SV
Sätta på pressarfotshållaren
Höj pressarfotsstången (a).
Sätt fast pressarfotshållaren (b) som
bilden visar. (1)
Sätta på pressarfoten
Sänk pressarfotshållaren (b) så att
urtaget (c) hamnar precis ovanför fotens
stift (d). (2)
Höj
spaken
(e)
pressarfotshållaren
(b)
pressarfoten (f) fastna automatiskt.
Tag bort pressarfoten
Höj pressarfotsspaken.
Höj spaken (e) så lossnar foten. (3)
Sätta på kant-/quiltlinjalen
Sätt på kant-/quiltlinjalen (g) i spåret så
som visas på bilden.
Placera den på det avstånd som önskas
för fållar, veck mm. (4)
OBS:
Stäng av maskinen ("O") då de
beskrivna momenten utförs!
Fl
Paininjalan pidikkeen
kiinnittäminen
Nosta painintanko (a).
Kiinnitä paininjalan pidin (b) kuvan
mukaisesti. (1)
Paininjalan kiinnittäminen
Laske paininjalan pidintä (b) niin, että sen
ura (c) on pienan (d) yläpuolella. (2)
och
sänk
Nosta vipu (e). Laske paininjalan pidin
så
kommer
(b),
jolloin
automaattisesti.
Paininjalan irrottaminen
Nosta paininjalka. (3)
Nosta vipu (e), jolloin jalka irtoaa.
Tikkaus-ja
kiinnittäminen
reunaohjain (g) uraan kuvan mukaisesti.
Säädä
ohjain
päärmeitä, laskoksia ja tikkauksia varten.
(4)
Huomio:
Sammuta virta (kytkin O-asentoon)
näiden toimenpiteiden ajaksi.
paininjalka
(f)
kytkeytyy
reunaohjaimen
Kiinnitä
tikkaus-ja
oikealle
kohdalle
42
NO
Feste av trykkfot
Løft trykkfotstanga (a). (1)
Fest trykkfotfestet (b) som illustrert.
Feste av trykkfot
Senk trykkfotfestet (b) til hakket (c) er rett
over pinnen (d).
Løft hendelen (e) og senk foten (b) og
foten smetter på plass. (2)
Fjerning av trykkfot
Hev trykkfoten.
Hev deretter løfteren (e) og foten vil falle
av. (3)
Feste kante-/quiltesømføreren
Fest kante-/quiltesømføreren (g) i sporet
som vist på tegningen. Justér etter
behov. (4)
Viktig:
Skru av strømmen mens du utfører
oppgavene over!