Assembly
Einbau
Remontage
Fit the pump plunger with
the stud. Fit the plug and
spring and washers
adjusting
screw.
Fit
Screw the adjusting 'screw in to the bottom posi-
tion and then set it to the required position.
If necessary, fit a new seal in the pump.
Pumpenkolben
mit Feder und Scheiben
einsetzen.
Die AblaBschraube
einsetzen.
Stopfen
und Stell-
sch raube montieren.
Die Stellschraube
ganz eindrehen
und danach die
gewunschte
Stellung einstellen.
Gegebenenfalls
die Pumpe mit einem neuen Dich-
tungsring verse hen.
Monter Ie piston de la pompe, avec ses ressorts et
rondel Ies. Monter
la vis de purge. Monter
Ie bo u-
chon et la vis de reglage.
Visser la vis de reglage a fond, puis rechercher
la
position de reglage voulue.
Monter Ie cas echeant un nouveau joint d'etanchei-
te sur la pompe.
If necessary, fit a new X-ring and a new
Gegebenenfalls
einen
neuen
X-Ring
neuen O-Ring einbauen.
Monter egalement
Ie cas echeant un no
X et un nouveau joint annulaire.
O-ring.
und einen
uvel anneau
24