Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 30
GUIDA ALL'INSTALLAZIONE
INSTALLATION GUIDE
GUÍA PARA LA INSTALACIÓN
K124MA
Ver. Firmware 9.04
IT - Istruzioni originali
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für tau K124MA

  • Seite 3: Power Supply

    - Morsetti 1 - 2: Attenzione a NON invertire la polarità. - Se il jumper J6 è inserito, verrà attivata la modalità basso consumo e, al termine di ogni manovra, le uscite 11-12, 12-13, 14-15, 16-17 e 16-18 verranno spente. - Terminals 1 –...
  • Seite 4 OPTION) (OPCIONAL) (OPCIONAL) 9 10 11 12 LFCA LFCC V-RAL BATTERY CHARGER K124MA PROG ROSSO VERDE 3.15A BATTERY 12 V 7,2 Ah TRASF Per garantire il funzionamento del cancello durante la mancanza di energia elettrica si può utilizzare il kit KB4 (carica batterie + batteria 12 V 7,2 Ah) da collegare alla centrale come da schema raffigurato sopra.
  • Seite 5: Solar Panel

    (OPCIONAL) (OPZIONALE) OPTION) (OPCIONAL) SOLAR PANEL 9 10 11 12 LFCA LFCC V-RAL K124MA PROG ROSSO VERDE 3.15A BATTERY TRASF 12 V Nel caso in cui non si abbia la tensione di rete per alimentare l’automazione del cancello e si voglia ricorrere all’energia rinnovabile è...
  • Seite 30: Wichtige Hinweise

    Personal in Übereinstimmung mit den Verordnungen der gültigen Gesetze, Normen und Vorschriften ausgeführt werden dürfen. Bei der Planung ihrer Apparaturen hält sich TAU an die für das Produkt anwendbaren Vorschriften (siehe anliegende Konformitätserklärung); von grundlegender Wichtigkeit ist, dass sich auch der Ins- tallateur bei der Durchführung der Anlage genauestens an die Vorschriften hält.
  • Seite 31 Steuerungen über die RELAIS zu trennen oder unsere Vorrichtung 750T RELE zu nutzen. 2. INTRODUZIONE Die Karte K124MA kann mit zwei verschiedenen Betriebsweisen arbeiten, wählbar mit dem Jumper 6 (siehe Verkabelungsplan). J6 Nicht gebrückt: Modalität Standard, das heißt, das Steuergerät ist immer gespeist;...
  • Seite 32 NO-Eingang Taste ÖFFNET/SCHLIEßT – verursacht die Öffnung und Schließung ÖFFNET/ 4 - 6 der Automatisierung und wird über die Dip-Switches 2 und 4 geregelt. (4= SCHLIEßT ÖFFNET/SCHLIEßT - 6= GEM.) NC-Eingang, Taste STOPP – hält die Automatisierung unabhängig von seiner Position an;...
  • Seite 33: Einstellung Der Logik

    Ausgang 2. Funkkanal – zum Steuern einer anderen Automatisierung oder zum Ein- schalten von Lichtern usw..(potentialfreier NO-Kontakt). Achtung: für die Lichtsteuerung (oder andere Belastungen) mit dem 2. Kanal des Funkempfängers entsprechend stärkere Hilfsrelais unbedingt verwenden 19 - 20 2. FUNKKANAL (siehe Hinweis am Ende des Absatzes).
  • Seite 34 Dip switch On nach beendeter Öffnung ist die Schließung der Automatisierung nach Ab- AUTOMATISCHE lauf einer an Trimmer T.C.A. eingestellten Zeit automatisch. SCHLIEßUNG Off für das Schließen ist ein manueller Steuerbefehl erforderlich. On bei funktionierender Automatisierung, verursacht eine Auf/Zu Befehls- sequenz eine ÖFFNUNG-SCHLIESSUNG-ÖFFNUNG-SCHLIESSUNG usw.
  • Seite 35: Vorgehenswei Se Ohne Angeschlossen Optionale Endschalter

    ca. 2 Sekunden warten und überprüfen: - Eingangsanschlüsse: Alle grünen LEDsDL5, DL6, DL7, DL8 müssen dauerhaft leuchten. - die mechanischen Endanschläge der Automatisierung müssen sowohl in Öffnung als auch in Schließung installiert und eingestellt sein [siehe Anweisungen von Motor]. WICHTIG: Führen Sie die erste Speicherung Bewegung mit dem RAL-Trimmer durch, positioniert ist ihn vollständig gegen den Uhrzeigersinn einzustellen (minimale Ver- langsamungsgeschwindigkeit).
  • Seite 36: Änderung Der Verlangsamungspunkte

