Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Mounting Instructions | Montageanleitung |
Notice de montage | Istruzioni per il montaggio
English
Deutsch
Français
Italiano
P3
P3MB, P3MBP, P3 Top Class
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für HBM P3

  • Seite 2 Tel. +49 6151 803-0 Fax +49 6151 803-9100 info@hbm.com www.hbm.com Mat.: 7-2001.2239 DVS: A02239_05_YI0_02 HBM: public 09.2019 E Hottinger Baldwin Messtechnik GmbH. Subject to modifications. All product descriptions are for general information only. They are not to be understood as a guarantee of quality or durability.
  • Seite 36 ..........A02239_05_YI0_02 HBM: public...
  • Seite 37: Sicherheitshinweise

    Eine Verwendung als "Ausrüstungsteil mit Sicherheitsfunktion" ist kein bestim­ mungsgemäßer Gebrauch und muss vom Anwender selbst (im Sinne der Druckgeräterichtlinie 97/23/EG) bewertet werden. Der einwandfreie und sichere Betrieb dieses Druckaufnehmers setzt sach­ gemäßen Transport, fachgerechte Lagerung, Einbau und Montage sowie sorgfältige Bedienung voraus. A02239_05_YI0_02 HBM: public...
  • Seite 38 Betrieb des Produktes vertraut sind und die über die ihrer Tätigkeit entsprechende Qualifikationen verfügen. Nach Montage des Druckgerätes muss eine Prüfung erfolgen. Die Druckmessgeräte selbst sind keine überwachungsbedürftigen Anlagen, aber gegebenenfalls sind wiederkehrende Prüfungen durch befähigte Personen (bP) nach §10 der europäischen Betriebssicherheitsverordnung (BetrSichV) durchzuführen. A02239_05_YI0_02 HBM: public...
  • Seite 39 Sicherheitshinweise Rekalibrierung und Reparatur Wenn Sie den Aufnehmer zur Kalibrierung oder Reparatur zu HBM schicken, geben Sie bitte das verwendete Druckmedium an. In der Messbohrung können immer Reste des Mediums verbleiben. Wir benötigen die Information, um uns angemessen zu verhalten und um gegebenenfalls das richtige Reinigungs­...
  • Seite 40: Verwendete Kennzeichnungen

    Sie nützliche Informationen hin. Tipp Diese Kennzeichnung weist auf Informationen zum Produkt oder zur Handhabung des Produktes hin. Information Hervorhebung Kursive Schrift kennzeichnet Hervorhebungen im Siehe … Text und kennzeichnet Verweise auf Kapitel, Bilder oder externe Dokumente und Dateien. A02239_05_YI0_02 HBM: public...
  • Seite 41: Auf Dem Gerät Angebrachte Symbole

    Verwendete Kennzeichnungen Auf dem Gerät angebrachte Symbole CE-Kennzeichnung Mit der CE‐Kennzeichnung garantiert der Hersteller, dass sein Produkt den Anforderungen der relevanten EG‐Richtlinien entspricht (die Konformitätserklärung finden Sie auf der Website von HBM (www.hbm.com) unter HBMdoc). A02239_05_YI0_02 HBM: public...
  • Seite 42: Lieferumfang

    Lieferumfang Lieferumfang S Druckaufnehmer P3 10 bis 200 bar 3‐4218.0002 U‐Seal/Usitring U12,7 x 20 x 1,5, max. 500 bar 500 bar 3‐4218.0002 U‐Seal/Usitring U12,7 x 20 x 1,5, max. 500 bar 2‐9278.0376 Beutel, Kegeldichtung P3MB/500‐3000 bar 1000 bis 3000 bar 2‐9278.0376...
  • Seite 43: Anwendung

    Daten angegebenen Stähle nicht angreifen. Der Druckauf­ nehmer wird mit seinem Gewindestutzen für den Druckanschluss befestigt und kann in beliebiger Einbaulage montiert werden. Im Einzelfall sind konkrete Hin­ weise in Kapitel 6 "Montage" zu beachten! A02239_05_YI0_02 HBM: public...
  • Seite 44: Aufbau Und Wirkungsweise

    Betriebsbedingungen die Zuverlässigkeit und Prä­ zision der Aufnehmer nicht beeinträchtigen. Die medienberührenden Teile der Aufnehmer bis 200 bar bestehen aus rostfreiem Stahl 1.4301 und 1.4542. Bei der Typenreihe P3/500 bar bis P3/ 3000bar sind sie aus rostfreiem Stahl 1.4542 gefertigt. A02239_05_YI0_02 HBM: public...
  • Seite 45: Montage

    Montage Montage GEFAHR Vor dem Ein‐ oder Ausbau des Druckaufnehmers P3 ist zu prüfen, ob die Leitung drucklos ist. Die Druckaufnehmer können in beliebiger Lage eingeschraubt werden. Wird der Aufnehmer zum Messen dynamischer Druckverläufe in Flüssigkeiten ein­ gesetzt, ist er mit dem Druckanschluss nach oben einzubauen, so dass sich im Messtubus kein Luftpolster bilden kann.
  • Seite 46 USIT-Ring Abb. 6.1 Der USIT‐Ring U 12,7x20x1,5 gehört zum mitgelieferten Zubehör der P3 Aufnehmer bis 500 bar Messbereichsendwert. Für eine einwandfreie Abdichtung müssen die Auflageflächen weitgehend plan und riefenfrei sein. Das Zapfenloch darf keine Ansenkung haben und soll nur leicht entgratet sein, da der Druck des Messmediums die Dichtlippen gegen den Aufnehmer und die Auflagefläche presst.
  • Seite 47 Doppelkegeldichtung aus rost‐ und säurebeständigem Stahl, Werkstoff‐Nr. 1.4305, mitgeliefert. Sie dichtet auch bei hohen statischen und dynamischen Drücken einwandfrei ab. a) P3/ 500 bar bis P3/ 2000 bar Anschlussbohrung und Einbau der Dichtung. b) P3/ 3000 bar Anschlussbohrung mit Entlastungsbohrung und Einbau der Dichtung.
  • Seite 48 Bei dieser Abdichtung mit Dichtscheiben nach DIN 16258 sollten nur Scheiben aus nichtmetallischen Werkstoffen eingesetzt werden. Bei Verwendung von entsprechenden metallischen Scheiben reicht das zulässige Anziehdrehmoment von 30 NVm nicht aus, um die erforderliche Flächenpressung zur einwandfreien Abdichtung zu erzielen. A02239_05_YI0_02 HBM: public...
  • Seite 49: Elektrischer Anschluss

    Anschlussbelegung P3MB und P3MBP mit Stecker HS6P P3MBP P3MB Gehäuse Gehäuse Standardausführung Option mit HS6P‐Stecker Die Zuordnung der Anschlussbelegung ist in Tab. 7.1 dargestellt. Der Kabel­ schirm ist mit dem Aufnehmergehäuse verbunden (siehe HBM‐"Green­ line‐Schirmungskonzept"; Internetdownload www.hbm.com/Greenline). Anschlussbelegung Standardausführung HS6P‐Stecker Brückenspeisespannung blau (bl) Brückenspeisespannung...
  • Seite 50 Elektrischer Anschluss Anschlussbelegung Standardausführung HS6P‐Stecker Fühlerleitung grau (gr) Gehäuse / Masse Kabelschirm Tab. 7.1 Anschlussbelegung des Druckaufnehmers P3 mit Anschlusskabel und HS6P‐Stecker Kabelbelegung P3 Top Class weiß Messsignal (+) Messsignal (-) Brückenspeisespannung (+) blau Fühlerleitung (+) grün Brückenspeisespannung (-) schwarz Fühlerleitung (-)
  • Seite 51 Elektrischer Anschluss Anschlussbelegung P3 Top Class Messsignal (+) weiß Messsignal Brückenspeise­ blau spannung (+) grün Fühlerleitung (+) Brückenspeise­ schwarz spannung (-) grau Fühlerleitung (-) Fühlerleitung orange gelb Speisespannung violett Fühlerleitung Speisespannung braun Lemo‐Buchse FFA.2E.310.CLAC65 Ansicht: Druckaufnehmer Information Hat die Messkette keine andere Verbindung mit Masse, Erde oder Netz, kann man ihr Nullpotential an die Aufnehmermasse anschließen, indem man in der...
  • Seite 52: Kabelverlängerung

    Kabelverlängerung Verlängerungskabel müssen abgeschirmt und kapazitätsarm sein. Vor allem die Speiseleitungen sollen große Querschnitte haben. HBM empfiehlt und liefert Verlängerungskabel sowie Messkabel als Meter­ ware. Bei Kabelverlängerungen ist auf einwandfreie Verbindung mit geringstem Übergangswiderstand und gute Isolation zwischen den Leitungen und Masse zu achten.
  • Seite 53: Aufnehmer-Identifikation Teds

    Aufnehmers (Elektronisches Datenblatt) aus, übersetzt diese in eigene Einstellungen und die Messung kann gestartet werden. Zum Einspeichern der Daten stellt HBM den TEDS‐Editor zur Verfügung. Dieser ist Bestandteil der Software MGCplus‐Setup‐Assistent. Der Editor ermöglicht es auch, verschiedene Benutzerrechte zu verwalten, um die grundlegenden Aufnehmerdaten gegen versehentliches Überschreiben zu...
  • Seite 54 Der letzte Bereich kann vom Anwender selbst verändert werden, z.B. mit S einem kurzen Kommentartext. S Filtereinstellungen, S Nullwert. Beispiel: Inhalt TEDS des Sensors P3 Top Class/500 bar mit der Ident‐Nr. 111310137, hergestellt im März 2007 TEDS Manufacturer Model Version letter...
  • Seite 55 Maximum Electrical Value 1.999m Mapping Method Linear Bridge type Full Impedance of each bridge element Response Time Excitation Level (Nominal) Excitation Level (Minimum) Excitation Level (Maximum) Calibration Date 4‐Mrz‐2007 Calibration Initials Calibration Period (Days) days Measurement location ID A02239_05_YI0_02 HBM: public...
  • Seite 56: Schaltung Bei Differenzdruckmessung

    Widerstand beträgt jetzt 175 Ω. zum Messverstärker Aufnehmer 1 = Differenz­ drucksignal = Brücken­ Aufnehmer 2 Klemmkasten VKK speisespannung Abb. 8.1 Schaltbild für Differenzdruckmessung Speisespannung Messspannung Aufnehmer 1 Aufnehmer 2 Als Differenzdrucksignal liegt an: U = 1/2 A02239_05_YI0_02 HBM: public...
  • Seite 57: Messen

    Drücke. Dabei ist zu beachten, dass bei Messfrequenzen im Bereich der Eigenfrequenz mit Amplitudenüberhöhungen zu rechnen ist. Bei dynamischer Beanspruchung dürfen die Druck‐Maxima nicht über dem Nenndruck liegen. Die Schwingbreite (Spitze/Spitze) der zulässigen Druck­ schwankung darf nicht größer werden als 70 % des Messbereichsendwertes. A02239_05_YI0_02 HBM: public...
  • Seite 58: Technische Daten (Nach Din 16 086)

    Technische Daten Technische Daten (nach DIN 16 086) Technische Daten P3, P3MB, P3MBP nach DIN 16086 P3, P3MB. P3MBP Mechanische Eingangsgrößen Druckart Absolutdruck Messprinzip Folien‐DMS Messbereich, 0 bar... 1000 2000 3000 Genauigkeitsklasse 0,15 0,15 Ausgangskenngrößen Nennkennwert mV/V Kennwerttoleranz 0,25 0,15 Temperatureinfluss auf das Nullsignal im Nenn­...
  • Seite 59 Technische Daten Technische Daten P3 Top Class nach DIN 16086 P3 Top Class Mechanische Eingangsgrößen Druckart Absolutdruck Messprinzip Folien‐DMS Messbereich, 0 bar... 1000 2000 3000 2500 Genauigkeitsklasse 0,15 0,15 0,13 Ausgangskenngrößen Nennkennwert mV/V 2 ±0,15% ±0,15% Kennwerttoleranz 0,15 0,10 Nullsignaltoleranz <±1...
  • Seite 60: Die Folgenden Daten Gelten Für P3 Und P3 Top Class

    Die Genauigkeitsklasse ist kein Begriff nach DIN16086. Die Zahlenangabe richtet sich nach der größten Einzelabweichung; d.h. Kennlinienabweichung (Anfangspunkteinstellung) sowie Abweichungen infolge der Temperatur bezogen auf eine Differenz von 10 K. Die folgenden Daten gelten für P3 und P3 Top Class Mechanische Eingangsgrößen Messbereich, 0 bar...
  • Seite 61 °C Referenztemperatur Nenntemperaturbereich °C -10...+80 Grenztemperaturbereich °C -40...+100 Lagertemperaturbereich °C -40...+100 Schockfestigkeit (Prüfung nach DIN 40046) Schockbeschleunigung 1000 Schockdauer Schockform Sinushalbwelle Beschleunigungsempfin <±0,001 dlichkeit pro 10 m/s2 für anregende Frequenzen von 20 % der Eigen­ frequenz A02239_05_YI0_02 HBM: public...
  • Seite 62 M12x1,5 x1,5 Elektrischer Anschluss Lemo Steckverbinder ERA.2E.310.SSL oder fest montiertes Kabel 3 m oder Gerätestecker HS6P Biegeradius des Anschlusskabels, min. statisch dynamisch Einbaulage beliebig Gewicht ohne Kabel ca. ca. 200 Schutzart (nach IP67 DIN 40050, IEC 529) A02239_05_YI0_02 HBM: public...
  • Seite 63: Abmessungen

    1 bar … 5 bar M12x 10 bar ... M12x mit Kabel­ anschluss 2000 bar 3000 bar M20x 6,5 17,5 1 bar ... 5 bar M12x mit Stecker­ 10 bar ... M12x 2000 bar anschluss 3000 bar M20x 17,5 A02239_05_YI0_02 HBM: public...
  • Seite 64 Abmessungen Zusätzlich zu beziehen: Anschlussstutzen für Messbereiche bis 500 bar; Material: Edelstahl 1.4305 Abmessungen in mm Anschlussstutzen, 1‐P3M/500/M20 M12x1,5 25 50 M20x1,5 20,2 1‐P3M/500/R1/2 M12x1,5 20 G1/2 20,2 A02239_05_YI0_02 HBM: public...
  • Seite 65: Abmessungen (In Mm) Für Die Ausführung P3 Top Class

    Abmessungen Abmessungen (in mm) für die Ausführung P3 Top Class PUR ca. Ø6 Biegeradius Anschlusskabel 1-Kab 170-3; 3 m statisch: 35 mm 1-Kab 170-7; 7 m (als Option) Biegeradius s.p.27 dynamisch: 75 mm M12 x 1,5 (M20 x 1,5 Lemo Stecker bei Mess­...
  • Seite 66: Optionen

    (nur mit Option 1 = MB) Mit Stecker HS6P, geschweißt (nur mit Option 1 = MBP) Code Option 3: Transducer Identification Ohne Transducer Identification (TEDS) Mit Transducer Identification (TEDS) (nicht mit Option 3 = K, Y, P) K-P3 A02239_05_YI0_02 HBM: public...
  • Seite 131 Opzioni A02239_05_YI0_02 HBM: public...

Diese Anleitung auch für:

P3mbP3mbpP3 top class

Inhaltsverzeichnis