Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

tau K126MA Installationsanleitung Seite 68

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für K126MA:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 28
4 - 6
ABERTURA / FECHO
5 - 6
STOP
FOTOCÉLULAS
7 - 8
INTERNAS
FOTOCÉLULAS
7 - 9
EXTERNAS
BARRA
7 - 10
APALPAÇÃO
11 - 12 ** AUX
EMISSOR
12 - 13 **
FOTOCÉLULAS
14 - 15 ** PIRILAMPO
16 - 17* ** LUZ DE AVISO
16 - 18* ** LUZ DE CORTESIA
19 - 20*
2º CANAL RÁDIO
Botão DE ABERTURA / FECHO N.A. – Controla a abertura e fecho da
automação e é controlado através das funções dos dip-switch 2 e 4. (4=
ABERTURA / FECHO - 6= COMUM);
Entrada botão STOP N.F. – para a automação em qualquer posição, temporaria-
mente impedindo o fecho automático, se programado. (5= STOP - 6= COMUM)
Nota: ao botão STOP está ligado um microinterruptor de segurança de
desbloqueio. Se a entrada STOP fica aberta por mais de 5 segundos, a
manobra sucessiva será de DESACELERAÇÃO (veja "Reposição do funcio-
namento automático"). O microinterruptor deve ser ligado em série a
outros eventuais botões de STOP.
Entrada para FOTOCÉLULAS ou DISPOSITIVOS de SEGURANÇA situados na
parte interior do portão. O seu acionamento, durante a abertura, origina a
paragem temporária do portão até que o obstáculo detectado seja removido;
durante a fase de fecho origina paragem seguida de abertura total do portão.
Ligar em ponte os bornes que não forem utilizados. (7= COMUM - 8= FECHO);
Entrada para FOTOCÉLULAS ou DISPOSITIVOS de SEGURANÇA situados
na parte exterior do portão. O seu acionamento, durante o fecho, origina
paragem seguida de abertura total do portão. Ligar em ponte os bornes
que não forem utilizados. (7= COMUM - 9= FOTOCÉLULA).
Nota: O emissor das fotocélulas deve estar sempre alimentado pelos
bornes 12 – 13, na medida em que é sobre estes que o sistema efectua
a verificação de segurança (fototeste). Sem esta ligação o sistema
não funciona. Para eliminar o sistema de segurança ou quando não
se utiliza fotocélulas o dip switch 6 tem de estar em OFF.
Entrada barra de apalpação (Borda sensível resistiva ou com contato normalmente
fechado veja DIP SWITCH 12), Atua tanto na fase de abertura quanto na fase de fe-
chamento, ocasionando a parada temporária da automação e uma inversão parcial
do movimento da mesma por 20 cm, liberando qualquer obstáculo.
Nota: Se está ligado um bordo sensível resistivo coloque o dip switch 12 em ON;
Se está ligado um bordo sensível fixo coloque o dip switch 12 em OFF;
Ligar com ponte os bornes se não forem utilizados.
(7= COMUM - 10= BORDO SENSÍVEL).
Saída 18V
DC circuitos auxiliares, máx 15W para fotocélulas, receptores, etç.
1
(11= NEGATIVO – 12= POSITIVO);
(11 e 12) será desativada (modo de baixo consumo) no fim de cada manobra.
Saída 18V
DC para emissor fotocélulas – fototeste – máximo 1 fotocélulas
1
emissoras. (13= NEGATIVO – 12= POSITIVO);
18V
DC. Máx. 20W saída para pirilampo, sinal pirilampo enviado pelo quadro
1
de controlo, rápido no fecho, lento na abertura (14= POSITIVO - 15= NEGATIVO);
Saída para luz aviso abertura do portão 18V
tura da automação a luz pisca devagar, quando está aberta mantém-se fixa
e no fecho pisca a uma velocidade dupla. (16= POSITIVO - 17= NEGATIVO).
Saída luz de cortesia auxiliar 18V
comando e fica acesa para além do final da manobra pelo intervalo de
tempo programável através de TAUPROG (por predefinição são 2 seg.)
(16= POSITIVO - 18= NEGATIVO).
Saída para 2º canal de rádio – para controlo de automação adicional ou
ligação de luzes, etç. (contacto N.A.).
Aviso : para ligar outros dispositivos ao 2º canal de rádio (ilumina-
ção da área ou outros) adicionar um relé auxiliar (ver nota final).
ATENÇÃO: a saída predefinida é monoestável ativa 2 seg. Para
comutá-la para biestável ativa ou para modificar o tempo de ati-
vação é necessário operar com o programador palmar TAUPROG
(veja as relativas instruções).
Se o jumper J6 não estiver ligado, esta saída
DC, 3W máx.: durante a aber-
1
DC, 15W; Acende-se com o impulso de
1
68

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis