Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Mounting Instructions | Montageanleitung |
Notice de montage
English
Deutsch
Français
P60

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für HBM P60

  • Seite 1 Mounting Instructions | Montageanleitung | Notice de montage English Deutsch Français...
  • Seite 2 Tel. +49 6151 803-0 Fax +49 6151 803-9100 info@hbm.com www.hbm.com Mat.: 7-0111.0004 DVS: A05363_01_Y00_00 HBM: public 05.2019 E Hottinger Baldwin Messtechnik GmbH. Subject to modifications. All product descriptions are for general information only. They are not to be understood as a guarantee of quality or durability.
  • Seite 3 Mounting Instructions | Montageanleitung | Notice de montage English Deutsch Français...
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    ..........A05363_01_Y00_00 HBM: public...
  • Seite 5: Safety Instructions

    The device, with its low product of pressure and volume, "PS [bar]*V[l]", complies with the basic safety requirements as per Annex I of the Pressure Equipment Directive 2014/68/EU and conforms to recognized engineering regulations. A05363_01_Y00_00 HBM: public...
  • Seite 6 Qualified personnel means persons entrusted with installing, mounting, starting up and operating the product, who possess the appropriate qualifications for their function. Once the pressure device has been installed, it must be tested. A05363_01_Y00_00 HBM: public...
  • Seite 7 European Health and Safety at Work Act (BetrSichV). Recalibration and repair If you return the transducer to HBM for calibration or repair, please state which pressure medium has been used. Residual medium can always be trapped in the measurement aperture. We require this information so that we can take appropriate action and choose the correct cleaning agent, where necessary.
  • Seite 8: Markings Used

    This marking draws your attention to information about the product or about handling the product. Information Emphasis Italics are used to emphasize and highlight text and See … identify references to chapters, diagrams, or external documents and files. A05363_01_Y00_00 HBM: public...
  • Seite 9: Symbols On The Device

    Symbols on the device CE mark The CE mark enables the manufacturer to guarantee that the product complies with the requirements of the relevant EC directives (the Declaration of Conformity can be found on the HBM website (www.hbm.com) under HBMdoc). A05363_01_Y00_00 HBM: public...
  • Seite 10: Scope Of Supply

    Scope of supply Scope of supply S Pressure transducer P60; incl. connecting cable S O-rings for sealing (2x; to suit transducer model; fluoro rubber; except P60A) S Mounting instructions S Individual test report S Cover for cable connection S 1.5 mm hex key for bleeder screw; depending on version...
  • Seite 11: Application

    The pressure transducer is secured for the pressure connection by its threaded connection piece and can be mounted in any position. For each individual case, please note the instructions in section 6 "Mounting", page 11. A05363_01_Y00_00 HBM: public...
  • Seite 12: Structure And Mode Of Operation

    The parts of the transducer that are in contact with the medium are made of stainless steel 1.4542 (SUS630). A05363_01_Y00_00 HBM: public...
  • Seite 13: Mounting

    Mounting Mounting DANGER Before installing or removing the P60 pressure transducer, check that the line is not under pressure. The pressure transducer can be screw-mounted in any position. If the transducer is used to measure dynamic pressure characteristics in liquids, it must be installed with the pressure connection pointing upward, so that no air cushion can build up in the transducer.
  • Seite 14 Geometry of sealing points for P60A, P60B and P60C pressure transducers Type O-ring: Type/dimensions P60A Seal in conical thread P60B SS085 / Ø8.5 mm x 1 mm P60C SS105 / Ø10.5 mm x 1 mm Tab. 6.1 O-ring dimensions for P60A, P60B and P60C A05363_01_Y00_00 HBM: public...
  • Seite 15 Geometry of sealing points for P60D, P60E and P60F pressure transducers Type O-ring: Type/dimensions P60D P10 / Ø9.8 mm x 1.9 mm P60E AS568-010 / Ø6.07 mm x 1.78 mm P60F S11.2 / Ø10.7 mm x 1.5 mm Tab. 6.2 O-ring dimensions for P60D, P60E and P60F A05363_01_Y00_00 HBM: public...
  • Seite 16 When fitting the cable, make sure that the arrow on the plug is aligned with the transducer bleeder screw. In the version without bleeder screw, make sure that the lugs on the plug connection are lined up. A05363_01_Y00_00 HBM: public...
  • Seite 17: Electrical Connection

