Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Declaration Of Conformity; Remarques Générales; Utilisation Conforme; Protection De L'environnement - Kärcher IB 10/8 L2P Originalbetriebsanleitung

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für IB 10/8 L2P:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
Recoil force of the jet gun,
max.
Carbon dioxide bottle
Maximum filling quantity
Diameter, max.
Ambient conditions
Air exchange
Dimensions and weights
Typical operating weight
(without carbon dioxide
bottle)
Length
Width
Height without a carbon di-
oxide bottle
Determined values in acc. with EN
60335-2-79
Hand-arm vibration value m/s2
Sound pressure level
Sound power level LWA +
K uncertaintyWA
Subject to technical modifications.

Declaration of Conformity

EU Declaration of Conformity
We hereby declare that the machine de-
scribed below complies with the relevant
basic safety and health requirements in the
EU Directives, both in its basic design and
construction as well as in the version
placed in circulation by us. This declaration
is invalidated by any changes made to the
machine that are not approved by us.
Product: Ice Blaster
Type: 
1.574-xxx (IB 10/8 L2P)
Currently applicable EU Directives
2006/42/EC (+2009/127/EC)
2014/30/EU
2011/65/EU
2009/125/EC + 2009/1781
Harmonised standards used
EN 60335-1
EN IEC 63000: 2018
EN 62233: 2008
EN 55014-1: 2017 + A11: 2020
EN 55014-2: 2015
EN 61000-3-2: 2014
EN 61000-3-3: 2013
The signatories act on behalf of and with
the authority of the company management.
Documentation supervisor:
S. Reiser
Alfred Kärcher SE & Co. KG
Alfred-Kärcher-Str. 28 - 40
71364 Winnenden (Germany)
Ph.: +49 7195 14-0
Fax: +49 7195 14-2212
Winnenden, 2021/02/01
18
Declaration of Conformity (UK)
IB 10/
We hereby declare that the product described
8 L2P
below complies with the relevant provisions of
N
40
the following UK Regulations, both in its basic
design and construction as well as in the ver-
sion put into circulation by us. This declara-
kg
37,5
tion shall cease to be valid if the product is
mm
220
modified without our prior approval.
Product: Ice Blaster
Type: 
3
m
/h
2000
1.574-xxx (IB 10/8 L2P)
Currently applicable UK Regulations
kg
95
S.I. 2008/1597 (as amended)
S.I. 2016/1091 (as amended)
S.I. 2012/3032 (as amended)
mm
866
2009/125/EC + 2009/1781
mm
443
Designated standards used
mm
970
EN 60335-1
EN IEC 63000: 2018
EN 62233: 2008
EN 55014-1: 2017 + A11: 2020
EN 55014-2: 2015
0,08
EN 61000-3-2: 2014
dB(A) 95
EN 61000-3-3: 2013
dB(A) 115
The signatories act on behalf of and with
the authority of the company management.
Documentation supervisor:
S. Reiser
Alfred Kärcher SE & Co. KG
Alfred-Kärcher-Str. 28 - 40
71364 Winnenden (Germany)
Ph.: +49 7195 14-0
Fax: +49 7195 14-2212
Winnenden, 2021/02/01
Remarques générales .......................

Utilisation conforme...........................

Fonction.............................................

Protection de l'environnement ...........

Consignes de sécurité.......................
Dispositifs de sécurité .......................
Accessoires et pièces de rechange...
Étendue de livraison..........................
Eléments de commande....................
Mise en service .................................
Commande........................................
Fin du fonctionnement.......................
Transport ...........................................
Stockage ...........................................
Entretien et maintenance ..................
Aide en cas de défauts......................
Garantie.............................................
Accessoires .......................................
Caractéristiques techniques ..............
Déclaration de conformité UE ...........
Remarques générales
mière utilisation de votre appareil et
agissez conformément. Conservez le ma-
nuel d'instructions original pour une utilisa-
tion ultérieure ou pour le propriétaire
suivant.
Contenu
Veuillez lire ce manuel d'ins-
tructions original avant la pre-
Français
Utilisation conforme
● L'appareil est utilisé pour éliminer la sa-
leté avec des pellets de glace carbo-
nique qui sont accélérées par un jet d'air.
● Les pellets de glace carbonique sont
produits dans l'appareil. Cela nécessite
du dioxyde de carbone liquide prove-
nant d'une bouteille à tube plongeur.
● L'appareil ne peut pas être utilisé dans
un environnement soumis au risque
d'explosion.
● L'échange d'air minimum spécifié dans
la section « Données techniques » doit
être respecté sur le lieu d'utilisation.
● Le boîtier de l'appareil ne peut être retiré
que par le service après-vente KÄR-
CHER à des fins de maintenance.
Qualité de CO
Pour garantir un fonctionnement sans pro-
blème, le dioxyde de carbone utilisé doit au
moins être conforme aux spécifications
suivantes :
● Dioxyde de carbone technique, classe
2.5 ou supérieure
● Pureté ≥ 99,5 %
● Teneur en eau (H
O) ≤ 250 ppm
2
● NVOC (huile et graisse) ≤ 2 ppm
Fonction
La neige de dioxyde de carbone est créée
en détendant le dioxyde de carbone li-
quide. Le dioxyde de carbone gazeux qui
se produit également est évacué du lieu de
travail via le tuyau d'échappement.
La neige carbonique est pressée en pellets
de glace carbonique dans l'appareil.
L'air comprimé atteint le pistolet de sablage
via une électrovanne. La pression d'air est
contrôlée par un réducteur de pression sur
site. Lorsque la gâchette du pistolet de sa-
blage est actionnée, la vanne s'ouvre et le
18
jet d'air sort du pistolet de sablage. De plus,
18
les pellets de glace carbonique sont dosés
18
dans le jet d'air via un doseur.
18
Ils viennent heurter la surface à nettoyer et
19
éliminent ainsi la saleté. Les pellets de
20
glace carbonique froide à -79 °C créent
20
également des contraintes thermiques
20
entre la saleté et l'objet à nettoyer, qui
20
contribuent également au détachement de
21
la saleté. De plus, la glace carbonique se
22
transforme immédiatement en dioxyde de
23
carbone gazeux lorsqu'elle la frappe, pre-
23
nant ainsi 700 fois son volume. Cela per-
23
met d'éliminer la saleté qui a pénétré la
24
glace sèche.
24
25
Protection de
25
l'environnement
25
Les matériaux d'emballage sont recy-
26
clables. Veuillez éliminer les embal-
lages dans le respect de l'environnement.
Les appareils électriques et électro-
niques contiennent des matériaux pré-
cieux recyclables et souvent des
composants tels que des piles, batteries ou
de l'huile représentant un danger potentiel
pour la santé humaine et l'environnement,
s'ils ne sont pas manipulés ou éliminés cor-
2

Werbung

Inhaltsverzeichnis

Fehlerbehebung

loading

Inhaltsverzeichnis