Herunterladen Diese Seite drucken

claber HYDRO-4 Benutzerhandbuch Seite 14

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für HYDRO-4:

Werbung

IT
PROGRAMMAZIONE DELL'IRRIGAZIONE - Impostare/modificare lo START TIME. La pagina START TIME permette di impostare fino a 4 orari di
partenza al giorno del CICLO DI IRRIGAZIONE per il programma A e 4 orari per il programma B.
Dalla pagina START TIME, premere il tasto ENTER per abilitare la modifica dello START TIME 1, il simbolo OK lampeggia ad indicare che i parametri
visualizzati possono essere modificati e richiedono una conferma dell'impostazione. Con le frecce cambiare il valore visualizzato, premere il tasto ENTER
per confermare il valore impostato.
Se necessario, impostare gli orari successivi di START TIME 2, 3, 4 premendo la freccia destra e ripetendo le operazioni già descritte.
Attenzione: il programmatore automaticamente reimposta le 4 partenze giornaliere (START TIME) di ciascun programma A o B per evitare che un ciclo di
irrigazione parta prima che sia stato completato il ciclo precedente o che sconfini oltre le 24 ore della giornata. La sovrapposizione temporale del ciclo
di irrigazione del programma A e di quello del programma B è invece permessa (se l'impianto non ha portata sufficiente, questa condizione
potrebbe pregiudicare la qualità delle irrigazioni).
UK
PROGRAMMING WATERING - Set/modify the START TIMES. The START TIME page allows the user to set up to start times per day for the WATERING
CYCLE for programme A and 4 times for programme B.
From the START TIME page, press ENTER to enable modification of the START TIME 1, the symbol OK flashes indicating that the parameters displayed can
be modified and require a setting confirmation. Using the arrows change the value displayed, press ENTER to confirm the set value.
If necessary, set the times of the next START TIMES 2, 3, 4 by pressing the right arrow and repeating the operations described above.
Warning: the timer automatically resets the 4 daily START TIMES for each programme A or B to prevent a watering cycle from starting before the previous
one has been completed or from going beyond the 24 hours in the day. It is possible to overlap the times of the programme A and programme B
watering cycles (if the system does not have a sufficient flow rate, this could have a negative impact on the quality of the watering).
FR
PROGRAMMATION DE L'ARROSAGE - Régler/modifier les START TIME. La page START TIME permet de régler jusqu'à 4 horaires de départ par jour du
CYCLE D' A RROSAGE pour le programme A et 4 horaires pour le programme B.
Depuis la page START TIME, appuyez sur la touche ENTER pour activer la modification du START TIME 1, le symbole OK clignote pour indiquer que les
paramètres affichés peuvent être modifiés et exigent une confirmation du réglage. À l'aide des flèches changez la valeur affichée. Appuyez sur la touche
ENTER pour confirmer la valeur réglée.
Si nécessaire, réglez les horaires successifs de START TIME 2, 3, 4 en appuyant sur la flèche droite et en répétant les opérations précédemment décrites.
Attention : le programmateur reprogramme automatiquement les 4 démarrages quotidiens (START TIME) de chaque programme A ou B afin d'éviter
qu'un cycle d'arrosage ne démarre avant que le cycle précédent ne soit complété ou qu'il ne dépasse pas les 24 heures de la journée. La superposition
temporaire du cycle d'arrosage du programme A et de celui du programme B est par contre admise (si l'installation n'a pas une portée suffisante,
cette condition pourrait compromettre la qualité des arrosages).
1
A
1
LINE
PROG
1
1
2
3
4
A
A
2
PROG
Per Hydro-4 (codice): - For Hydro-4 (code): - Pour Hydro-4 (code): - Für Hydro-4 (Art.): - Para Hydro-4 (código):
HYDRO-4
2
1
1
2
3
4
A
A
1
PROG
1
A
2
PROG
OK
OK
1
A
3
PROG
OK
OK
90829
3
1
1
2
3
4
A
A
1
PROG
1
2
2
3
4
A
2
PROG
12

Werbung

loading