Herunterladen Diese Seite drucken
claber HYDRO-4 Benutzerhandbuch
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für HYDRO-4:

Werbung

IT
Guida all'utilizzo
UK
User manual
FR
Guide d'utilisation
IT
INSTALLAZIONE. Hydro-4 è adatto per giardini fino a 700 m2. Il pozzetto va installato all'aperto, interrato a livello del terreno (1-2) oppure in appoggio su
pavimento (3). In caso di installazione interrata, disporre materiale drenante e un telo protettivo sul fondo, prima di alloggiare Hydro-4, in modo che terra
ed eventuali detriti non entrino nel prodotto. Rimuovere il telo e i tappi di chiusura linea solo ad impianto ultimato. Evitare posizionamenti soggetti ad
eccessivo e continuo calpestio e al passaggio di mezzi meccanici (es. trattorini rasaerba).
Usare solo acqua filtrata. Portata delle linee: 2,5 bar 25 l/min.
* componenti non forniti, da acquistare a parte.
UK
INSTALLATION. The Hydro-4 is suitable for gardens up to 700 m2. Install the valve box outside, buried at ground level (1-2) or resting on the surface (3). If
installed below ground, lay draining material and a protective sheet in the hole before putting in the Hydro-4, to make sure that soil and any other debris
cannot get into the product. Remove the sheet and the line closure plugs only when the system is completed. Do not place it in areas which are
frequently walked over or passed over by mechanical means (eg. ride-on lawn mowers).
Only use filtered water. Water line flow rates: 2,5 bar 25 l/min.
* parts not supplied, to be purchased separately.
FR
INSTALLATION. Hydro-4 est indiqué pour les jardins allant jusqu'à 700 m2. Le regard doit être installé à l'extérieur, enterré au niveau du terrain (1-2) ou
bien posé sur le sol (3). En cas d'installation enterrée, disposez un matériau drainant et une toile de protection sur le fond avant de loger Hydro-4 afin que
ni terre ni d'éventuels détritus n'entrent dans le produit. Retirez la toile et les bouchons de fermeture de ligne seulement une fois l'installation terminée.
Évitez des emplacements soumis à un piétinement excessif et continu et au passage de moyens mécaniques (ex. tracteurs de pelouse).
N'utilisez que de l'eau filtrée. Débit des lignes: 2,5 bar 25 l/min.
* composants non fournis, vendus séparément.
DE
INSTALLATION. Hydro-4 ist für Gärten bis zu 700 m2 geeignet. Der Ventilschacht muss im Freien installiert werden, unter- (1-2) oder überirdisch (3). Im
Falle der unterirdischen Installation, Sehen Sie unbedingt Drainagematerial und eine Plastik-Schutzplane unter dem Hydro-4 vor, damit keine Erde und
eventuelles Geröll in das Produkt gelangen. Entfernen Sie die Plane und die Verschlussstopfen am Leitungsende erst, wenn die Anlage fertiggestellt
ist.Vermeiden Sie Stellen, die stark frequentiert sind oder gar von schweren Fahrzeugen befahren werden (z. B. Rasenmähertraktoren).
Verwenden Sie nur gefiltertes Wasser. Durchflussmenge der Kreise: 2,5 bar 25 l/min.
* nicht mitgelieferte Bauteile, separat erhältlich.
ES
INSTALACIÓN. Hydro-4 es adecuada para jardines de hasta 700 m2. La arqueta debe instalarse al aire libre, enterrada a nivel del terreno (1-2) o colocada
sobre el suelo (3). Si se opta por la instalación enterrada, coloque material drenante y una lona de protección en el fondo antes de introducir el Hydro-4
para evitar que entren en el producto tierra y posibles residuos. No retire la lona y los tapones de plástico hasta completar el sistema. Evite ubicaciones
sometidas a un tránsito peatonal excesivo y continuo y al paso de vehículos mecánicos (como tractores cortacésped).
Use solo agua filtrada. Caudal de las líneas: 2,5 bar 25 l/min.
* componentes no incluidos, deben adquirirse por separado.
1
91002*
16
91009*
16
mm
mm
91025*
16
mm
91013*
Per Hydro-4 (codice): - For Hydro-4 (code): - Pour Hydro-4 (code): - Für Hydro-4 (Art.): - Para Hydro-4 (código):
2
*
90325*
91227
91228
91229
25
mm
91222
91225
20
mm
91232
90326*
91256
91255
90910*
91254
91257
91258
HYDRO-4
DE
Benuttzzerrhandbucch
ES
Guía de uso
*
Turbina
90424*
90474
20
mm
Pop-up
90264
90266
90320*
Turbo-Jet
90210
90220
90230
Colibrì
90019
90020
90829
3
8804*
8547*
9063*
8547*
8627*
16
mm
91013*
1

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für claber HYDRO-4

  • Seite 1 * componenti non forniti, da acquistare a parte. INSTALLATION. The Hydro-4 is suitable for gardens up to 700 m2. Install the valve box outside, buried at ground level (1-2) or resting on the surface (3). If installed below ground, lay draining material and a protective sheet in the hole before putting in the Hydro-4, to make sure that soil and any other debris cannot get into the product.
  • Seite 2 7) Tornillo fijación tapa, 8) Arandela de fijación de tapa y junta tórica, 9) Tapa de la arqueta, 10) Junta tapón cierre línea, 11) Tapón de cierre línea, 12) Tapa transparente 4 5 6 Per Hydro-4 (codice): - For Hydro-4 (code): - Pour Hydro-4 (code): - Für Hydro-4 (Art.): - Para Hydro-4 (código): 90829...
  • Seite 3 1/2”-5/8”-3/4” o tubos de polietileno enterrados de 16-20-25 mm. Antes de enterrar el sistema, compruebe que funcione correctamente. 1/2” 5/8” 3/4” Per Hydro-4 (codice): - For Hydro-4 (code): - Pour Hydro-4 (code): - Für Hydro-4 (Art.): - Para Hydro-4 (código): 90829...
  • Seite 4 (13), fermez le regard avec le couvercle vert (14) en le fixant toujours avec les vis et les joints prévus à cet effet (15-16). Per Hydro-4 (codice): - For Hydro-4 (code): - Pour Hydro-4 (code): - Für Hydro-4 (Art.): - Para Hydro-4 (código):...
  • Seite 5 (B) (13) y cierre la arqueta con la tapa verde (14), fijándola siempre mediante los tornillos con junta correspondientes (15-16). Per Hydro-4 (codice): - For Hydro-4 (code): - Pour Hydro-4 (code): - Für Hydro-4 (Art.): - Para Hydro-4 (código):...
  • Seite 6 Los riegos se llevan a cabo en secuencia (al terminar la línea 1, se activa la línea 2, y así sucesivamente). Line 2 Line 3 Line 1 Line 4 Per Hydro-4 (codice): - For Hydro-4 (code): - Pour Hydro-4 (code): - Für Hydro-4 (Art.): - Para Hydro-4 (código): 90829...
  • Seite 7 START TIME h 6:00 WEEKLY SCHEDULE h 5:00 h 5:00 h 5:00 h 6:00 h 21:00 h 21:00 h 21:00 Per Hydro-4 (codice): - For Hydro-4 (code): - Pour Hydro-4 (code): - Für Hydro-4 (Art.): - Para Hydro-4 (código): 90829...
  • Seite 8 9) Indica que se está regando, 10) Indica el día de la semana; en la programación, indica el día de la semana en el que se desea regar y con cuál de los dos programas. LOW BATT LINE PROG EXIT Per Hydro-4 (codice): - For Hydro-4 (code): - Pour Hydro-4 (code): - Für Hydro-4 (Art.): - Para Hydro-4 (código): 90829...
  • Seite 9 LINE PROG S M T W T F S S M M LINE PROG LINE PROG LINE PROG LINE PROG Per Hydro-4 (codice): - For Hydro-4 (code): - Pour Hydro-4 (code): - Für Hydro-4 (Art.): - Para Hydro-4 (código): 90829...
  • Seite 10 The ENTER key ( ) lets you access the EDITING of the parameter displayed. Warning: Hydro-4 (code 90829) can only be set manually from the display and not from the RF remote control (this is only possible on Hydro-4 RF code 90839).
  • Seite 11 S M T W T F S S M M OK OK Per Hydro-4 (codice): - For Hydro-4 (code): - Pour Hydro-4 (code): - Für Hydro-4 (Art.): - Para Hydro-4 (código): 90829...
  • Seite 12 ENTER; de esta forma se saldrá de la programación y se volverá a la pantalla de la hora. PROG PROG PROG S M T W T F S S M M T Per Hydro-4 (codice): - For Hydro-4 (code): - Pour Hydro-4 (code): - Für Hydro-4 (Art.): - Para Hydro-4 (código): 90829...
  • Seite 13 Se un ciclo di irrigazione non prevede l’uso di una linea è sufficiente impostare tale linea con durata di irrigazione “OFF”. PROGRAMMING WATERING. Hydro-4 enables 4 solenoid valves to be managed in the following modes: programmed irrigation or manual irrigation.
  • Seite 14 A et de celui du programme B est par contre admise (si l'installation n'a pas une portée suffisante, cette condition pourrait compromettre la qualité des arrosages). LINE PROG PROG PROG PROG PROG PROG PROG Per Hydro-4 (codice): - For Hydro-4 (code): - Pour Hydro-4 (code): - Für Hydro-4 (Art.): - Para Hydro-4 (código): 90829...
  • Seite 15 A y el del programa B (si la instalación no tiene suficiente caudal, esto podría afectar negativamente a la calidad de los riegos). LINE PROG PROG PROG PROG PROG PROG PROG Per Hydro-4 (codice): - For Hydro-4 (code): - Pour Hydro-4 (code): - Für Hydro-4 (Art.): - Para Hydro-4 (código): 90829...
  • Seite 16 EXIT S M T W T F S S M M T EXIT S M T W T F S Per Hydro-4 (codice): - For Hydro-4 (code): - Pour Hydro-4 (code): - Für Hydro-4 (Art.): - Para Hydro-4 (código): 90829...
  • Seite 17 Controllare le batterie del Rain Sensor RF e la sua corretta installazione. Attenzione: a Hydro-4 può essere abbinato solo il Rain Sensor RF (cod. 90831) e non il Rain Sensor a filo (cod. 90915). WATERING PROGRAMMING - Rain Sensor RF. From the RAIN SENSOR page press ENTER, activates when the Rain Sensor RF activates/deactivates. Press the right arrow to move the status from “NO”...
  • Seite 18 Kontrollieren Sie die Batterien des Rain Sensor RF und dass er korrekt installiert ist. Achtung: An Hydro-4 kann nur mit dem Rain Sensor RF (Art. 90831) und nicht dem kabelgebundenen Rain Sensor (Art. (Art. 90915) kombiniert werden.
  • Seite 19 LINE LINE LINE EXIT EXIT LINE LINE LINE LINE LINE EXIT EXIT EXIT 12 1 12 1 LINE LINE EXIT Per Hydro-4 (codice): - For Hydro-4 (code): - Pour Hydro-4 (code): - Für Hydro-4 (Art.): - Para Hydro-4 (código): 90829...
  • Seite 20 Al entrar en la modalidad TEST se interrumpirán los riegos automáticos en curso. LINE LINE EXIT EXIT EXIT S M T W T F S S M M T Per Hydro-4 (codice): - For Hydro-4 (code): - Pour Hydro-4 (code): - Für Hydro-4 (Art.): - Para Hydro-4 (código): 90829...
  • Seite 21 Una vez realizada la selección, pulse la tecla ENTER para confirmar la habilitación de los programas mostrados. PROG PROG S M T W T F S S M M T PROG PROG OK OK PROG PROG Per Hydro-4 (codice): - For Hydro-4 (code): - Pour Hydro-4 (code): - Für Hydro-4 (Art.): - Para Hydro-4 (código): 90829...
  • Seite 22 12:00 en la pantalla. A continuación reprograme completamente el programador de la manera descrita en los capítulos de programación. x10 sec. Per Hydro-4 (codice): - For Hydro-4 (code): - Pour Hydro-4 (code): - Für Hydro-4 (Art.): - Para Hydro-4 (código): 90829...
  • Seite 23 3 °C. Vuelva a cerrar bien las dos tapas, la transparente y la verde, colocando correctamente los tornillos y las juntas. < 3°C Per Hydro-4 (codice): - For Hydro-4 (code): - Pour Hydro-4 (code): - Für Hydro-4 (Art.): - Para Hydro-4 (código): 90829...
  • Seite 24 LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO. En caso de problemas en el funcionamiento de las válvulas, limpie a fondo los componentes internos, como se indica en el esquema del desmontaje/montaje de las partes mecánicas mostrado a continuación. Per Hydro-4 (codice): - For Hydro-4 (code): - Pour Hydro-4 (code): - Für Hydro-4 (Art.): - Para Hydro-4 (código): 90829...
  • Seite 25 HYDRO-4 TORX-15 OK NO OK NO Per Hydro-4 (codice): - For Hydro-4 (code): - Pour Hydro-4 (code): - Für Hydro-4 (Art.): - Para Hydro-4 (código): 90829...
  • Seite 26 HYDRO-4 Per Hydro-4 (codice): - For Hydro-4 (code): - Pour Hydro-4 (code): - Für Hydro-4 (Art.): - Para Hydro-4 (código): 90829...