Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Przedstawiamy Wózek Zabiegowy D4001; Opis Wyrobu; Bezpieczeństwo Ogólne; Ostrzeżenia - ConMed D4001 Benutzerhandbuch

Behandlungswagen
Inhaltsverzeichnis

Werbung

POLSKI/INSTRUKCJA OBSŁUGI
Dział obsługi klienta
(na terenie USA)
(poza USA)
2.0
Przedstawiamy wózek zabiegowy D4001
Numer katalogowy
D4001
2.1

Opis wyrobu

Wózek zabiegowy D4001 służy do przechowywania sprzętu artroskopowego w przypadku jednej lub wielu specjalizacji
chirurgicznych.
Wózek służy do przemieszczania/przechowywania sprzętu artroskopowego i innych akcesoriów potrzebnych podczas
zabiegu. Składa się on z półek, szuflady do przechowywania, stojaka infuzyjnego i owijek na przewody. Wózek
wyposażony jest w trzy kółka blokujące i 1 kółko kierunkowe zapobiegające niepożądanemu przemieszczaniu się wózka
oraz uchwyt do przemieszczania wózka. Informacje dotyczące instalacji, zgodności i uwag dotyczących bezpieczeństwa
znajdują się w Podręczniku operatora wózka zabiegowego D4001 (P000030963).
2.2
Bezpieczeństwo ogólne
OSTRZEŻENIA
1. Z tego sprzętu może korzystać personel medyczny dokładnie zaznajomiony z wymaganymi
technikami i instrukcjami jego stosowania. Należy przeczytać wszystkie ostrzeżenia i uwagi dotyczące
środków ostrożności, a także instrukcje umieszczone na produkcie oraz zawarte w niniejszym dokumencie
i postępować zgodnie z nimi.
2. Zachować ostrożność, przesuwając wózek.
3. Zabezpieczyć cały sprzęt za pomocą dołączonego osprzętu.
4. Zdjąć worki z solą fizjologiczną z wieszaka przy przemieszczaniu wózka na pochyłych powierzchniach,
przeszkodach, przewodach zasilających, drzwiach wind lub progach.
5. Upewnić się, że blokady kółek są zwolnione i droga jest wolna od przeszkód.
6. Przesuwając wózek, należy go pchać, a nie ciągnąć. Do przenoszenia wózka należy stosować wyłącznie
uchwyty.
7. Zablokować hamulce kół przednich, gdy wózek nie jest transportowany, aby zapobiec nieoczekiwanym
ruchom wózka.
8. Zachować ostrożność przy przemieszczaniu wózka na pochyłych powierzchniach, przeszkodach, przewodach
zasilających, drzwiach wind lub progach.
9. Zablokować hamulce kół, gdy wózek nie jest transportowany. Zwolnić hamulce kółek przed transportem.
10. Podczas instalowania wózka przed umieszczeniem w nim sprzętu lub akcesoriów należy dokręcić
i bezpiecznie połączyć każdy element wózka (półki, szuflady itp.), aby uniknąć ryzyka obrażeń.
11. Przez cały czas na każdej półce może być ułożona tylko jedna konsola.
12. Przed użyciem należy upewnić się, że stojak infuzyjny kroplówek jest zabezpieczony wspornikiem.
13. Maksymalne obciążenia znamionowe.
Obciążenie wieszaka na worki z solą fizjologiczną nie może przekraczać 13,6 kg (30 funtów);
2,72 kg (6 funtów) na hak
Obciążenie półki nie może przekraczać 22,7 kg (50 funtów)
Obciążenie szuflady nie może przekraczać 4,5 kg (10 funtów)
Obciążenie całkowite nie może przekraczać 136 kg (300 funtów).
14. Zabrania się poddawania sprzętu jakimkolwiek modyfikacjom.
15. Zaleca się okresowe przeprowadzanie konserwacji zapobiegawczej wózka D4001. Niewykonywanie
rutynowej konserwacji zapobiegawczej może mieć wpływ na działanie urządzenia.
Telefon: 1 -866-426-6633
FAKS: (727) 399-5256
Telefon: 1 -866-426-6633
FAKS: + 1 (727)-397-4540
Opis
Wózek zabiegowy
143

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Verwandte Produkte für ConMed D4001

Inhaltsverzeichnis