    Anschlag interpretiert (das System greift aus Sicherheitsgründen nicht ein, aber die Automatisierung bleiben stehen). 7. MERKMALE DER SCHALT- UND STEUERTAFEL K124MA ÖFFNUNG UND SCHLIEßUNG MIT ZEITUHR Die Öffnung und Schließung der Automatisierung kann über eine digitale Uhr gesteuert werden, die im Ausgang über einen potentialfreien NO-Kontakt (Relais) verfügt.
  • Seite 37: Sicherheitsmaßnahme Bei Sicherheits Kontaktleisten

    schnelles abwechselndes Aktualisierungshub Verlangsamungspunkte; Blinken : (grün/orange) Siehe Abschnitte „ÄNDERN DER VERLANGSAMUNGSPUNKTE” von Abschnitt 6. Schnelles Aufblinken Abspeicherung läuft; (orange) Fehler Fototest 1 Aufblinken (rot): Fototest deaktivieren (DIP-Switch 6 OFF), Betrieb der Fotozelle und ihren An- schluss überprüfen; Status unbekannt, nächstes Manöver VERLANGSAMUNG; 1 Aufblinken (Orange): Vorhandensein Hindernis für den Motor ...
  • Seite 38: Rückstellung Automatischer Betrieb

    Kanal CH1 wartet auf Löschung; Aufblinken (grün): Kanal CH1 wird gelöscht; Immer an (grün): Kanal CH2 wartet auf Löschung; Aufblinken (Orange): Kanal CH2 wird gelöscht; Immer an (Orange): Kanal CH3 wartet auf Löschung; Aufblinken (rot): Kanal CH3 wird gelöscht; Immer an (rot): Das gleichzeitige Aufblinken der LEDs DL1 und DL1 zeigt an: Verfahren Reset Werkseinstellungen wartet auf Bestä- Aufblinken grün...
  • Seite 39: Eingebauter 433,92 Mhz Funkempfänger

    10. EINGEBAUTER 433,92 MHz FUNKEMPFÄNGER Der Funkempfänger kann bis zu 30 codes Rolling Code (S2RP, S4RP, K-SLIM-RP, T-4RP) lernen, die auf drei Kanälen frei eingestellt werden können. Der erste Kanal steuert die Steuerkarte zur Öffnung der Automatisierung direkt, der zweite Kanal steuert ein Relais für einen im Ausgang potentialfreien NO-Kontakt (Klemmen Nr.
  • Seite 40: Funkspeicher Zurücksetzen

    11. VORBEREITUNG FÜR DEN BETRIEB MIT TAU-APPLIKATIONEN Um die Applikationen TauApp und TauOpen verwenden zu können, müssen die entsprechenden T- WIFI- und T-CONNECT-Geräte mit dem mitgelieferten Kabel an den Eingang J4 der K124MA-Steuerung angeschlossen werden. Informationen zum Aktivieren des Betriebs der Applikationen finden Sie in den entsprechenden An- weisungen.
  • Seite 41 Überprüfen, ob die neue und die alte Funksteuerung die gleiche Technologie verwenden. 13. GARANTIE: ALLGEMEINE BEDINGUGEN Die Garantie der Firma TAU hat 24 Monate Gültigkeit ab Kaufdatum (das Datum muss durch eine Quittung oder Rechnung belegt sein). Die Garantie schließt die Reparatur mit kostenlosem Ersatz (ab Werk der Firma TAU: Verpackungs- und Transportkosten gehen zu Lasten des Kunden) jener Teile ein, die von TAU anerkannte Fabrikati- ons- oder Materialfehler aufweisen.
  • Seite 42 Erklärt unter seiner Haftung, dass das Produkt: Elektronische Steuerung für die automatische Bewegung von: Schiebetore für eine Anwendung: Privat / Gewerbe Einschließlich: Empfänger Modell: K124MA Typ:K124MA Seriennummer: siehe Silberetikette Handelsbezeichnung: Bedienfeld für 1 Getriebemotor 24V ausgeführt wurde, um in einen Verschluss integriert zu werden (Schiebetore) oder um mit anderen Vorrichtungen kombi- niert zu werden, um diesen Verschluss zu bewegen, und somit gemäß...

Inhaltsverzeichnis