45
Install the lever bezel and fix it with 1xM4 screw.
EN
Installez la collerette du levier et fixez-la avec une vis
FR
1xM4.
Installieren Sie die Hebelverkleidung und befestigen
DE
Sie sie mit 1xM4-Schrauben.
安装手柄挡板,并用 1 个 M4 螺钉固定它。
ZHCN
レバー ベゼルを取り付け、1本のM4ネジで固定
JA
します。
레버 베젤을 설치하고 1xM4 나사로 고정합니다.
KO
Pasang bezel tuas, lalu kencangkan dengan sekrup
ID
1xM4.
Printers without top stacker
EN
only: Output brackets
Important: If your printer has a top
stacker go directly to step 56
Imprimantes sans empileur
FR
supérieur uniquement : Supports
de sortie
Important : Si l'imprimante possède un
empileur supérieur, passer directement à
l'étape 56
Nur bei Druckern ohne oberen
DE
Stapler: Ausgabehalterungen
Wichtig: Wenn Ihr Drucker über einen
oberen
Stapler verfügt, fahren Sie
direkt mit Schritt 56 fort.
仅限没有顶部堆纸器的打印机 :
ZHCN
输出托架
重要提示: 如果打印机具有顶部堆纸器,
请直接转到第 56 步
JA
トップスタッカーのないプリン
タのみ:排紙ブラケット
重要:プリンタにトップスタッカーがあ
る場合は、このまま手順56に進みます
상단 스태커가 없는 프린터만 해
KO
당 : 출력 브래킷
중요 : 프린터에 상단 스태커가 있는 경우
56단계로 바로 이동합니다
Khusus printer tanpa penumpuk
ID
atas: Braket output
Penting: Jika printer Anda memiliki
penumpuk atas, langsung lihat langkah
56.
46
With the printer turned off, open the output module on
the back.
Important: If your printer has a top stacker go directly
to step 56.
L'imprimante éteinte, ouvrez le module de sortie à
l'arrière.
Important : Si l'imprimante possède un empileur
supérieur, passer directement à l'étape 56.
Öffnen Sie bei ausgeschaltetem Drucker das
Ausgabemodul auf der Rückseite.
Wichtig: Wenn Ihr Drucker über einen oberen Stapler
verfügt, fahren Sie direkt mit Schritt 56 fort.
在打印机关闭的情况下,打开背面的输出模块。
重要提示:如果打印机具有顶部堆纸器,请直接
转到第 56 步。
プリンタの電源をオフにした状態で、背面の排
紙モジュールを開きます。
重要:プリンタにトップスタッカーがある場合
は、このまま手順56に進みます。
프린터를 끄고 후면에 있는 출력 모듈을 엽니다.
중요: 프린터에 상단 스태커가 있는 경우 56단계로
바로 이동합니다.
Saat printer mati, buka modul output di bagian
belakang.
Penting: Jika printer Anda memiliki penumpuk atas,
langsung lihat langkah 56.
16
47
Remove the 10 black screws.
Note: Take care not to drop the screws.
Retirez les 10 vis noires.
Remarque : Prenez soin de ne pas faire tomber les vis.
Entfernen Sie die 10 schwarzen Schrauben.
Hinweis: Lassen Sie die Schrauben nicht fallen.
卸下 10 颗黑色的螺钉。
注意: 小心不要让螺钉掉落。
10本の黒いネジを外します。
注記: ネジを落とさないよう注意してくださ
い。
검은색 나사 10개를 제거합니다.
참고: 나사를 떨어뜨리지 않도록 주의하십시오.
Lepaskan 10 sekrup hitam.
Catatan: Hati-hati agar tidak menjatuhkan sekrup.