Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Fixer Le Câble Bowden Sur La Trappe D'éjection (22); Monter La Manivelle De Réglage De L'éjection (23); Accrocher Le Câble Bowden (24); Mise En Service - AL-KO SnowLine 620 E III Betriebsanleitung

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für SnowLine 620 E III:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
FR
5.10 Fixer le câble Bowden sur la trappe
d'éjection (22)
Ce câble Bowden déplace la trappe d'éjection du
canal d'éjection et sert au réglage de la hauteur
d'éjection.
1. Accrocher le câble Bowden dans les guides
(22/1, 22/2). La protection en caoutchouc doit
être fixée sur le câble Bowden situé à l'exté-
rieur.
2. Serrer à fond les contre-écrous (22/3, 22/4)
contre le guide (22/2), jusqu'à ce que le câble
Bowden soit tendu.
3. Avec le levier de réglage de la hauteur
d'éjection, contrôler la longueur du câble
Bowden :
déplacer le levier jusqu'à la butée avant.
La trappe d'éjection doit se déplacer
complètement vers le bas.
Déplacer le levier jusqu'à la butée ar-
rière. La trappe d'éjection doit se dépla-
cer complètement vers le haut.
Le cas échéant, modifier la longueur du
câble Bowden.
5.11 Monter la manivelle de réglage de
l'éjection (23)
1. Pousser la manivelle à travers le guide (23/1)
situé sur le guidon (23/a).
Remarque: Si la bielle de manivelle est im-
possible ou difficile à déplacer vers le guide
inférieur, desserrer le guide supérieur et le
resserrer après le montage de la bielle de
manivelle.
2. Enficher (23/b) la goupille à ressort (23/2).
5.12 Accrocher le câble Bowden (24)
1. Accrocher le câble Bowden (24/1) dans le
support (24/2) au-dessous du moteur.

6 MISE EN SERVICE

AVERTISSEMENT ! Risque de blessure
dû à un appareil défectueux. L'utilisation d'un
appareil défectueux risque d'entraîner des bles-
sures graves et d'endommager l'appareil.
N'utiliser l'appareil que lorsqu'il ne présente
aucun défaut ni endommagement et qu'au-
cune pièce ne manque.
54
REMARQUE Toujours effectuer un contrôle
visuel avant la mise en service. L'appareil ne doit
pas être utilisé si des éléments de fixation ou
d'utilisation sont desserrés, endommagés ou
usés.
6.1

Consommables

DANGER ! Risque d'explosion et d'incen-
die. Les émissions du mélange essence/air
créent une atmosphère explosive. Une déflagra-
tion, une explosion ou un incendie peuvent pro-
voquer de graves blessures, voire la mort, en cas
de manipulation incorrecte du carburant.
Ne fumez pas quand vous manipulez de l'es-
sence.
Manipulez l'essence en extérieur unique-
ment, jamais dans des locaux fermés.
DANGER ! Danger de mort par intoxica-
tion. Les fumées dégagées par le moteur
contiennent du monoxyde de carbone qui peut
entraîner la mort d'une personne en quelques mi-
nutes seulement.
Ne faites jamais tourner le moteur dans des
locaux fermés, mais toujours à l'air libre.
N'inhalez pas les gaz d'échappement du mo-
teur.
Éteignez le moteur si vous vous sentez mal
quand il fonctionne, si vous ressentez des
vertiges ou des signes de faiblesse. Consul-
tez immédiatement un médecin.
REMARQUE Éliminer l'huile moteur usagée
en respectant les consignes écologiques ! Nous
recommandons de mettre l'huile usagée dans un
flacon fermé et de la confier au centre de recy-
clage ou à un point de service après-vente. Ne
pas verser l'huile usagée :
à la poubelle,
ni dans les canalisations, ou les égouts
sur la terre
REMARQUE Respectez également les ins-
tructions de la notice du moteur fournie avec l'ap-
pareil !
Avant la mise en service, vous devez remplir le
réservoir d'huile du moteur et le réservoir à es-
sence de la fraise à neige.
Indications relatives à l'essence et à l'huile-mo-
teur : voir les caractéristiques techniques.
Mise en service

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis