Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für FLEX PRO:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
FLEX PRO / FLEX PRO PLUS
DE · EN · FR · NL · IT · ES · NO · PT · DK · PL

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für EDELRID FLEX PRO

  • Seite 1 FLEX PRO / FLEX PRO PLUS DE · EN · FR · NL · IT · ES · NO · PT · DK · PL...
  • Seite 2 Abb. / fig. / ill. / afb. / fig. / rys.
  • Seite 11 5 min 5 min EN 361: EN 361: 2002 2002...
  • Seite 13 EN 361:2002 EN 813:2006 EN 358:1999 EN 361 + EN 353-1 EN 358:1999...
  • Seite 15 max. +55 °C 40°C 40°C min. –20 °C...
  • Seite 16 Flex Pro / Flex Pro Plus Größe S – M L – XL Size Gewicht 1.800 – 1.900 – 1.950 – Weight 1.900 g 2.000 g 2.100 g Körpergröße 155 – 175 – 185 – Body Size 180 cm 195 cm 205 cm Hüftumfang...
  • Seite 17 FALL INDICATOR FALL INDICATOR...
  • Seite 18 Der Anwender sollte sich darüber bewusst sein, EN 358; dass bei nicht geeigneter körperlicher und/oder Flex Pro Plus: Sitzgurt gemäß EN 813 geistiger Verfassung Beeinträchtigungen der Sicher- Flex Pro: Ganzkörpergurt gemäß ANSI/ASSE heit im Normal- und im Notfall auftreten können.
  • Seite 19 M Materialschlaufen bis max. 25 kg sowie der ggf. anderen verwendeten Komponenten N Materialschlaufen für bis zu vier (Edelrid) Tool- sind zu beachten. bags (Abb 11) Anwendung gem. EN 361 + EN 353-1 (Abb. 10a – b): Anwendung gem. EN 813 (Abb 10a)
  • Seite 20 werden. Um die Schnalle zu lockern wird der über- lymphatischen Gefäße der Brust so weit wie mög- stehende Metallrahmen ins Schnallengehäuse ge- lich entlastet sein. drückt, gleichzeitig wird die Schnalle angehoben. 4b EasyGlider-Schnallen werden zum Lockern nach Abb 9 Materialschlaufen 9a frei positionierbar oben gekippt.
  • Seite 21 Lebensdauer und Austausch Beeinträchtigung der Gebrauchssicherheit. Wird dieses Produkt in Verbindung mit anderen Bestand- Die Lebensdauer des Produktes ist im Wesentlichen teilen eines Rettungs-/Auffangsystem genutzt, abhängig von der Anwendungsart und –häufigkeit muss sich der Anwender vor Gebrauch über die sowie von äußeren Einflüssen. beigefügten Empfehlungen, Hinweise und Anleitun- Aus Chemiefasern (hier Polyamid) hergestellte Pro- gen dieser Bestandteile informieren und diese ein-...
  • Seite 22: Aufbewahrung, Transport Und Pflege

    Beschädigung zu schützen. Dafür sollte ein Schutz- beutel oder spezielle Lager- und Transportbehälter KONFORMITÄTSERKLÄRUNG: verwendet werden. Hiermit erklärt die EDELRID GmbH & Co. KG, dass Reinigung Abb 12a und 13: sich dieser Artikel in Übereinstimmung mit den Verschmutzte Produkte in handwarmem Wasser grundlegenden Anforderungen und den relevanten (wenn nötig mit neutraler Seife) reinigen.
  • Seite 23: Anhang A - Ansi/ Asse Z359

    Sitz und Größe befolgen und ultraviolettes Licht können Ihr Klettergeschirr be- dabei besonders darauf achten, dass Schnallen schädigen. Kontaktieren Sie Edelrid, falls es ir- korrekt verbunden und ausgerichtet sind, Bein- gendwelche Unsicherheiten bezüglich des Zustan- gurte und Schulterriemen stets gut sitzen, Brust- des dieses Produktes gibt.
  • Seite 24 richtungen zur Aufhängungsentlastung nach wichtig bei der Nutzung von einigen Arten von dem Sturz in den Griff bekommen kann. Ein Sets in Y-Form, da die [gefährliche Schock-]Be- Nutzer, der bei Bewusstsein ist, kann eine Vor- lastung teilweise durch das ungebrauchte Klet- richtung zur Aufhängungsentlastung einsetzen, tersteigset auf den Nutzer übertragen werden wodurch die Spannung um die Beine des Nutzers...
  • Seite 25 einer leichten Neigung nach vorne und einem kompetente Person, die die Verwendung beur- leichten Druck auf die untere Brust. Die Aus- teilt, Maßnahmen ergreifen, um sicherzustellen, wahl zwischen einem gleitenden und einem dass ein Sturz nur mit den Füßen voran erfolgen festen Rücken-Befestigungselement sollte kann.
  • Seite 26: Benutzerprüfung, Pflege Und Lagerung Der Ausrüstung

    gelassene Befestigung. Die Schulter-Befesti- auf den Komplettgurt und den Träger verursa- gungselemente sollen nicht als Absturzsiche- chen könnte. rung genutzt werden. Es wird empfohlen, 16. Hängesitz: Die Hängesitz-Befestigungselemen- Schulter-Befestigungselemente in Verbindung te sollen paarweise genutzt werden und sie mit einer Schultertrage zu nutzen, in die ein sollen einzig und allein zur Arbeitspositionie- Spreizelement eingebaut ist, um die Schulter- rung genutzt werden.
  • Seite 27 - Hinweise auf Mängel oder Schäden an Metall- gekennzeichnet und außer Betrieb genommen Elementen, einschließlich Rissen, scharfen werden. Kanten, Verformung, Korrosion, chemischem An- 3. Ausrüstung soll so gelagert werden, dass Schä- griff, Überhitzung, Veränderung und übermäßi- den durch Umweltfaktoren wie Temperatur, gem Verschleiß.
  • Seite 112 EDELRID Achener Weg 66 88316 Isny im Allgäu Germany Tel. +49 75 62   9 81  -     0 Fax +49 75 62   9 81  -   1 00 Please inspect and document mail@edelrid.de your PPE equipment! www.edelrid.de EN 361:2002, EN 358:2018, EN 813:2008, ANSI/ASSE Z359.11-2014 0123 TÜV SÜD Product Service GmbH, Ridlerstraße 65,...

Diese Anleitung auch für:

Flex pro plus

Inhaltsverzeichnis