Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Français - DermLite DL3N Bedienungsanleitung

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für DL3N:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 7
Instructions
Usage prévu
Cet appareil est destiné à des fins médicales
pour éclairer les surfaces corporelles. Il est
utilisé pour l'examen visuel non invasif de la
peau intacte.
Ce produit à piles est conçu pour un examen
externe uniquement dans des établissements
de santé professionnels par des profession-
nels de la santé.
Vérifiez le bon fonctionnement de l'appareil
avant utilisation ! N'utilisez pas l'appareil en
présence de signes d'endommagements
visibles.
AVERTISSEMENT : Ne regardez pas
l'éclairage LED directement. Les patients
doivent fermer les yeux lors des examens.
En cas d'incident grave avec l'utilisation de
cet appareil, prévenez immédiatement Der-
mLite et, si la réglementation locale l'exige,
votre autorité sanitaire nationale.
AVERTISSEMENT : N'utilisez pas l'appareil
dans des zones présentant un risque d'in-
cendie ou d'explosion (comme par exemple,
dans un environnement riche en oxygène).
AVERTISSEMENT: Ce produit peut vous
exposer à des produits chimiques, notam-
ment le chlorure de méthylène et le chrome
hexavalent, qui sont connus dans l'État de
Californie pour provoquer le cancer ou une
toxicité pour la reproduction. Pour plus d'in-
formations, visitez le site www.P65Warnings.
ca.gov.
Compatibilité électromagnétique
Cet appareil est conforme aux exigences de
niveau d'émissions et d'immunité CEM de
la norme CEI 60601-1-2: 2014. Les car-
actéristiques d'émission de cet équipement
le rendent approprié pour une utilisation
dans un environnement de soins de santé
professionnel ainsi que dans un environne-
ment résidentiel (CISPR 11 Classe B). Cet
équipement offre une protection adéquate
au service de radiocommunication. Dans les
rares cas d'interférence avec le service de
radiocommunication, l'utilisateur peut avoir
besoin de prendre des mesures d'atténuation,
telles que déplacer ou réorienter l'équipe-
ment. AVERTISSEMENT: L'utilisation de cet
équipement à côté ou empilé avec d'autres
équipements doit être évitée car cela pourrait
entraîner un mauvais fonctionnement. Si une
telle utilisation est nécessaire, cet équipe-
ment et les autres équipements doivent être
observés pour vérifier qu'ils fonctionnent
normalement.
AVERTISSEMENT: L'utilisation d'accessoires
autres que ceux fournis par le fabricant de cet
équipement peut entraîner une augmentation
des émissions électromagnétiques ou une
diminution de l'immunité électromagnétique
de cet équipement et entraîner un fonctionne-
ment incorrect.
AVERTISSEMENT: les émetteurs RF
portables ne doivent pas être utilisés à
moins de 30 cm (12 pouces) de toute partie
de l'appareil. Sinon, cela pourrait entraîner
une dégradation des performances de cet
équipement.
IMPORTANT : Avant la première utilisation,
veuillez charger la batterie interne au lithi-
um-ion. Voir « Batterie et charge » pour en
savoir plus.
Le DermLite DL3N est un dermatoscope
de poche compatible avec les smartphones
destiné aux examens polarisés croisés et non
polarisés des lésions cutanées. Un objectif
10x de haute qualité avec une superbe cor-
rection des couleurs et une distorsion d'image
réduite produit une image riche en détails.
Tenez votre dermatoscope DermLite DL3N
à environ 25 mm (1 ") au-dessus de la zone
cutanée, les LED dirigées vers la lésion à ex-
aminer. Appuyez sur le bouton (A1) et main-
tenez-le enfoncé pendant environ 1 seconde
pour activer le mode de polarisation croisée.
Un appui rapide sur le même bouton bascule
entre les modes polarisés et non polarisés.
L'éclairage PigmentBoost® supplémentaire
peut être activé via le bouton gauche (A2).
Regardez à travers la lentille avec votre œil
placé à environ 25-100 mm (1-4 ") au-des-
sus de la lentille. Rapprochez ou éloignez
l'appareil de la peau pour faire la mise au
point. Pour la dermatoscopie avec contact
avec la peau, étendez l'entretoise en tournant
le cadran de mise au point (B). Pour éteindre
votre DermLite, maintenez enfoncé le bouton
d'alimentation pendant environ 1 seconde.
Retrait de l'entretoise
Dévissez la bague de retenue (B1) et tournez
la molette de mise au point (B) jusqu'à ce que
l'entretoise (B2) tombe. Pour ré-attacher l'en-
tretoise, glissez ses trois broches à travers
les trois encoches (D) et tournez doucement
la molette de mise au point jusqu'à ce que
l'entretoise soit rentrée. Rattachez la bague
de retenue.
Oculaire.
Pour réduire les reflets internes et améliorer
le contraste de l'image, fixez l'oculaire en
option sur le filetage 28 mm (E).
La photographie.
Les adaptateurs DermLite pour appareils
mobiles et appareils photo (vendus séparé-
ment) sont conçus pour être fixés au filetage
de 28 mm (E). Pour accepter les adaptateurs
DermLite MagnetiConnect®, fixez la bague
en acier incluse au filetage de 28 mm. Avant
de prendre des photos, essuyez la façade (F)
et étendez l'entretoise en position «0».
Batterie et charge
AVERTISSEMENT : Cet appareil utilise
une batterie au lithium-ion 3.7V 1250 mAh
spécialisée, que vous pouvez uniquement
acheter auprès de DermLite ou d'un reven-
deur DermLite agréé. N'utilisez en aucun cas
une autre batterie que celle conçue pour cet
appareil au risque d'endommager l'appareil.
Avant d'utiliser cet appareil, insérez la fiche
d'alimentation 110V-220V dans une prise
électrique et l'autre extrémité à l'arrière de
la base de chargement. Placez la base de
chargement sur une surface plane. Placez
l'appareil sur la base de chargement et le «3»
s'allume en rouge pour indiquer la charge.
Lorsqu'il est complètement chargé, le «3»
devient vert et l'appareil permet jusqu'à 2
heures de fonctionnement continu. Lorsqu'il
reste moins de 25% d'autonomie, le "3"
devient orange.
La capacité de la batterie diminue après des
années d'utilisation. Pour remplacer la bat-
terie, faites glisser la poignée en caoutchouc
(G) vers l'arrière et complètement hors de
l'appareil. Débranchez la petite fiche de bat-
terie blanche et retirez la batterie. Insérez une
nouvelle batterie et rebranchez la fiche de la
batterie. Faites glisser fermement la poignée
en caoutchouc sur l'appareil.
Dépannage
Veuillez consulter www.dermlite.com pour
obtenir les informations de dépannage mises
à jour. Dans l'éventualité que votre batterie
nécessite une réparation, rendez-vous sur le
site www. dermlite.com/service ou contactez
votre revendeur DermLite local.
Entretien et maintenance
AVERTISSEMENT: Aucune modification de
cet équipement n'est autorisée.
Votre appareil est conçu pour un fonctionne-
ment sans problème. Les réparations ne
doivent être effectuées que par du personnel
qualifié.
Avant de l'utiliser sur un patient, l'extérieur
de votre appareil (à l'exception des parties
optiques) peut être nettoyé avec de l'alcool
isopropylique (70% vol.). L'objectif doit être
traité comme un équipement photographique
de haute qualité et doit être nettoyé avec un
équipement de nettoyage d'objectif standard
et protégé contre les produits chimiques
nocifs. N'utilisez pas de produits de nettoyage
abrasifs et n'immergez pas l'appareil dans un
liquide. Ne pas stériliser à l'autoclave.
Garantie: 10 ans pour les pièces et la
main-d'œuvre. La batterie est garantie 1 an.
Mise au rebut
Cet appareil contient des composants
électroniques et une batterie lithium-ion qui
doivent être séparés pour être mise au rebut
et ne peuvent pas être jetés avec les déchets
ménagers. Veuillez respecter les réglementa-
tions locales en matière de mis au rebut.
Cet ensemble comprend:
DermLite-Dermatoscope (28 LED, objectif
25 mm 10x, éclairage polarisé croisé et non
polarisé, PigmentBoost, entretoise de plaque
frontale rétractable avec réticule de 10 mm),
base de chargement, étui en cuir, oculaire de
28 mm, longe
Description technique
Visitez www.dermlite.com/technical/ ou con-
tactez votre revendeur DermLite local.
FRANÇAIS

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis