Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Indicaciones De Seguridad - EDELRID FLEX PRO Bedienungsanleitung

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für FLEX PRO:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
la máxima tensión entre el punto de anclaje y la perso-
na amarrada. ¡Debe evitarse que la cuerda quede floja!
Cuando se fije el equipo de protección indivual (EPI)
al punto de anclaje, éste no debe permitir que el se
suelte ni tampoco debe deteriorarlo durante su uso.
Los bordes afilados, las rebabas y los estrangula-
mientos pueden perjudicar la capacidad de fijación,
por lo que, si fuera necesario, deberán cubrirse con
los medios auxiliares apropiados.
El punto de anclaje y el propio anclaje deben resistir las
cargas que pudiesen darse en los casos más remotos.
También al utilizar amortiguadores de caídas (según
EN 355) deben prepararse los puntos de tope para
fuerzas de amortiguación de 12 kN, véase también
la norma EN 795.
Cuando se utilice un elemento de amarre (sistema
anticaída), debe tenerse en cuenta que el elemento
de amarre, incluidos los absorbedores de caída y los
elementos de unión, no supere una longitud máxima
de 2,0 m.

INDICACIONES DE SEGURIDAD

En caso de combinar este producto con otros ele-
mentos existe el riesgo de una reducción mutua de
la seguridad de uso.
En caso de que este producto se emplee junto con
otros componentes de un sistema de salvamento/
agarre, el usuario deberá informarse de las recomen-
daciones, los consejos y las instrucciones pertinentes
de estos componentes antes de su uso y respetarlos.
Por principio, el uso sólo debería tener lugar en
combinación con elementos de equipo de protec-
ción individual, dotados de la marca CE, para la
protección contra caídas de altura.
En caso de modificar o eliminar componentes origi-
nales del producto, las características de seguridad
se pueden ver mermadas. El equipo no debería mo-
dificarse de ninguna manera que no sea recomenda-
da por escrito por el fabricante ni adaptarse median-
te la colocación de elementos adicionales.
Antes y después del uso, el producto se tiene que
examinar con respecto a eventuales daños y se
tienen que asegurar su estado de uso y su funciona-
miento correcto. El producto debe ser eliminado in-
mediatamente si existe la más leve duda con respec-
to a su seguridad de uso.
¡Atención! No se permite exponer los productos a
influencias dañinas. Esto comprende el contacto
con sustancias cáu-sticas y agresivas (p.ej. áci-
dos, lejías, agua para soldar, aceites, productos
de limpieza), así como temperaturas extremas y
la proyección de chispas. ¡Asimismo, aristas vivas,
humedad y, sobre todo, la formación de hielo pue-
den mermar considerablemente la resistencia de
productos textiles!
CLIMA DE USO Fig. 12b
La temperatura de uso permanente del producto (en
estado seco) abarca de aprox. –20°C hasta +55°C.
Vida útil y sustitución
La vida útil del producto depende esencialmente del
modo y de la frecuencia de uso, así como de las in-
fluencias externas. Incluso sin ser utilizados, los
productos fabricados de fibras sintéticas (poliamida,
poliéster, dyneema) están sujetos a un cierto enve-
jecimiento que depende, sobre todo, de la intensi-
dad de la radiación ultravioleta, así como de las in-
fluencias ambientales climáticas.
La máxima vida útil bajo condiciones óptimas de
almacenamiento (véase punto Almacenamiento) y
sin uso es de 14 años.
La máxima duración de uso (uso comercial/no
comercial) con un uso adecuado y sin desgaste re-

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

Flex pro plus

Inhaltsverzeichnis