Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Control, Mantenimiento E Inspección - B. Braun Aesculap PROSPACE SN002R Gebrauchsanweisung/Technische Beschreibung

Peek-einsetzinstrument
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Aesculap PROSPACE SN002R:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 5
Proceso homologado de limpieza y desinfección
Proceso homologado
Particularidades
Prelavado manual con ultrasonidos
Cepillo de limpieza adecuado
y desinfección por inmersión
Jeringuilla desechable de 20 ml
Efectuar la limpieza de los ins-
trumentos con articulaciones
móviles en posición abierta, o
bien moviendo las articulacio-
nes.
Fase de secado: utilizar un paño
sin pelusa o aire comprimido de
uso médico
Prelavado manual con cepillo y
Cepillo de limpieza adecuado
ultrasonidos y posterior limpieza
Jeringa desechable 20 ml
alcalina automática y desinfección
térmica
Colocar la protección de boca
en el producto.
Colocar el producto en una
cesta indicada para la limpieza
(evitar que los productos se
tapen unos con otros).
Conectar los huecos y canales
directamente a las conexiones
de irrigación especiales del
carro de inyección.
Mantener los extremos de tra-
bajo abiertos para la limpieza.
Colocar el producto en la cesta
con la articulación abierta.
Limpieza/Desinfección manuales
Antes de proceder a la desinfección manual, dejar escurrir primero los restos del agua de irrigación con el fin de
evitar luego que el desinfectante se diluya.
Después de la limpieza/desinfección manuales, comprobar visualmente que no han quedado restos en las super-
ficies visibles.
Si fuera necesario, repetir el proceso de limpieza/desinfección.
Prelavado manual con ultrasonidos y desinfección por inmersión
Fase
Paso
T
[°C/°F]
I
Limpieza por ultrasoni-
TA (frío)
dos
II
Aclarado intermedio
TA (frío)
III
Desinfección
TA (frío)
IV
Aclarado final
TA (frío)
V
Secado
TA
AP:
Agua potable
ACD:
Agua completamente desmineralizada y desde el punto de vista microbiológico, con calidad de
agua potable, como mínimo
TA:
Temperatura ambiente
*Recomendación: BBraun Stabimed
Seguir las indicaciones sobre jeringas desechables y cepillos de limpieza más adecuados, ver Proceso homologado
de limpieza y desinfección.
Fase I
Limpiar el producto en un baño de limpieza por ultrasonidos (frecuencia 35 kHz) durante al menos 15 min. Com-
probar que todas las superficies accesibles quedan humedecidas y que no se generan sombras acústicas.
Limpiar el producto con un cepillo de limpieza adecuado hasta eliminar todos los restos de la superficie.
Cuando proceda, deberá cepillarse las superficies no visibles con un cepillo adecuado durante al menos 1 min.
Durante la limpieza, mover los componentes móviles, como p. ej., tornillos de ajuste, articulaciones, etc.
A continuación, lavar profusamente estos puntos con la solución desinfectante con acción limpiadora como
mínimo 5 veces y utilizando una jeringa desechable.
Fase II
Aclarar a fondo el producto con agua corriente (todas las superficies accesibles).
Mientras se está lavando, mover los componentes móviles, como p. ej., tornillos de ajuste, articulaciones, etc.
Dejar escurrir suficientemente los restos de agua.
Fase III
Sumergir todo el producto en la solución desinfectante.
Mientras se está desinfectando, mover los componentes móviles, como p. ej., tornillos de ajuste, articulaciones,
etc.
Irrigar los huecos al inicio del tiempo de actuación, como mínimo 5 veces, con una jeringa desechable adecuada.
Comprobar que todas las superficies accesibles quedan humedecidas.
Fase IV
Aclarar a fondo el producto con agua corriente (todas las superficies accesibles).
En el lavado final, mover los componentes móviles, como p. ej., tornillos de ajuste, articulaciones, etc.
Irrigar los huecos, como mínimo 5 veces, con una jeringa desechable adecuada.
Dejar escurrir suficientemente los restos de agua.
Fase V
Secar el producto durante la Fase de secado con toallitas o con aire comprimido de uso médico, ver Proceso
homologado de limpieza y desinfección.
Limpieza/desinfección automáticas con prelavado manual
Nota
La eficacia del aparato de limpieza y desinfección deberá estar acreditada (p. ej. autorizada por la FDA y con marcado
CE conforme a la norma DIN EN ISO 15883).
Nota
Se realizarán una inspección y un mantenimiento periódicos del aparato de limpieza y desinfección.
Referencia dorsal
Capítulo Limpieza/Desinfección
manuales y el apartado:
Capítulo Prelavado manual con
ultrasonidos y desinfección por
inmersión
Capítulo Limpieza/desinfección
automáticas con prelavado manual
y el apartado:
Capítulo Prelavado manual con
ultrasonidos y cepillo
Capítulo Limpieza alcalina
automática y desinfección tér-
mica
t
Conc.
