Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

EDELRID FLEX PRO Bedienungsanleitung Seite 148

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für FLEX PRO:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
Závesný bod
Aby sa vylúčili vysoké zaťaženia a kyvadlový pohyb pri
páde, musia závesné body pre zaistenie ležať vždy
pokiaľ možno zvisle nad zaisťovanou osobou. Spojo-
vací prvok/Kotviace zariadenie od kotviaceho bodu k
zaisťovanej osobe sa musí držať vždy čo možno naj-
viac napnutý. Musí sa vylúčiť vytváranie voľného lana!
Kotviaci bod sa musí uspôsobiť tak, aby pri fixovaní
osobných ochranných prostriedkov OOP nemohli
vzniknúť vplyvy obmedzujúce pevnosť a aby sa OOP
behom používania nepoškodili. Ostré hrany, výronky
a zmliaždenia môžu výrazne znížiť pevnosť, v prípade
nutnosti sa tieto musia zakryť vhodným pomocným
prostriedkom. Kotviaci bod a ukotvenie musia odolať
zaťaženiu, ktoré sa očakáva v najnepriaznivejšom
prípade. Taktiež pri použití tlmičov pádu (podľa EN
355) sa musia kotviace body dimenzovať pre záchyt-
né sily s veľkosťou 12 kN, pozri aj EN 795.
Pri používaní spojovacieho prostriedku je nutné dbať
na to, že spojovací prostriedok vrátane tlmiča pádu
a spojovacích prvkov nesmie prekročiť maximálnu
celkovú dĺžku 2,0 m.
Bezpečnostné pokyny
Pri kombinácii tohto výrobku s inými súčasťami hrozí
nebezpečenstvo vzájomného negatívneho obmedze-
nia bezpečnosti pri používaní. Ak sa tento výrobok
používa v spojení s inými súčasťami záchranného/
záchytného systému, musí sa používateľ pred použi-
tím informovať o priložených odporúčaniach, poky-
noch a návodoch pre tieto súčasti a dodržovať ich.
Tento výrobok by sa mal na ochranu pred pádmi z
výšky zásadne používať len so súčasťami osobného
ochranného vybavenia OOP (OOP = Osobné ochran-
né prostriedky), ktoré sú označené značkou CE.
Keď sa originálne súčasti výrobku zmenia alebo odstrá-
nia, môže dôjsť k obmedzeniu jeho bezpečnostných
vlastností. Vybavenie by sa nemalo žiadnym spôso-
bom, ktorý výrobca písomne neodporučí, upravovať
alebo prispôsobovať pre montáž prídavných dielov.
Pred použitím a po ňom skontrolujte, či výrobok nie
je poškodený a zaistite, aby bol v použiteľnom stave
a aby správne fungoval. Výrobok okamžite vyraďte,
ak máte čo len najmenšie pochybnosti o jeho bez-
pečnom používaní.
Pozor! Výrobky nesmú byť vystavené pôsobeniu
škodlivých vplyvov. Sem patrí aj kontakt so žieravými
a agresívnymi látkami (napr.: kyseliny, lúhy, spájkova-
cia voda, oleje a čistiace prostriedky), ako aj extrém-
ne teploty a lietajúce iskry.
Takisto ostré hrany, vlhkosť a najmä námraza môžu
výrazne ovplyvniť pevnosť textilných výrobkov!
Klíma pri používaní obr. 12b
Teplota pre trvalé používanie výrobku (v suchom
stave) je cca -20°C až +55°C.
Životnosť a výmena
Životnosť produktu v podstate závisí od spôsobu a
početnosti používania a od vonkajších vplyvov.
Produkty vyrábané z chemických vlákien (tu polya-
mid) podliehajú tiež bez používania starnutiu, ktoré
závisí predovšetkým od intenzity ultrafialového žiare-
nia ako aj od klimatických vplyvov prostredia.
Maximálna životnosť pri optimálnych podmienkach
skladovania (pozri bod Skladovanie) a bez používania
je 14 rokov.
Maximálna doba používania (profesionálne/ne-
profesionálne používanie) pri správnom používaní
bez viditeľného opotrebenia a optimálnych podmien-
kach skladovania predstavuje 10 rokov.

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

Flex pro plus

Inhaltsverzeichnis