    When connecting the transducer to an amplifier with a 6-wire configuration, connect the sense leads of the amplifier to the bridge excitation voltage cables. The cable shield is connected to the transducer housing (see HBM "Greenline shielding design"; www.hbm.com). Changing the cable length When the transducer is connected in a 4-wire configuration, the cable resistance is not compensated.
  • Seite 18: Emc Protection

    1 μV to the analysis unit without interference. HBM pressure transducers with shielded, round cables are EMC-tested in accordance with EU directives and identified by the CE marking. Points to be observed S Use only shielded, low-capacitance measuring leads (HBM leads satisfy these conditions).
  • Seite 19 Important If the transducer or its cable are exposed to high-energy transients, then the measured value may deviate by more than 1% of the measuring range. This deviation disappears as soon as the transients dissipate. A05363_01_Y00_00 HBM: public...
  • Seite 20: Measurement

    After installation, set the analysis unit so that it displays 0 bar gage pressure or 1 bar absolute pressure. Rated output To see the current pressure in bars, enter the appropriate rated output in your analysis unit. A05363_01_Y00_00 HBM: public...
  • Seite 21: Maintenance

    In this case, contact your sales partner for a more extensive inspection of the transducer. CAUTION If you measure the insulation resistance, use a megohmmeter with a test voltage set to max. 25 V. A05363_01_Y00_00 HBM: public...
  • Seite 22: Waste Disposal And Environmental Protection

    Packaging The original packaging of HBM devices is made from recyclable material and can be sent for recycling. Keep the packaging for at least the duration of the warranty. In the event of problems with your transducer, please return it in the original packaging.
  • Seite 23: Specifications

    Effect of temperature on rated output ±0.1 based on the current measured value, per 10 K, in nominal temperature range Input resistance 350 ±5% Ω Output resistance 350 ±5% Fundamental frequency ≈45 ≈60 ≈70 ≈85 A05363_01_Y00_00 HBM: public...
  • Seite 24 IP45 Accuracy class is not a DIN 16086 concept. The figures are based on the greatest single deviation; i.e. characteristic curve deviation (setting of initial point) and deviations resulting from temperature based on a difference of 10K. A05363_01_Y00_00 HBM: public...
  • Seite 25: Options

    Options Options The P60 transducer is available in various measuring ranges and with various threaded connectors. 12.1 Measuring range The transducer is available with measuring ranges of 20 bar, 50 bar, 100 bar and 200 bar. 12.2 Threaded connector The following threaded connectors are available:...
  • Seite 26: Dimensions

    Dimensions Dimensions Dimensions in mm A05363_01_Y00_00 HBM: public...
  • Seite 27 Mounting Instructions | Montageanleitung Notice de montage English Deutsch Français...
  • Seite 28 ..........A05363_01_Y00_00 HBM: public...
  • Seite 29: Sicherheitshinweise

    -sogar eine Explosion zur Folge haben. Das Gerät, mit seinem niedrigen Produkt aus Druck und Volumen "PS [bar]*V[l]", hält die grundlegenden Sicherheitsanforderungen nach Anhang I der "Richtlinie über Druckgeräte 2014/68/EU " ein und entspricht den anerkannten Regeln der Technik. A05363_01_Y00_00 HBM: public...
  • Seite 30 Anwendungsfall erforderlichen Rechts‐ und Sicherheitsvorschriften zu beach­ ten. Sinngemäß gilt dies auch bei Verwendung von Zubehör. Qualifiziertes Personal sind Personen, die mit Aufstellung, Montage, Inbe­ triebsetzung und Betrieb des Produktes vertraut sind und die über die ihrer Tätigkeit entsprechende Qualifikationen verfügen. A05363_01_Y00_00 HBM: public...
  • Seite 31 (bP) nach §10 der europäischen Betriebssicherheitsverordnung (BetrSichV) durchzuführen. Rekalibrierung und Reparatur Wenn Sie den Aufnehmer zur Kalibrierung oder Reparatur zu HBM schicken, geben Sie bitte das verwendete Druckmedium an. In der Messbohrung können immer Reste des Mediums verbleiben. Wir benötigen die Information, um uns angemessen zu verhalten und um gegebenenfalls das richtige Reinigungs­...
  • Seite 32: Verwendete Kennzeichnungen

    Sie nützliche Informationen hin. Tipp Diese Kennzeichnung weist auf Informationen zum Produkt oder zur Handhabung des Produktes hin. Information Hervorhebung Kursive Schrift kennzeichnet Hervorhebungen im Siehe … Text und kennzeichnet Verweise auf Kapitel, Bilder oder externe Dokumente und Dateien. A05363_01_Y00_00 HBM: public...
  • Seite 33: Auf Dem Gerät Angebrachte Symbole

    Verwendete Kennzeichnungen Auf dem Gerät angebrachte Symbole CE-Kennzeichnung Mit der CE‐Kennzeichnung garantiert der Hersteller, dass sein Produkt den Anforderungen der relevanten EG‐Richtlinien entspricht (die Konformitätserklärung finden Sie auf der Website von HBM (www.hbm.com) unter HBMdoc). A05363_01_Y00_00 HBM: public...
  • Seite 34: Lieferumfang

    Lieferumfang Lieferumfang S Druckaufnehmer P60; inkl. Anschlussleitung S O-Ringe zur Abdichtung (2 Stuck; passend zum Aufnehmertyp; Fluor­ kautschuk; ausgenommen P60A) S Montageanleitung S Individuelles Prüfprotokoll S Abdeckung für Leitungsanschluss S 1.5 mm Sechskant-Schlüssel für die Entlüftungsschraube; je nach Version A05363_01_Y00_00 HBM: public...
  • Seite 35: Anwendung

    Als Messmedium sind alle Medien geeignet, die den in den technischen Daten angegebenen Stahl nicht angreifen. Der Druckaufnehmer wird mit seinem Gewindestutzen für den Druckanschluss befestigt und kann in beliebiger Ein­ baulage montiert werden. Im Einzelfall sind konkrete Hinweise in Kapitel 6 "Montage", Seite 11 zu beachten. A05363_01_Y00_00 HBM: public...
  • Seite 36: Aufbau Und Wirkungsweise

    Die Aufnehmergehäuse sind aus rostfreiem Stahl gefertigt und schließen das Messsystem nach außen gegen alle schädigenden Einflüsse ab, so dass auch rauhe Betriebsbedingungen die Zuverlässigkeit und Präzision der Aufnehmer nicht beeinträchtigen. Die medienberührenden Teile der Aufnehmer bestehen aus rostfreiem Stahl 1.4542 (SUS630). A05363_01_Y00_00 HBM: public...
  • Seite 37: Montage

    Montage Montage GEFAHR Vor dem Ein‐ oder Ausbau des Druckaufnehmers P60 ist zu prüfen, ob die Leitung drucklos ist. Die Druckaufnehmer können in beliebiger Lage eingeschraubt werden. Wird der Aufnehmer zum Messen dynamischer Druckverläufe in Flüssigkeiten ein­ gesetzt, ist er mit dem Druckanschluss nach oben einzubauen, so dass sich im Aufnehmer kein Luftpolster bilden kann.
  • Seite 38 Geometrie der Anschlussstelle der Druckaufnehmer P60A, P60B und P60C O-Ring: Typ / Abmessungen P60A Dichtung im kegeligen Gewinde P60B SS085 / Ø8,5 mm x 1 mm P60C SS105 / Ø10,5 mm x 1 mm Tab. 6.1 O-Ring Abmessungen P60A, P60B und P60C A05363_01_Y00_00 HBM: public...
  • Seite 39 Geometrie der Anschlussstelle der Druckaufnehmer P60D, P60E und P60F O-Ring: Typ / Abmessungen P60D P10 / Ø9,8 mm x 1,9 mm P60E AS568-010 / Ø6,07 mm x 1,78 mm P60F S11.2 / Ø10,7 mm x 1,5 mm Tab. 6.2 O-Ring Abmessungen P60D, P60E und P60F A05363_01_Y00_00 HBM: public...
  • Seite 40 Bei der Montage der Leitung ist darauf zu achten, dass der Pfeil auf dem Ste­ cker mit der Entlüftungsschraube des Aufnehmers fluchtet. Bei der Version ohne Entlüftungsschraube ist darauf zu achten, dass die Nasen an der Steck­ verbindung übereinstimmen. A05363_01_Y00_00 HBM: public...
  • Seite 41: Elektrischer Anschluss

    Änderung der Leitungslänge Aufgrund des Anschlusses des Aufnehmers in Vierleiter-Technik wird der Leitungswiderstand nicht kompensiert. Eine Änderung der Leitungslänge ändert den Leitungswiderstand. Diese Änderung kann im Normalfall durch eine Kalibrierung kompensiert werden. Eine temperaturabhängige Änderung ver­ bleibt jedoch. A05363_01_Y00_00 HBM: public...
  • Seite 42: Emv-Schutz

    Störspannungen in den Messkreis. Für eine zuverlässige Messung müssen jedoch Signalunterschiede von weniger als 1 μV vom Aufnehmer zur Auswerte­ elektronik störungsfrei übertragen werden können. HBM Druckaufnehmer mit geschirmten Rundleitungen sind gemäß EU-Richt­ linien EMV-geprüft und mit dem CE-Zeichen gekennzeichnet. Zu beachtende Punkte S Verwenden Sie nur abgeschirmte, kapazitätsarme Messleitungen (HBM-...
  • Seite 43 Potenzialausgleichsleitungen um mögliche Potenzial­ unterschiede auszugleichen. Wichtig Falls der Aufnehmer oder dessen Kabel energiereichen Transienten ausge­ setzt sind, können Abweichungen des Messwertes größer als 1% des Mess­ bereichs auftreten. Nach dem Abklingen der Transiente verschwindet die Abweichung unmittelbar. A05363_01_Y00_00 HBM: public...
  • Seite 44: Messen

    Nach der Montage ist das Auswertegerät so einzustellen, dass es 0 bar Über­ druck bzw. 1 bar Absolutdruck anzeigt. Kennwert Um den anliegenden Druck in bar zu erhalten, geben Sie den Kennwert ent­ sprechend in Ihre Auswerteeinheit ein. A05363_01_Y00_00 HBM: public...
  • Seite 45: Wartung

    Spezifikationen abweichender Wert festgestellt wird, kann eine Beschädigung vorliegen. Kontaktieren Sie in diesem Fall Ihren Vertriebspartner bezüglich einer weitergehenden Überprüfung des Aufnehmers. VORSICHT Wenn Sie den Isolationswiderstand messen, nutzen Sie ein Megaohmmeter mit einer max. auf 25 V eingestellten Prüfspannung. A05363_01_Y00_00 HBM: public...
  • Seite 46: Entsorgung Und Umweltschutz

    Sie im Bedarfsfall Ihren Lieferanten anzusprechen, welche Art von Entsor­ gung oder Recycling in Ihrem Land vorgeschrieben ist. Verpackungen Die Originalverpackung der HBM-Geräte besteht aus recyclefähigem Material und kann der Wiederverwertung zugeführt werden. Bewahren Sie die Verpa­ ckung jedoch mindestens für den Zeitraum der Gewährleistung auf. Bei einer Reklamation sollte der Aufnehmer in der Originalverpackung zurückgesandt...
  • Seite 47: Technische Daten

    ±0,5 Wiederholbarkeit ±0,1 Temperatureinfluss auf das Nullsignal bezogen auf den Nenn­ ±0,08 kennwert, pro 10 K, im Nenn­ temperaturbereich Temperatureinfluss auf den Kenn­ wert bezogen auf den aktuellen Mess­ ±0,1 wert, pro 10 K, im Nenntemperatur­ bereich A05363_01_Y00_00 HBM: public...
  • Seite 48 Kontakt kommt Gewicht ohne Leitung, ca. Schutzart IP45 Die Genauigkeitsklasse ist kein Begriff nach DIN 16086. Die Zahlenangabe richtet sich nach der größten Einzelabweichung; d.h. Kennlinienabweichung (Anfangspunkteinstellung) sowie Abweichungen infolge der Temperatur bezogen auf eine Differenz von 10K. A05363_01_Y00_00 HBM: public...
  • Seite 49: Optionen

    Optionen Optionen Die P60 Aufnehmer gibt es in verschiedenen Messbereichen und mit verschie­ denen Anschlussgewinden. 12.1 Messbereiche Die Aufnehmer sind mit Messbereichen von 20 bar, 50 bar, 100 bar und 200 bar erhältlich. 12.2 Anschlussgewinde Folgende Anschlussgewinde stehen zur Verfügung:...
  • Seite 50: Abmessungen

    Abmessungen Abmessungen Abmessungen in mm A05363_01_Y00_00 HBM: public...
  • Seite 51 Mounting Instructions | Montageanleitung | Notice de montage English Deutsch Français...
  • Seite 52 ..........A05363_01_Y00_00 HBM: public...
  • Seite 53: Consignes De Sécurité

    éventuelles de fluide de mesure. Si un hydrocarbure s'échappe sous forme de jet fin et est pulvérisé dans l'atmosphère, cela peut même provoquer une explosion avec des fluides habituellement sans danger tels que l'huile hydraulique. A05363_01_Y00_00 HBM: public...
  • Seite 54 être tenus responsables des dommages qui résulteraient d'une modification quelconque. Personnel qualifié Ce capteur de pression doit uniquement être mis en place et manipulé par du personnel qualifié conformément aux caractéristiques techniques et aux consignes de sécurité mentionnées ci-après. A05363_01_Y00_00 HBM: public...
  • Seite 55 (Pa). Réétalonnage et réparation Si vous devez envoyer le capteur à HBM pour un étalonnage ou une réparation, veillez à indiquer le fluide de pression utilisé. Il pourrait rester des traces de ce fluide dans l'orifice de mesure. Nous avons besoin de cette information afin d'adopter le comportement approprié...
  • Seite 56 Si un changement du zéro de plus de 5 % est détecté en cours de fonctionnement (à conditions ambiantes identiques), une vérification du capteur par l'utilisateur doit assurer l'absence d'une surcharge (et donc un changement de la caractéristique du capteur). A05363_01_Y00_00 HBM: public...
  • Seite 57: Marquages Utilisés

    Information fournies. Mise en valeur Les caractères en italique mettent le texte en valeur Voir … et signalent des renvois à des chapitres, des illustrations ou des documents et fichiers externes. A05363_01_Y00_00 HBM: public...
  • Seite 58: Symboles Apposés Sur L'appareil

    Symboles apposés sur l'appareil Marquage CE Le marquage CE permet au constructeur de garantir que son produit est conforme aux exigences des directives européennes correspondantes (la déclaration de conformité est disponible sur le site Internet de HBM (www.hbm.com) sous HBMdoc). A05363_01_Y00_00 HBM: public...
  • Seite 59: Étendue De La Livraison

    Étendue de la livraison Étendue de la livraison S Capteur de pression P60 avec câble de raccordement S Joints toriques pour l'étanchéité (2 pièces adaptées au type de capteur ; caoutchouc fluore; à l'exception du P60A) S Notice de montage...
  • Seite 60: Application

    être utilisés comme fluide de mesure. Le capteur de pression est fixé avec son manchon fileté pour le raccord de pression et peut être monté dans n'importe quel sens. Parfois, il convient de tenir compte des consignes concrètes du chapitre 6 "Montage", page 12. A05363_01_Y00_00 HBM: public...
  • Seite 61: Conception Et Principe De Fonctionnement

    Ainsi, même des conditions d'utilisation hostiles n'affectent pas la fiabilité et la précision des capteurs. Les éléments des capteurs en contact avec le fluide sont en acier inoxydable 1.4542 (SUS630). A05363_01_Y00_00 HBM: public...
  • Seite 62: Montage

    Montage Montage DANGER Avant de monter ou de démonter le capteur de pression P60, il convient de vérifier que le câble n'est pas sous pression. Les capteurs de pression peuvent être vissés dans une position quelconque. Si le capteur doit être utilisé pour mesurer des pressions dynamiques dans des liquides, il doit être monté...
  • Seite 63 Géométrie du point de raccordement des capteurs de pression P60A, P60B et P60C Type Joint torique : type / dimensions P60A Joint dans le filetage conique P60B SS085 / Ø8,5 mm x 1 mm P60C SS105 / Ø10,5 mm x 1 mm Tab. 6.1 Dimensions du joint torique pour P60A, P60B et P60C A05363_01_Y00_00 HBM: public...
  • Seite 64 Géométrie du point de raccordement des capteurs de pression P60D, P60E et P60F Type Joint torique : type / dimensions P60D P10 / Ø9,8 mm x 1,9 mm P60E AS568-010 / Ø6,07 mm x 1,78 mm P60F S11.2 / Ø10,7 mm x 1,5 mm Tab. 6.2 Dimensions du joint torique pour P60D, P60E et P60F A05363_01_Y00_00 HBM: public...
  • Seite 65 Lors du montage de la conduite, il faut veiller à aligner la flèche située sur le connecteur avec la vis de purge du capteur. Pour la version sans vis de purge, il faut veiller à ce que les ergots du connecteur correspondent. A05363_01_Y00_00 HBM: public...
  • Seite 66: Raccordement Électrique

    être reliés aux fils d'alimentation du pont. Le blindage du câble est relié au boîtier du capteur (voir "Concept de blindage Greenline de HBM" ; www.hbm.com). Modification de la longueur du câble Comme le capteur est raccordé en technique quatre fils, la résistance de ligne n'est pas compensée.
  • Seite 67: Compatibilité Électromagnétique (Cem)

    écarts de signaux inférieurs à 1 μV du capteur à l'électronique d'exploitation. Les capteurs de pression HBM avec câble rond blindé sont éprouvés CEM conformément aux directives européennes et portent un marquage CE. Points à observer S Utilisez uniquement des câbles de mesure blindés de faible capacité...
  • Seite 68 Si le capteur ou son câble sont soumis à des transitoires riches en énergie, cela peut provoquer des écarts de la valeur mesurée supérieurs à 1 % de l’étendue de mesure. Cet écart disparaît dès que les transitoires diminuent. A05363_01_Y00_00 HBM: public...
  • Seite 69: Mesurer

    Après le montage, réglez l'appareil d'évaluation de façon à ce qu'il affiche une pression relative de 0 bar ou une pression absolue de 1 bar. Sensibilité Pour obtenir la pression en bars, entrez la sensibilité en conséquence dans votre unité d'évaluation. A05363_01_Y00_00 HBM: public...
  • Seite 70: Entretien

    être le signe d'un dommage. Contactez dans ce cas votre représentant pour un contrôle approfondi du capteur. ATTENTION Mesurez la résistance d'isolement à l'aide d'un mégohmmètre ayant une tension d'essai réglée sur 25 V maximum. A05363_01_Y00_00 HBM: public...
  • Seite 71: Élimination Des Déchets Et Protection De L'environnement

    œuvre dans votre pays. Emballages L'emballage d'origine des appareils HBM se compose de matériaux recyclables et peut donc être recyclé. Conservez toutefois l'emballage au moins durant la période de garantie. En cas de réclamation, le capteur doit être renvoyé dans son emballage d'origine.
  • Seite 72: Caractéristiques Techniques

    à la sensibilité ±0,08 nominale, par 10 K, dans la plage nominale de température Influence de la température sur la sensibilité rapportée à la valeur ±0,1 mesurée actuelle, par 10 K, dans la plage nominale de température A05363_01_Y00_00 HBM: public...
  • Seite 73 La classe de précision n'est pas un terme défini dans la norme DIN 16086. La valeur chiffrée se base sur le plus grand écart, c.-à-d. l'écart de la courbe caractéristique (réglage du point initial), ainsi que sur les écarts dus à la température rapportés à une différence de 10 K. A05363_01_Y00_00 HBM: public...
  • Seite 74: Options

    Options Options Les capteurs P60 existent pour différentes étendues de mesure et avec divers filetages. 12.1 Étendues de mesure Les capteurs sont disponibles pour les étendues de mesure de 20 bar, 50 bar, 100 bar et 200 bar. 12.2 Filetage Les filetages suivants sont disponibles :...
  • Seite 75: Dimensions

    Dimensions Dimensions Dimensions en mm A05363_01_Y00_00 HBM: public...
  • Seite 76 HBM Test and Measurement Tel. +49 6151 803-0 Fax +49 6151 803-9100 info@hbm.com measure and predict with confidence...

Inhaltsverzeichnis