Calidad
Sust. químicas
[%]
del agua
[min]
>15
2
AP
Concentrado sin aldehído,
fenol ni compuestos de amo-
nio cuaternario, pH ~ 9*
1
-
AP
-
15
2
AP
Concentrado sin aldehído,
fenol ni compuestos de amo-
nio cuaternario, pH ~ 9*
1
-
ACD
-
-
-
-
-
Prelavado manual con ultrasonidos y cepillo
Fase
Paso
T
[°C/°F]
I
Limpieza por ultrasoni-
TA
dos
(frío)
II
Aclarado
TA
(frío)
AP:
Agua potable
TA:
Temperatura ambiente
*Recomendación: BBraun Stabimed
Seguir las indicaciones sobre jeringas desechables y cepillos de limpieza más adecuados, ver Proceso homologado
de limpieza y desinfección.
Fase I
Limpiar el producto en un baño de limpieza por ultrasonidos (frecuencia 35 kHz) durante al menos 15 min. Com-
probar que todas las superficies accesibles quedan humedecidas y que no se generan sombras acústicas.
Limpiar el producto con un cepillo de limpieza adecuado hasta eliminar todos los restos de la superficie.
Cuando proceda, deberá cepillarse las superficies no visibles con un cepillo adecuado durante al menos 1 min.
Durante la limpieza, mover los componentes móviles, como p. ej., tornillos de ajuste, articulaciones, etc.
A continuación, lavar profusamente estos puntos con la solución desinfectante con acción limpiadora como
mínimo 5 veces y utilizando una jeringa desechable.
Fase II
Aclarar a fondo el producto con agua corriente (todas las superficies accesibles).
Mientras se está lavando, mover los componentes móviles, como p. ej., tornillos de ajuste, articulaciones, etc.
Limpieza alcalina automática y desinfección térmica
Tipo de aparato: Aparato de limpieza/desinfección de una cámara sin ultrasonido
Fase
Paso
T
[°C/°F]
I
Prelavado
<25/77
II
Limpieza
55/131
III
Aclarado intermedio
>10/50
IV
Termodesinfección
90/194
V
Secado
-
AP:
Agua potable
ACD:
Agua completamente desmineralizada y desde el punto de vista microbiológico, con calidad de
agua potable, como mínimo
*Recomendación: BBraun Helimatic Cleaner alcalino
Después de la limpieza/desinfección automáticas, comprobar que no han quedado restos en las superficies visi-
bles.
Control, mantenimiento e inspección
Existe peligro de dañar el producto (degradación del metal/corrosión por fricción)
si no se lubrica lo suficiente.
Lubricar las partes móviles (p. ej. articulaciones, piezas correderas y varillas
roscadas) antes de realizar la prueba de funcionamiento con un aceite de con-
ATENCIÓN
servación adecuado para el método de esterilización aplicado (p. ej. STERILIT®
spray Aesculap STERILIT® I JG600 o lubricador por goteo STERILIT® I JG598).
Dejar que el producto se enfríe a temperatura ambiente.
Tras limpiar, secar y desinfectar el producto, comprobar siempre que: esté seco y limpio, funcione debidamente
y no presente defectos como aislamiento defectuoso, piezas con corrosión, sueltas, deformadas, rotas, agrietadas,
desgastadas o fragmentadas.
Secar el producto si está húmedo o mojado.
Si el producto está sucio, volver a limpiarlo y desinfectarlo.
Comprobar el funcionamiento del producto.
Retirar inmediatamente el producto si está dañado o no funciona correctamente y enviarlo al Servicio de Asis-
tencia Técnica de Aesculap, ver Servicio de Asistencia Técnica.
Montar el producto por piezas, ver Montaje.
Comprobar la compatibilidad con los productos con los que se combina.
Envase
Colocar el producto en el soporte o en la cesta correspondientes. Asegurarse de que los filos cortantes existentes
están protegidos.
Envasar las cestas de acuerdo con el procedimiento de esterilización (p. ej. en contenedores estériles de
Aesculap).
Asegurarse de que el envase es fiable y que impedirá una recontaminación del producto durante su almacena-
miento.
Esterilización a vapor
Nota
El producto se puede esterilizar tanto montado como desmontado.
Asegurarse de que el medio esterilizador tiene acceso a todas las superficies externas e internas (abriendo las
válvulas y las llaves, por ejemplo).
Método de esterilización autorizado
– Esterilización a vapor con el método de vacío fraccionado
– Esterilizador a vapor según DIN EN 285 y validado según DIN EN ISO 17665
– Esterilización en el método de vacío fraccionado a 134 °C durante 5 min
Si se esterilizan varios productos al mismo tiempo en un esterilizador a vapor: Asegurarse de que no se sobrepasa
la carga máxima del esterilizador a vapor permitida por el fabricante.
t
Conc.
Calidad
Sust. químicas
[%]
del agua
[min]
>15
2
AP
Concentrado sin aldehído,
fenol ni compuestos de amo-
nio cuaternario, pH ~ 9*
1
-
AP
-
t
Calidad
Sust. químicas
del agua
[min]
3
AP
-
10
ACD
Concentrado, alcalino:
– pH ~ 13
– <5 % agentes tensioactivos anió-
nicos
Solución al 0,5 %
– pH ~ 11*
1
ACD
-
5
ACD
-
-
-
De acuerdo con el programa para el apa-
rato de limpieza y desinfección

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis