Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

EDELRID FLEX PRO Bedienungsanleitung Seite 37

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für FLEX PRO:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
Avant la mise en œuvre de l'équipement, l'utilisateur
doit vérifier la possibilité d'un sauvetage sûr, immé-
diat et efficace en cas de chute d'une personne avec
ce système de protection personnelle.
Une suspension immobile dans le harnais peut en-
traîner des blessures graves et provoquer le décès
de la personne (syndrome du harnais).
Les produits de protection personnelle sont destinés
et homologués exclusivement pour l'assurage de
personnes.
Informations spécifiques au produit
Fig. 1a/b Nomenclature des éléments importants :
A Anneau antichute sternal
B Anneau antichute dorsal
C Bandoulières réglables/boucle Easy Glider
D Anneaux latéraux du harnais de maintien. Ce point
de fixation n'est pas conçu pour arrêter les chutes.
E Boucle Triple Lock
F Rembourrage amovible pour les jambes
G Indicateur de chute
H Arrimages élastiques
I Champ d'inscription individuel
J Pochette pour RFID (puce)
K Marquage
L Anneau coulissant d'assurage en ascension
EN 361 + échelle d'escalade (et anneau du harnais
cuissard EN 358). Ce point de fixation n'est pas
conçu pour arrêter les chutes.
M Sangles porte-matériel jusqu'à max. 25 kg
N Sangles porte-matériel pouvant supporter jusqu'à
quatre sacs à outils (Edelrid) (fig. 11)
Utilisation conforme à la norme EN 813 (fig. 10a) :
Flex Pro Plus :
Le produit répond aux exigences requises par la norme
EN 813. Son intégration dans le harnais cuissard se
fait au moyen de l'anneau du harnais cuissard (L).
Utilisation conforme à la norme EN 361,
ANSI Z359.11 (fig. 8a – e)
Le harnais se raccorde de manière sûre à un système
de sauvetage ou antichute au niveau des anneaux
antichute (A ou A/2), les différentes longes indivi-
duelles éventuellement utilisées (mousquetons, de-
vraient résister à une charge transversale ≥ 15 kN)
doivent répondre à la norme EN 362, ANSI Z359.12
et se fixent à ces anneaux antichute (marquage A ou
A/2). Lors de l'utilisation des anneaux antichute A/2
avant, les deux anneaux doivent toujours être utilisés
avec la longe conformément à la norme EN 362, ANSI
Z359.12. Les systèmes antichute peuvent être équi-
pés ou non d'éléments amortisseurs. En cas de chute,
les systèmes antichute doivent réduire les forces de
choc qui s'exercent jusqu'à une valeur tolérable pour
le corps (6 kN). Dans le cadre d'un système antichute,
un seul harnais antichute peut être utilisé conformé-
ment à la norme EN 361, ANSI Z359.11 ! Avant d'uti-
liser un système antichute, il faut s'assurer que le lieu
de travail présente un espace libre suffisant (en des-
sous de l'utilisateur). Si le harnais est utilisé pour une
charge de plus de 100 kg, le système antichute devra
être adapté à la charge spécifique.
Espace libre en dessous de l'utilisateur
L'allongement (Hs) du harnais après une charge due
à une chute est de 27 cm maximum. Les modes
d'emploi correspondants de la longe utilisée (longes
avec absorbeur d'énergie, antichutes à rappel auto-
matique, antichutes mobiles sur support d'assurage
flexible ou fixe) et des autres composants éventuel-
lement utilisés doivent être pris en compte.
Utilisation conforme à la norme EN 361 +
EN 353-1 (fig. 10a – b) :
L'assemblage sûr avec l'antichute mobile sur support
d'assurage fixe (EN 353-1, équipements d'assurage

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

Flex pro plus

Inhaltsverzeichnis