Herunterladen Diese Seite drucken

HP PageWide XL Pro Stacker Einbauanweisungen Seite 12

Werbung

Accessory roof
EN
Capot d'accessoire
FR
Zubehördach
DE
附件顶板
ZHCN
アクセサリ ルー フ
JA
액세서리 루프
KO
Atap aksesori
ID
33
Remove the screws and bushing from each side of
EN
roof beam.
Retirez les vis et la bague de chaque côté du faisceau
FR
du couvercle.
Entfernen Sie die Schrauben und die Buchse von jeder
DE
Seite des Dachträgers.
从顶梁的两侧卸下螺钉和衬套。
ZHCN
ルーフ ビームの両側からネジとブッシングを取
JA
り外します。
루프 빔의 각 측면에서 나사와 부싱을 제거합니다.
KO
ID
Lepaskan sekrup dan bushing dari setiap batang atap.
34
Insert 2 accessory roof bushings in each side of the
tray support.
Insérez deux bagues de couvercle d'accessoires de
chaque côté du support du bac.
Setzen Sie auf jeder Seite der Fachstütze 2
Zubehördachbuchsen ein.
将 2 个附件顶板衬套插入纸盘支架的两侧。
トレイ サポートの両側に2つのアクセサリ ルー
フ ブッシングを挿入します。
트레이 지지대의 각 측면에 액세서리 루프 부싱 2
개를 삽입합니다.
Masukkan 2 bushing atap aksesori di setiap penopang
baki.
12
35
Place the accessory roof on top of the stacker tray
and align the bushing holes. Fix it in place with the 2
screws.
Placez le capot d'accessoires par-dessus le bac de
l'empileur et alignez les trous de la bague. Fixez-le
avec les 2 vis.
Setzen Sie das Zubehördach auf das Staplerfach und
richten Sie die Durchführungslöcher aus. Befestigen
Sie es mit den 2 Schrauben.
将附件顶板放在堆纸器纸盘的顶部,并对齐衬套
上的各个孔。用 2 个螺钉将它固定到位。
スタッカー トレイの上にアクセサリ ルーフを配
置し、ブッシングの穴を揃えます。2本のネジで
所定の位置に固定します。
부속품 천장을 스태커 트레이 위에 놓고 부싱 구멍에
정렬합니다. 나사 2개로 고정합니다.
Letakkan atap aksesori di atas baki penumpuk dan
ratakan lubang bushing. Kencangkan pada tempatnya
dengan 2 sekrup.

Werbung

loading