal mit eigensicheren Eingängen nach ATEX (PFM/Impuls/Analog/MUS) komplett incl. Klemmen und Befestigungs-...
Seite 66
Im Fall einer Reparatur, Werkskalibrierung, falschen Lieferung oder Bestellung muss das Messgerät zurückgesendet werden. Als ISO-zertifiziertes Unternehmen und aufgrund gesetzlicher Bestimmungen ist Endress+Hauser verpflichtet, mit allen zurückgesendeten Produkten, die mediumsberührend sind, in einer bestimmten Art und Weise umzugehen. Um eine sichere, fachgerechte und schnelle Rücksendung Ihres Geräts sicherzustellen: Informieren Sie sich über Vorgehensweise und Rahmenbedingungen auf der Endress+Hau-...
Seite 67
RMC621 Technische Daten Technische Daten 10.0.1 Eingangskenngrößen Messgröße Strom, PFM, Impuls, Temperatur Eingangssignale Durchfluss, Differenzdruck, Druck, Temperatur, Dichte Messbereich Messgröße Eingangskenngrößen Strom • 0/4…20 mA +10% Überbereich • max. Eingangsstrom 150 mA • Eingangswiderstand < 10 Ω • Genauigkeit 0,1% vom Endwert •...
Seite 68
Technische Daten RMC621 Anzahl: • 2 x 0/4…20 mA/PFM/Impuls (im Grundgerät) 2 x Pt100/500/1000 (im Grundgerät) maximale Anzahl: • 10 (abhängig von der Anzahl und Art der Erweiterungskarten) Galvanische Trennung Die Eingänge sind zwischen den einzelnen Erweiterungskarten und dem Grundgerät galva- nisch getrennt (siehe auch ’Galvanische Trennung’...
Seite 69
RMC621 Technische Daten • Fehlersignale 3,6 mA- oder 21 mA-Grenze nach NAMUR NE43 einstellbar Impuls Grundgerät: • Frequenzbereich bis 12,5 kHz • Spannungspegel 0…1 V low, 24 V high ±15% • Bürde min. 1 kΩ • Impulsbreite 0,04…1000 ms Erweiterungskarten (Digital passiv, Open collector): •...
Seite 70
Technische Daten RMC621 Signalquelle Alle vorhandenen Eingänge sowie berechnete Größen können den Schaltausgängen frei zugeordnet werden. Anzahl 1 (im Grundgerät) max. Anzahl: 7 (abhängig von Anzahl und Art der Erweiterungskarten) Anzahl Schaltzustände 100.000 Berechnungszyklus 500 ms Messumformerspeisung und externe Versorgung •...
Seite 71
RMC621 Technische Daten Optional: Zusätzliche RS485 Schnittstelle – Anschluss: Steckklemmen 103/104 – Übertragungsprotokoll und Übertragungsrate wie Standard-Schnittstelle RS485 10.0.4 Messgenauigkeit Referenzbedingungen • Spannungsversorgung 230 V AC ± 10%; 50 Hz ± 0,5 Hz • Warmlaufzeit > 30 min • Umgebungstemperatur 25 °C ± 5 °C (77 °F ± 9 °F) •...
Seite 72
Technische Daten RMC621 Lagertemperatur -30…70 °C (-22…158 °F) Klimaklasse nach IEC 60 654-1 Class B2 / EN 1434 Klasse ’C’ Elektr. Sicherheit nach EN 61010-1: Umgebung < 2000 m (6560 ft) Höhe über N.N. Schutzart • Grundgerät: IP 20 • Abgesetzte Bedien-Anzeige-Einheit: IP 65 Elektromagnetische Verträglichkeit...
Seite 73
RMC621 Technische Daten • abgesetzte Bedieneinheit: 300 g (0,7 lb) Werkstoffe Gehäuse: Kunststoff PC, UL 94V0 Anschlussklemmen Codierte, steckbare Schraubklemmen; Klemmbereich 1,5 mm (16 AWG) massiv, 1,0 mm (18 AWG) flexibel mit Aderendhülse (gilt für alle Anschlüsse). 10.0.8 Anzeige und Bedienoberfläche Anzeigeelemente •...
Seite 74
Internationale de Métrologie Légale. • EN 1434 1, 2, 5 und 6 • EN ISO 5167 Durchflussmessung von Fluiden mit Drosselgeräten 10.0.10 Ergänzende Dokumentation • Broschüre Systemkomponenten und Data Manager: FA00016K/09/ • Technische Information ’Durchfluss und Energiemanager RMC621 (TI00098R/09/) Endress+Hauser...
Seite 76
Anhang RMC621 11.2 Konfiguration Durchflussmessung Der Energiemanager verarbeitet Ausgangssignale aus einer Vielzahl gängiger Durchflussge- ber. • Betriebsvolumen: Durchflussgeber, welcher ein Signal proportional zum Betriebsvolumen ausgibt (z. B. Vor- tex, MID, Turbine). • Masse: Durchflussgeber, welcher ein Signal proportional zur Masse ausgibt (z.B. Coriolis) Ein Masseeingang muss immer einer Anwendung zugeordnet werden! Falls keine Temperaturmessung und/oder Druckmessung durchgeführt wird, konfigurieren...
Seite 77
RMC621 Anhang Verbessertes Differenzdruckverfahren: Im Gegensatz zum traditionellen Verfahren werden die Koeffizienten der Durchflussglei- chung (Durchflusskoeffizient, Vorgeschwindigkeitsfaktor, Expansionszahl, Dichte, etc.) gemäß ISO 5167 ständig neu berechnet. Dies hat den Vorteil, dass der Durchfluss auch bei schwankenden Prozessbedingungen, weit jenseits des Auslegezustands (Temperatur und Druck im Auslegungspunkt) exakt ermittelt wird und somit eine höhere Genauigkeit bei der...
Seite 78
Anhang RMC621 Hinweise zur Konfiguration: • Durchfluss → Durchfluss 1; Differenzdruck → Staudruck; Signalart → 4...20 mA; → Start/ Endwert (mbar); Rohrdaten → Innendurchmesser 350 mm; → Faktor 0,634. Durchflussmessung mit V-Cone Geber Bei Verwendung von V-Cone Durchflussgebern sind folgende Daten erforderlich: •...
Seite 79
RMC621 Anhang Genauigkeit einer Luft-Durchflussmessung mit einer Blende in Abhängigkeit vom Messverfahren Beispiel: • Blende Eckentnahme DP0 50: Rohrinnendurchmesser 200 mm; β = 0,7 • Arbeitsbereich Durchfluss: 22,6…6785 m /h (0…662,19 mbar) • Auslegepunkt: 3 bar; 20 °C; 3,57 kg/m ;...
Seite 80
Anhang RMC621 Für den Splitting Range Betrieb müssen Differenzdrucktransmitter verwendet wer- den, die bei Überschreitung des Messbereichs Ströme > 20 mA (< 4,0 mA) ausgeben. Die Umschaltung zwischen den Messbereichen erfolgt automatisch (Umschalt- punkte 20,1 und 19,5 mA). Falls der Eingangsstrom von Messbereich 1 20,1 mA erreicht, wird auf Messbereich 2 umgeschaltet.
Seite 81
RMC621 Anhang 11.3 Applikationsblätter 11.3.1 Wasser/Wärmemenge Einsatzbereiche Berechnung der Wärmemenge in einem Wasserstrom. Bsp.: Ermittlung der Restwärme im Rücklauf eines Wärmetauschers, etc. Messgrößen Messung von Betriebsvolumenstrom und Temperatur in einer Wasserleitung Darstellung/Berechnungsformel G09-RMS621xx-15-10-xx-xx-005 28: Applikation Wasser/Wärmemenge Wärmemenge Betriebstemperatur Betriebsvolumen...
Seite 82
Anhang RMC621 Berechnete Größen Massefluss, Wärmefluss, spezifische Enthalpie (Maß für den Wärmeinhalt von Wasser, bezogen auf 0 °C (32 °F)), Dichte Berechnungsstandard: IAPWS–IF97 Ausgabegrößen /Anzeige am Gerät • Wärmefluss (Leistung), Massefluss, Durchfluss (Betriebsvolumen), Temperatur, spezifi- sche Enthalpie, Dichte • Summenzähler: Wärme (Energie), Masse, Volumen, Störmenge Wärme, Störmenge Masse.
Seite 83
RMC621 Anhang 11.3.2 Wasser/Wärmedifferenz (Heizen/Kühlen/Bidirektional) Einsatzbereiche Berechnung der Wärmemenge, welche von einem Wasserstrom in einem Wärmetauscher abgegeben oder aufgenommen wird. Typische Anwendung zur Energiemessung in Heiz- oder Kühlkreisläufen. Ebenso lassen sich bidirektionale Energieströme in Abhängigkeit der Temperaturdifferenz oder Durchflussrichtung messen (Beispiel: Laden/Entladen von Wär- mespeichern, Erdspeicher, etc.).
Seite 84
Anhang RMC621 Eine weitere Eingangsgröße ist der Betriebsdruck in der Wasserleitung, welcher zur exakten Berechnung der Prozessgrößen und Messbereichsgrenzen benötigt wird. Der mittlerer Betriebsdruck (p) ist ein Vorgabewert! (kein Eingangssignal). Der Einbauort des Durchflussgebers (Warm-/Kaltseite) ist frei wählbar! Es ist empfehlenswert den Durchflussgeber an der Stelle im Wärmekreislauf einzu- bauen, an welcher die Temperatur näher an der Umgebungstemperatur (Zimmer-...
Seite 85
RMC621 Anhang 11.3.3 Dampfmasse/Wärmemenge Einsatzbereiche Berechnung des Massestroms (Massefluss) und der darin enthaltenen Wärmemenge am Ausgang eines Dampferzeugers oder bei einzelnen Verbrauchern. Messgrößen Messung von Betriebsvolumenstrom, Temperatur und Druck in einer Dampfleitung. Darstellung/Berechnungsformel (Beispiel: Dampfdurchflussmessung nach dem Differenzdruckverfahren (z.B. Blende) G09-RMS621xx-15-10-xx-xx-007 ...
Seite 86
Anhang RMC621 Für höhere Genauigkeit und Anlagensicherheit sollte der Dampfzustand auch bei sogenannten Sattdampfanwendungen mittels drei Eingangsgrößen ermittelt wer- den, da nur bei dieser Betriebsweise der Dampfzustand exakt bestimmt und über- wacht werden kann (z.B. Nassdampfalarmfunktion siehe Ausgänge). Zu diesem Zweck auch bei sogenannten Sattdampfmessungen bitte „überhitzter Dampf“...
Seite 87
RMC621 Anhang 11.3.4 Dampf/Wärmedifferenz (inkl. Dampfnetto) Einsatzbereiche Berechnung des Dampfmassestroms und der Wärmemenge, die beim Kondensieren des Dampfes in einem Wärmetauscher abgegeben wird. Alternativ auch Berechnung der Wärmemenge (Energie), die zur Dampferzeugung aufge- wendet wird sowie die Berechnung des Dampfmassestroms und der darin enthaltenen Wär- memenge.
Seite 88
Anhang RMC621 Der Einbauort des Sensors zur Durchflussmessung wird durch die Betriebsart festge- legt. Betriebsart “Heizen“ heißt, der Durchflussgeber ist auf der Dampfseite instal- liert, „Dampferzeugung“ wird gewählt, wenn der Durchfluss im Speisewasser (bzw. in der Kondensatleitung) gemessen wird. Die Anwendung „Dampfnetto“, d.h. Verzicht auf die Temperaturmessung in der Kon- densatleitung, ist nur empfehlenswert, wenn das Kondensat nur unwesentlich unter die Siedetemperatur abgekühlt wird.
Seite 89
RMC621 Anhang 11.3.5 Flüssigkeit/Wärmedifferenz (Heizen/Kühlen/Bidirektional) Einsatzbereiche Berechnung der Wärmemenge, welche von einem flüssigen Wärmeträger in einem Wärme- tauscher abgegeben und/oder aufgenommen wird. Typische Anwendung zur Energiemes- sung in Heiz- oder Kühlkreisläufen. Ebenso lassen sich bidirektionale Messungen in Abhän- gigkeit der Temperaturdifferenz oder Durchflussrichtung realisieren.
Seite 90
Anhang RMC621 Erforderliche Messstoffdaten: Spezifische Wärmekapazität und Dichte der Flüssigkeit Tabellen mit Daten über Dichte und Wärmekapazität der verwendeten Wärmeträger (z.B. Kühlflüssigkeiten) werden üblicherweise herstellerseitig geliefert. Diese Daten werden ins Gerät eingegeben. Bei direkter Dichtemessung entfällt diese Eingabe. Der Einbauort des Durchflussgebers (Warm-/Kaltseite) ist frei wählbar! Es ist empfehlenswert den Durchflussgeber an der Stelle im Wärmekreislauf einzu-...
Seite 91
RMC621 Anhang 11.3.6 Flüssigkeit Normvolumen/Heizwert Einsatzbereiche Berechnung des Normvolumenstroms einer Flüssigkeit, wie z.B. Benzin, Diesel oder Heizöl und/oder Berechnung der potentiellen Wärmeenergie, die bei Verbrennung eines flüssigen Brennstoffs freigesetzt wird. Messgrößen Messung von Betriebsvolumenstrom und der Temperatur in einer Rohrleitung. Optional kann auch die Betriebsdichte direkt gemessen werden.
Seite 92
Anhang RMC621 Der Heizwert einer Flüssigkeit wird als Mittelwert ins Gerät eingegeben. Die Dichtedaten der Flüssigkeit müssen im Gerät hinterlegt werden (z.B. via Tabelle). Bei direkter Dichtemessung entfällt diese Eingabe. Die Angabe des Heizwertes der Flüssigkeit ist optional. Zur Berechnung des Normvolumen muss die Dichte im Normzustand eingegeben werden.
Seite 93
RMC621 Anhang 11.3.7 Gas Normvolumen/Masse/Heizwert Einsatzbereiche Berechnung des Normvolumen- und Gasmassestroms von trockenen Gasen. Bei gasförmi- gen Brennstoffen wird darüber hinaus die potentielle Verbrennungsenergie berechnet. Alternativ auch Rückrechnung auf das Betriebsvolumen aufgrund des direkt oder indirekt gemessenen Massestroms. Messgrößen Messung von Betriebsvolumenstrom, Temperatur und Druck in einer Gasleitung.
Seite 94
Anhang RMC621 • Temperatur (T) und/oder ϕ Erforderliche Messstoffdaten: Bei nicht hinterlegten gasförmigen Messstoffen oder Gasgemischen sollten idealerweise kritischer Druck und -Temperatur sowie die Normdichte ins Gerät eingegeben werden (Para- meter für Realgasgleichung). Falls keinerlei Messtoffdaten bekannt sind, erfolgt die Berech- nung aufgrund des idealen Gasgesetzes.
Seite 95
RMC621 Anhang 11.4 Übersicht Funktionsmatrix Blöcke in grau sind Setuppunkte mit Untermenüs. Einige Positionen werden, abhän- gig von der Parameterauswahl, ausgeblendet. Grundeinstellungen Datum-Uhrzeit System Einheiten Code S-DAT Modul Alarmverhalten Texteingabe Allg. Info > Datum Sys. Einheit Benutzer- Ende Setup Fehler Kategorie Texteingabe Gerätebez.
Seite 96
Anhang RMC621 Ausgänge Analog Impuls Relais / Grenzwerte Bezeichnung Bezeichnung Ausgeben am Klemme Signalart Klemme Signalquelle Klemme Betriebsart Stromber. Signalquelle Signalquelle Startwert Impulse Schaltpunkt Endwert Hysterese Signaldämpf. Impulswertigkeit Verzög. Zeit Störfall Breite Gradient Simulation Simulation Meldetext Anwendungen Anwendung Bezeichnung Stoffe (Gas/Flüssigkeit/H Messstoff (Gas) Messstoff (Flüssigkeit)