Herunterladen Diese Seite drucken

HP PageWide XL Pro Stacker Einbauanweisungen Seite 10

Werbung

28
Remove the 4 screws at the sides that lock the roof (2 screws each side).
EN
Retirez les 4 vis sur les côtés qui verrouillent le couvercle (2 vis de chaque côté).
FR
DE
Entfernen Sie an den Seiten die 4 Schrauben, die das Dach befestigen (2 Schrauben pro Seite).
在两侧卸下锁定顶板的 4 个螺钉(每侧 2 个螺钉)。
ZHCN
ルーフを固定している両側の4本のネジ (各側に2本ずつ) を取り外します。
JA
측면에서 루프를 잠그는 나사 4개(각 측면에 나사 2개씩)를 제거합니다.
KO
ID
Lepaskan 4 sekrup di setiap sisi yang mengunci bagian atap (2 sekrup di setiap sisi).
Tray
EN
Bac
FR
Fach
DE
纸盘
ZHCN
トレイ
JA
용지함
KO
Baki
ID
10
29
Insert the tray into the stand.
Note: If the cables get caught between the tray and
stand; release them through the holes in the cross bar.
Insérez le bac dans le socle.
Remarque : Si les câbles sont coincés entre le bac et
le socle, faites-les passer par les orifices de la barre
transversale.
Schieben Sie das Fach in den Standfuß.
Hinweis: Wenn die Kabel zwischen dem Papierfach
und dem Standfuß eingeklemmt werden, lösen Sie sie
durch die Löcher in der Querstange.
将纸盘插入底座。
注意:如果电缆夹在纸盘与底座之间,请穿过横
杆中的孔松开电缆。
トレイをスタンドに差し込みます。
メモ:ケーブルがトレイとスタンドに挟まった
場合は、クロス バーの穴からケーブルを取り出
します。
용지함을 스탠드에 삽입합니다.
참고: 케이블이 트레이와 스탠드 사이에 걸린 경우
크로스바의 구멍을 통해 케이블을 해제합니다.
Masukkan baki ke dudukan.
Catatan: Jika kabel terjebak di antara baki dan
dudukan, keluarkan melalui lubang di batang silang.

Werbung

loading