Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Flügelradkanal Und Flügelradgehäuse - Yamaha WaveRunner GP1300R Ergänzendes Wartungshandbuch

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für WaveRunner GP1300R:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

JET
PUMP
CONDUIT DE TURBINE ET CARTER DE TURBINE 1
VUE EN ECLATE
TABLEAU DE DEPOSE ET D'INSTALLATION
Etape
Procédé/nom de pièce
DEPOSE DU CONDUIT DE TURBINE ET
DU CARTER DE TURBINE 1
Anneau de tuyère
1
Boulon
2
Tuyère
3
Goupille
4
Conduit de turbine
5
Carter de turbine 1
6
Goupille
FLÜGELRADKANAL UND FLÜGELRADGEHÄUSE 1
EXPLOSIONSZEICHNUNG
AUSBAU- UND EINBAUTABELLE
Schritt
Verfahren/Teilebezeichnung
FLÜGELRADKANAL UND
FLÜGELRADGEHÄUSE 1 AUSBAUEN
Düsenring
1
Schraube
2
Düse
3
Stift
4
Flügelradkanal
5
Flügelradgehäuse 1
6
Stift
CONDUCTO Y CAJA DEL ROTOR 1
DIAGRAMA DETALLADO
GRÁFICA DE EXTRACCIÓN E INSTALACIÓN
Paso
Procedimiento/Denominación de la pieza
EXTRACCIÓN DEL CONDUCTO Y LA
CAJA DEL ROTOR 1
Anillo de la tobera
1
Perno
2
Tobera
3
Pasador
4
Conjunto del conducto del rotor
5
Caja del rotor 1
6
Pasador
CONDUIT DE TURBINE ET CARTER DE TURBINE 1
FLÜGELRADKANAL UND FLÜGELRADGEHÄUSE 1
CONDUCTO Y CAJA DEL ROTOR 1
Menge
Cantidad
Qté
Points d'entretien
Suivre l'"étape" de gauche pour la dépose.
Se reporter à la section "TUYERE DE PROPULSION ET
ANNEAU DE TUYERE" du manuel de base.
4
N.B.:
1
Nettoyer les surfaces de contact avant d'appliquer Yama-
2
bond n°4.
1
1
2
Wartungspunkte
Den Punkten der Spalte "Schritt" links zum Ausbau
folgen.
Siehe dazu den Abschnitt "STRAHLSCHUBDÜSE
UND DÜSENRING" im Wartungshandbuch.
4
HINWEIS:
1
Vor dem Auftragen von Yamabond Nr. 4 die Paßflä-
2
chen säubern.
1
1
2
Puntos de servicio
Siga el "Paso" de la izquierda para la extracción.
Consulte "TOBERA DE PROPULSIÓN Y ANILLO DE
LA TOBERA" en el manual base.
4
NOTA:
1
Limpiar las superficies en contacto antes de aplicar Yama-
2
bond n.º 4.
1
1
2
27
F
D
ES
1
2
3
4
5
6
8
8
9

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis