Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

IT
Guida all'utilizzo
UK
User manual
FR
Guide d'utilisation
IT
RACCOMANDAZIONI. L'apparecchio può essere utilizzato da bambini di età non inferiore a 8 anni e da persone con ridotte capacità siche, sensoriali o
mentali, o prive di esperienza o della necessaria conoscenza, purché sotto sorveglianza oppure dopo che le stesse abbiano ricevuto istruzioni relative
all'uso sicuro dell'apparecchio e alla comprensione dei pericoli ad esso inerenti. I bambini non devono giocare con l'apparecchio. La pulizia e la
manutenzione non devono essere e ettuate da bambini senza sorveglianza. L'impianto elettrico deve essere eseguito da personale quali cato, in
conformità alle disposizioni di legge e norme in vigore. Durante le operazioni di installazione o manutenzione dell'apparecchio, interrompere
l'alimentazione elettrica staccando il trasformatore esterno dalla presa di corrente. Il Costruttore non si ritiene responsabile qualora non venga rispettato
quanto sopra descritto. Le elettrovalvole sono alimentate a 24 VAC con classi ca di bassa tensione SELV. Anche per collegamenti elettrici delle
elettrovalvole, bisogna realizzare un impianto sso conforme alle norme e leggi vigenti. Per sicurezza, controllare il regolare funzionamento quando si
mette il programmatore in esercizio per la prima volta.
UK
WARNING. The appliance can be used by children aged 8 years and above, by people with reduced physical, sensory or mental capabilities, or by people
lacking the experience or knowledge needed, provided that they are supervised or have received instructions relative to the safe use of the appliance and
that they understand the inherent dangers. Children must not play with the appliance. Cleaning and maintenance must not be carried out by children
without supervision. The electrical system must be set up by quali ed personnel in compliance with current legal regulations and standards. When
performing device installation or maintenance operations, cut-o the electrical power supply by disconnecting the external transformer from the power
socket. The Manufacturer shall not be held responsible if the information provided above is not observed. The solenoid valves are powered with 24 VAC
and are classi ed as SELV low voltage. A xed system that complies with current standards and laws must also be created for the electrical solenoid valve
connections. It is good policy - when the water timer is put into operation for the rst time - to make certain that the programmes run correctly.
FR
RECOMMANDATIONS. L'appareil peut être utilisé par des enfants de plus de 8 ans et des personnes avec des capacités physiques, sensorielles ou
mentales réduites, ou privées d'expérience ou des connaissances nécessaires, à condition que celles-ci soient surveillées ou qu'elles aient reçu les
instructions relatives à l'utilisation sûre de l'appareil et à la compréhension des dangers qui lui sont inhérents. Les enfants ne doivent pas jouer avec
l'appareil. Le nettoyage et l'entretien ne doivent pas être e ectués par des enfants sans surveillance. L'installation électrique doit être e ectuée par un
personnel quali é conformément aux dispositions de loi et aux normes en vigueur. Lors des opérations d'installation ou d'entretien de l'appareil,
interrompre l'alimentation électrique en débranchant le transformateur externe de la prise de courant. Le Constructeur n'est pas retenu responsable si ce
qui est décrit ci-dessus n'est pas respecté. Les électrovannes sont alimentées à 24 VAC avec classement de basse tension SELV. Pour les branchements
électriques des électrovannes, il faut également réaliser une installation xe conforme aux normes et aux lois en vigueur. Par mesure de sécurité,
contrôlez le fonctionnement régulier du programmateur lors de sa première mise en service.
B
T O
A U
A
4- 6-
8
M E
-H O
UA
AQ
22
80
SE
T
T
SE
RE
O N
O FF
B
T O
A U
A
8
4- 6-
M E
-H O
UA
AQ
22
80
T
SE
T
RE
SE
O N
O FF
Per Aqua-Home 4-6-8(codice): - For Aqua-Home 4-6-8(code): - Pour Aqua-Home 4-6-8 (code): - Für Aqua-Home 4-6-8 (Art.): - Para Aqua-Home 4-6-8 (código):
B
T O
A U
A
4- 6-
8
M E
-H O
UA
AQ
22
80
SE
T
T
SE
RE
O N
O FF
AQUA-HOME 4-6-8
DE
Benuttzzerrhandbucch
ES
Guía de uso
B
T O
A U
A
-8
ME
4-6
-HO
AQ
UA
802
2
SET
RES
ET
ON
F
OF
8022
B
T O
A U
A
-8
E 4-6
-H OM
UA
AQ
80
22
T
SE
T
RE
SE
ON
F
OF
INDOOR
1

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für claber AQUA-HOME 4-6-8

  • Seite 1 -H O O FF O FF E 4-6 -H OM INDOOR 4- 6- -H O O FF Per Aqua-Home 4-6-8(codice): - For Aqua-Home 4-6-8(code): - Pour Aqua-Home 4-6-8 (code): - Für Aqua-Home 4-6-8 (Art.): - Para Aqua-Home 4-6-8 (código): 8022...
  • Seite 2 -H O O FF O FF E 4-6 -H OM INDOOR 4- 6- -H O O FF Per Aqua-Home 4-6-8(codice): - For Aqua-Home 4-6-8(code): - Pour Aqua-Home 4-6-8 (code): - Für Aqua-Home 4-6-8 (Art.): - Para Aqua-Home 4-6-8 (código): 8022...
  • Seite 3: Beschreibung

    1) Regleta de bornes, 2) Trasera de jación, 3) Pantalla de cristal líquido, 4) Teclas de desplazamiento de pantalla, 5) Teclas de modi cación de ajustes, 6) Transformador, 7) Agujero para reset, 8) Settings selection dial 4 - 6 - H O Per Aqua-Home 4-6-8(codice): - For Aqua-Home 4-6-8(code): - Pour Aqua-Home 4-6-8 (code): - Für Aqua-Home 4-6-8 (Art.): - Para Aqua-Home 4-6-8 (código): 8022...
  • Seite 4 INSTALACIÓN. La trasera del programador se puede jar a la pared de tres maneras distintas. 6 mm 6 mm 6 mm 6 mm CRAK! CRAK! CRAK! Per Aqua-Home 4-6-8(codice): - For Aqua-Home 4-6-8(code): - Pour Aqua-Home 4-6-8 (code): - Für Aqua-Home 4-6-8 (Art.): - Para Aqua-Home 4-6-8 (código): 8022...
  • Seite 5 R ES O FF 20x15mm 1,5 m Rain Sensor cod. 90915 Valve Valve cod. 90814 cod. 90815 Common Per Aqua-Home 4-6-8(codice): - For Aqua-Home 4-6-8(code): - Pour Aqua-Home 4-6-8 (code): - Für Aqua-Home 4-6-8 (Art.): - Para Aqua-Home 4-6-8 (código): 8022...
  • Seite 6 Irrigazione semiautomatica o manuale Semi-automatic or manual irrigation Arrosage semi-automatique ou manuel Halbautomatische oder manuelle Bewässerung Riego semiautomático o manual Per Aqua-Home 4-6-8(codice): - For Aqua-Home 4-6-8(code): - Pour Aqua-Home 4-6-8 (code): - Für Aqua-Home 4-6-8 (Art.): - Para Aqua-Home 4-6-8 (código): 8022...
  • Seite 7 CONFIGURACIÓN INICIAL. Ponga el selector en el icono SET. Ajuste predeterminado: h 12. AUTO 8022 AQUA-HOME 4-6-8 BUDGET RESET Per Aqua-Home 4-6-8(codice): - For Aqua-Home 4-6-8(code): - Pour Aqua-Home 4-6-8 (code): - Für Aqua-Home 4-6-8 (Art.): - Para Aqua-Home 4-6-8 (código): 8022...
  • Seite 8 ZEITEN MONAT JAHR HORA AÑO GIORNO 8022 AQUA-HOME 4-6-8 8022 AQUA-HOME 4-6-8 8022 AQUA-HOME 4-6-8 JOUR DÍA Per Aqua-Home 4-6-8(codice): - For Aqua-Home 4-6-8(code): - Pour Aqua-Home 4-6-8 (code): - Für Aqua-Home 4-6-8 (Art.): - Para Aqua-Home 4-6-8 (código): 8022...
  • Seite 9 WOCHEN SEMANAL IMPARES PARES CÍCLICA 8022 AQUA-HOME 4-6-8 8022 AQUA-HOME 4-6-8 8022 AQUA-HOME 4-6-8 8022 AQUA-HOME 4-6-8 Per Aqua-Home 4-6-8(codice): - For Aqua-Home 4-6-8(code): - Pour Aqua-Home 4-6-8 (code): - Für Aqua-Home 4-6-8 (Art.): - Para Aqua-Home 4-6-8 (código): 8022...
  • Seite 10 A y B. AUTO 8022 AQUA-HOME 4-6-8 BUDGET RESET Per Aqua-Home 4-6-8(codice): - For Aqua-Home 4-6-8(code): - Pour Aqua-Home 4-6-8 (code): - Für Aqua-Home 4-6-8 (Art.): - Para Aqua-Home 4-6-8 (código): 8022...
  • Seite 11 8022 AQUA-HOME 4-6-8 8022 AQUA-HOME 4-6-8 8022 AQUA-HOME 4-6-8 min: O max: 4:15 Per Aqua-Home 4-6-8(codice): - For Aqua-Home 4-6-8(code): - Pour Aqua-Home 4-6-8 (code): - Für Aqua-Home 4-6-8 (Art.): - Para Aqua-Home 4-6-8 (código): 8022...
  • Seite 12 La Master Valve está en ON por defecto; para ponerla en OFF utilice la tecla - . Pulse la echa derecha para ir a la página START TIME. 8022 AQUA-HOME 4-6-8 8022 AQUA-HOME 4-6-8 8022 AQUA-HOME 4-6-8 Per Aqua-Home 4-6-8(codice): - For Aqua-Home 4-6-8(code): - Pour Aqua-Home 4-6-8 (code): - Für Aqua-Home 4-6-8 (Art.): - Para Aqua-Home 4-6-8 (código): 8022...
  • Seite 13 7:00. Para restablecer la programación automática, ponga el selector en AUTO. AUTO 8022 AQUA-HOME 4-6-8 8022 AQUA-HOME 4-6-8 8022 AQUA-HOME 4-6-8 8022 AQUA-HO BUDGET RESET min: O Per Aqua-Home 4-6-8(codice): - For Aqua-Home 4-6-8(code): - Pour Aqua-Home 4-6-8 (code): - Für Aqua-Home 4-6-8 (Art.): - Para Aqua-Home 4-6-8 (código): 8022...
  • Seite 14 Para restablecer la programación automática, ponga el selector en AUTO. AUTO 8022 AQUA-HOME 4-6-8 8022 AQUA-HOME 4-6-8 8022 8022 AQUA-HOME 4-6-8 BUDGET RESET Per Aqua-Home 4-6-8(codice): - For Aqua-Home 4-6-8(code): - Pour Aqua-Home 4-6-8 (code): - Für Aqua-Home 4-6-8 (Art.): - Para Aqua-Home 4-6-8 (código): 8022...
  • Seite 15 Para restablecer la programación automática, ponga el selector en AUTO. 8022 AUTO E 4-6-8 8022 AQUA-HOME 4-6-8 8022 AQUA-HOME 4-6-8 BUDGET RESET min: max: Per Aqua-Home 4-6-8(codice): - For Aqua-Home 4-6-8(code): - Pour Aqua-Home 4-6-8 (code): - Für Aqua-Home 4-6-8 (Art.): - Para Aqua-Home 4-6-8 (código): 8022...
  • Seite 16 BUDGET 8022 AQUA-HOM RESET A On... 8022 AQUA-HOME 4-6-8 8022 AQUA-HOME 4-6-8 8022 AQUA-HOME 4-6-8 B On... Per Aqua-Home 4-6-8(codice): - For Aqua-Home 4-6-8(code): - Pour Aqua-Home 4-6-8 (code): - Für Aqua-Home 4-6-8 (Art.): - Para Aqua-Home 4-6-8 (código): 8022...
  • Seite 17 Para restablecer la programación automática, ponga el selector en AUTO. AUTO 8022 AQUA-HOME 4-6-8 8022 AQUA-HOME 4-6-8 8022 AQUA-HOME 4-6-8 BUDGET RESET +5 min Per Aqua-Home 4-6-8(codice): - For Aqua-Home 4-6-8(code): - Pour Aqua-Home 4-6-8 (code): - Für Aqua-Home 4-6-8 (Art.): - Para Aqua-Home 4-6-8 (código): 8022...
  • Seite 18 0 min 2 min 5 min 7 min 10 min 20 min 30 sec 30 sec RESET Per Aqua-Home 4-6-8(codice): - For Aqua-Home 4-6-8(code): - Pour Aqua-Home 4-6-8 (code): - Für Aqua-Home 4-6-8 (Art.): - Para Aqua-Home 4-6-8 (código): 8022...
  • Seite 19 . Al cabo de 3 segundos, el programador se pone en STOP y se suspenden todos los programas. AUTO ME 4-6-8 8022 AQUA-HOME 4-6-8 8022 AQUA-HOME 4-6-8 BUDGET RESET x3 sec Per Aqua-Home 4-6-8(codice): - For Aqua-Home 4-6-8(code): - Pour Aqua-Home 4-6-8 (code): - Für Aqua-Home 4-6-8 (Art.): - Para Aqua-Home 4-6-8 (código): 8022...
  • Seite 20 Compruebe que la hora y la fecha sean correctas. 4 - 6 - H O Per Aqua-Home 4-6-8(codice): - For Aqua-Home 4-6-8(code): - Pour Aqua-Home 4-6-8 (code): - Für Aqua-Home 4-6-8 (Art.): - Para Aqua-Home 4-6-8 (código): 8022...
  • Seite 21 4 - 6 - H O 4 - 6 - H O Per Aqua-Home 4-6-8(codice): - For Aqua-Home 4-6-8(code): - Pour Aqua-Home 4-6-8 (code): - Für Aqua-Home 4-6-8 (Art.): - Para Aqua-Home 4-6-8 (código): 8022...
  • Seite 22 VALVE 8 ogni giorno - every day tous les jours - täglich - cada día x10 sec Per Aqua-Home 4-6-8(codice): - For Aqua-Home 4-6-8(code): - Pour Aqua-Home 4-6-8 (code): - Für Aqua-Home 4-6-8 (Art.): - Para Aqua-Home 4-6-8 (código): 8022...

Diese Anleitung auch für:

8022