Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für DL3N:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 7
Juhised
Mõeldud kasutamiseks
See seade on mõeldud meditsiinilistel
eesmärkidel kehapindade valgusta-
miseks. Seda kasutatakse terve naha
mitteinvasiivseks visuaalseks uurim-
iseks.
See patareitoitega toode on mõeldud
väliseks kontrollimiseks ainult medit-
siinitöötajate poolt professionaalsetes
tervishoiuasutustes.
Enne kasutamist kontrollige seadme kor-
rektset toimimist! Ärge kasutage seda,
kui on nähtavaid kahjustuste märke.
ETTEVAATUST: Ärge vaadake otse
LED-valgust. Patsiendid peavad uuring-
ute ajal silmad sulgema.
Selle seadme kasutamisega seotud
tõsise vahejuhtumi korral teatage sellest
kohe DermLiteile ja kui kohalikud ee-
skirjad seda nõuavad, siis oma riiklikule
tervishoiuasutusele.
ETTEVAATUST: Ärge kasutage seadet
tule- või plahvatusohtlikus piirkonnas (nt
hapnikurikas keskkond).
HOIATUS: See toode võib kokku
puutuda kemikaalidega, sealhulgas
metüleenkloriid ja kuuevalentne kro-
om, mis California osariigi teadaolevalt
põhjustavad vähki või reproduktiivtoksili-
sust. Lisateavet leiate veebisaidilt www.
P65Warnings.ca.gov.
Elektromagnetiline ühilduvus
See seade vastab standardi IEC
60601-1-2: 2014 EMC emissiooni ja
häirekindluse taseme nõuetele. Selle
seadme heiteomadused muudavad
selle kasutamiseks nii professionaalses
tervishoiukeskkonnas kui ka elamukesk-
konnas (CISPR 11 klass B). See seade
pakub raadiosideteenusele piisavat
kaitset. Raadiosideteenuse häirete
harvadel juhtudel võib kasutaja vajada
leevendusmeetmeid, näiteks seadme
ümberpaigutamist või ümberorienteerim-
ist. HOIATUS: Selle seadme kasutamist
teiste seadmete läheduses või nendega
koos virnastamisel tuleks vältida, kuna
see võib põhjustada vale kasutamist.
Kui selline kasutamine on vajalik, tuleks
seda varustust ja muid seadmeid jälgida,
et kontrollida, kas need töötavad nor-
maalselt.
HOIATUS. Lisaseadmete, välja arvatud
selle seadme tootja poolt pakutavate
tarvikute kasutamine võib põhjustada
selle seadme elektromagnetilise kiirguse
suurenemist või selle elektromagnetilise
häirekindluse vähenemist ja selle vale
kasutamist.
HOIATUS. Portatiivseid raadiosaatjaid ei
tohiks kasutada seadme mis tahes osale
lähemal kui 30 cm (12 tolli). Vastasel
korral võib selle seadme jõudlus halve-
neda.
TÄHTIS. Enne esmakordset kasutamist
laadige sisemine liitiumioonaku. Üksi-
kasju leiate peatükist "Aku ja laadimine".
DermLite DL3N on nutitelefonidega
ühilduv taskudermoskoop, mis on ette
nähtud nahakahjustuste rist- ja pola-
riseerimata eksamiteks. Kvaliteetne
10-kordne objektiiv suurepärase
värviparanduse ja vähendatud pildimoo-
nutusega annab detailirikka pildi.
Hoidke DermLite DL3N dermatoskoopi
umbes 25 mm (1 ") nahapiirkonnast
kõrgemal, LED-idega uuritava kahjus-
tuse suunas. Polariseeritud režiimi ak-
tiveerimiseks vajutage nuppu ja hoidke
seda umbes 1 sekundi all. Sama nupu
kiire puudutus lülitub ümber polariseeri-
tud ja mittepolariseeritud režiimide vahel.
Täiendavat PigmentBoost®-valgustust
saab aktiveerida vasakpoolse nupu (A2)
abil.
Vaadake lääts läbi silma, nii et see oleks
umbes 25-100 mm (1-4 ") läätse kohal.
Fookustamiseks liigutage seadet nahast
lähemale või kaugemale. Nahaga kokku-
puutuva dermatoskoopia korral pikend-
age vaheosa, pöörates fookusketast
(B). DermLite väljalülitamiseks hoidke
toitenuppu umbes 1 sekund all.
Spacer
eemaldamine Keerake kinnitusrõngas
(B1) lahti ja keerake fookusketast (B),
kuni vahedetail (B2) langeb. Vaherõnga
uuesti kinnitamiseks libistage selle kolm
tihvti läbi kolme sälgu (D) ja keerake
teravustamisketast õrnalt, kuni vahetükk
tagasi tagasi tõmmatakse. Pange kinni-
tusrõngas uuesti kinni.
Okulaar.
Sisepeegelduste vähendamiseks ja pildi
kontrastsuse suurendamiseks kinnitage
valikuline okulaar 28 mm keermega (E).
Fotograafia.
Mobiilseadmete ja kaamerate DermLite
adapterid (müügil eraldi) on mõeldud
kinnitamiseks 28 mm keermega (E).
DermLite MagnetiConnect® adapterite
vastuvõtmiseks kinnitage kaasasolev
terasrõngas 28 mm keermega. Enne
pildistamist pühkige esiplaat (F) puhtaks
ja lükake vahekaart asendisse "0".
Aku ja laadimine: ETTEVAATUST: See
seade kasutab spetsiaalset 3.7V 1250
mAh liitiumioonaku, mida saab osta
ainult DermLiteilt või volitatud DermLitei
edasimüüjalt. Ärge mingil juhul kasutage
muud kui selle seadme jaoks mõeldud
akut.
Enne selle seadme kasutamist sisestage
110–220 V toitepistik pistikupesasse ja
teine ots laadimisaluse tagaossa. Sead-
ke laadimisalus tasasele pinnale. Ase-
tage seade laadimisalusele ja laadimise
tähistamiseks sümbol 3 süttib punaselt.
Täielikult laetud märgutuli 3 muutub ro-
heliseks ja seade võimaldab kuni 2 tundi
pidevat tööd. Kui aku tööaega on vähem
kui 25%, muutub täht 3 oranžiks.
Aku maht väheneb pärast aastatepikkust
kasutamist. Aku vahetamiseks libistage
kummist käepide (G) tahapoole ja
seadme küljest täielikult lahti. Ühendage
väike valge aku pistik lahti ja eemaldage
aku. Sisestage uus aku ja ühendage aku
pistik uuesti. Libistage kummist käepide
kindlalt seadme külge.
Veaotsing: värskeimat tõrkeotsingu
teavet leiate veebisaidilt www.dermlite.
com. Kui teie seade vajab hooldust,
külastage veebisaiti www.dermlite.com/
service või pöörduge kohaliku DermLitei
edasimüüja poole.
Hooldus ja korrashoid
HOIATUS: Selle seadme muutmine pole
lubatud.
Teie seade on loodud probleemideta
tööks. Remonti tohivad teha ainult kvali-
fitseeritud hooldustöötajad.
Enne patsiendil kasutamist võib teie
seadme välispinna (välja arvatud optili-
sed osad) puhtaks pesta isopropüülal-
koholiga (70 mahuprotsenti). Objektiivi
tuleks käsitleda kvaliteetse fotoseadme-
na ning seda tuleks puhastada tavaliste
läätsede puhastusseadmetega ja kaitsta
kahjulike kemikaalide eest. Ärge ka-
sutage abrasiivseid puhastusvahendeid
ega kastke seadet vedelikku. Ärge
autoklaavi.
Garantii: varuosadele ja tööl 10 aastat.
Aku garantii on 1 aasta.
Utiliseerimine: see seade sisaldab
elektroonikat ja liitium-ioonakut, mis
tuleb utiliseerimiseks eraldada ja mida
ei tohi visata koos olmeprügiga. Järgige
kohalikke jäätmekäitluseeskirju.
See komplekt sisaldab:
DermLite-Dermatoscope (28 LED-i, 25
mm 10x objektiiv, rist-polariseeritud ja
mitte-polariseeritud valgustus, Pigment-
Boost, ülestõstetav pinnaplaat 10 mm
pikkuse retikliga), laadimisalus, nahast
ümbris, 28 mm okulaar, kaelapael
Tehniline kirjeldus: külastage veebisaiti
www.dermlite.com/technical või pöör-
duge kohaliku DermLitei edasimüüja
poole.

EESTLANE

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis