Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 20
EN
Elliptical cross trainer
PL
Trenażer eliptyczny
CZ
Eliptický trenažér
DE
Crosstrainer
SK
Eliptický trenažér
FI
Crosstrainer
www.spokey.eu
ALEAR+
928652
GR
Μαγνητικο στατικο ποδηλατο
HR
Eliptični trenažerl
LT
Magnetinis dviratis
LV
Magnētiskās pārrobežu treneris
PT
Bicicleta elíptica
RU
Магнитного крест тренер

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Spokey ALEAR+

  • Seite 1 ALEAR+ 928652 Elliptical cross trainer Μαγνητικο στατικο ποδηλατο Trenażer eliptyczny Eliptični trenažerl Eliptický trenažér Magnetinis dviratis Crosstrainer Magnētiskās pārrobežu treneris Eliptický trenažér Bicicleta elíptica Crosstrainer Магнитного крест тренер www.spokey.eu...
  • Seite 10 10 |...
  • Seite 11: Assembling Instructions

    EN USE’S MANUAL Thank you for purchasing the Magnetic Bike. Before operating this unit, please read this manual carefully to ensure optimum performance and safety. console wires (29) and (37). Failure to do so will result in con- 1. IMPORTANT sole malfunction.
  • Seite 12: Key Functions

    4.3 PROGRAM OPERATION power adapter(12) into a power socket, and insert the jack into • MANUAL(P1) the machine socket located at the rear. Be sure that the console Selecting “Manual” using UP OR DOWN KEY then pressing and machine works properly before going to step9. ENTER KEY .
  • Seite 13: Product Maintenance

    Press START/STOP to start measurement, please also grasp . 1St parameter “Time” will flash so value can be adjusted using UP hand pulse grips. OR DOWN KEY .Press ENTER KEY to save value & move to next pa- After 15 seconds the display will show out Body Fat %, BMR, BMI rameter to be adjusted.
  • Seite 14: Pl Instrukcja Obsługi

    PL INSTRUKCJA OBSŁUGI WAŻNA INFORMACJA! Dziękujemy za zakup naszego produktu. Prosimy o uważne przeczytanie niniejszej instrukcji przed jej użyciem i przechowywanie jej w odpowiednim miejscu. uwagę, czy bolce są ustawione prosto. W przeciwnym razie 1. WAŻNE - INFORMACJE BEZPIECZEŃSTWA konsola nie będzie działać prawidłowo. 1.
  • Seite 15 konsolę (1) na rurce przedniej (33) za pomocą śrub (28). Gdy Podobnie jak poprzednio, można wybrać odpowiednią wartość orbitrek ma być używany, należy włożyć zasilacz sieciowy (12) strzałkami w górę i w dół. Następnie naciśnięcie START/STOP do gniazdka, a złącze jack do gniazda umieszczonego z tyłu uruchamia ćwiczenie.
  • Seite 16 płeć użytkownika strzałkami w górę lub w dół. Naciśnięcie ENTER P14 - 75% TARGET HR = 75% z (220-WIEK) zatwierdza wartość i przechodzi do kolejnego parametru. P15 - 85% TARGET HR = 85% z (220-WIEK) Kolejny parametr wyświetla wartość 175 (wzrost), który ponownie Ustawianie parametrów programu HEART RATE CONTROL można ustawić...
  • Seite 17: Cz Návod K Obsluze

    CZ NÁVOD K OBSLUZE DŮLEŽITÁ INFORMACE! Děkujeme Vám za zakoupení našeho produktu. Před použitím si pozorně přečtěte tuto příručku a uchovejte ji na vhodném místě. rovně. Jinak konzola nebude fungovat správně. 1. DŮLEŽITÉ • Umístěte přední trubku (33) na hlavní rám (38) a upevněte ji BEZPEČNOSTNÍ...
  • Seite 18 KROK 9 (viz obr.J): vybrat příslušnou hodnotu. Poté stiskem START/STOP se cvičení za- 1. Připevněte kryt rukojetí (15AB/27AB) k trubkám rukojeti hájí. (26L/R) pomocí šroubů (14). 4.3 OVLÁDÁNÍ PROGRAMŮ 2. Nasaďte maskovací kryt (66) na zadní část pedálových trubek • RUČNÍ (P1) pro zakrytí...
  • Seite 19 P14 - 75% TARGET HR = 75% z (220-VĚK) Další parametr zobrazuje hodnotu 175 (zvýšení), kterou lze zno- P15 - 85% TARGET HR = 85% z (220-VĚK) vu nastavit pomocí šipek nahoru nebo dolů. Další parametr zobrazuje hodnotu 75 (hmotnost), kterou lze Nastavení...
  • Seite 20: Wichtiger Sicherheitshinweis

    DE BENUTZERHANDBUCH WICHTIGE INFORMATION! Vielen Dank für den Kauf unseres Produkts. Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch, bevor Sie es verwenden, und bewahren Sie sie an einem geeigneten Ort auf. Achtung: Die Schrauben (35) und Unterlegscheiben (34 und 11) 1.
  • Seite 21: Die Wichtigsten Funktionen

    um die Schraubenköpfe abzudecken. Von hinten die Abdeckung dann ENTER drücken. Zunächst blinkt der Parameter TIME (Zeit), der mit den Pfeilen nach oben oder nach unten eingestellt werden der Schrauben /63) an der linken und rechten Halterung der kann. Durch Drücken von ENTER wird der Wert bestätigt und zum Pedale montieren.
  • Seite 22: Benutzerprogramme

    Dann erscheint der Wert 30 (Alter), der auch mit den Pfeilen nach P13 - 60% ZIEL HR = 60% von (220-ALTER) oben oder nach unten eingestellt werden kann. P14 - 75% ZIEL HR = 75% von (220-ALTER) Durch Drücken von START / STOP wird die Übung gestartet. P15 - 85% ZIEL HR = 85% von (220-ALTER) Denken Sie daran, Ihre Hände auf Griffe mit Handpulssen- Einstellen der Parameter des HEART RATE CONTROL –...
  • Seite 23: Návod Na Montáž

    SK NÁVOD NA POUŽITIE DÔLEŽITÁ INFORMÁCIA! Ďakujeme Vám, že ste zakúpili náš produkt. Pred použitím zariadenia si prosím prečítajte pozorne tento návod a uchovávajte ho na vhodnom mieste. • Poznámka: Skrutky (35) a podložky (34 a 11) by sa mali po 1.
  • Seite 24 4.3 OVLÁDÁNÍ PROGRAMŮ • Nasaďte maskovacie krytky (66) na zadnú časť pedálových ra- • RUČNÍ (P1) mien, aby ste zakryli odkryté hlavy skrutiek. Nasaďte zozadu Ruční ovládání lze vybrat zvolením MANUAL pomocí šipek na- maskovacie krytky skrutiek (63) na držiak ľavého a pravého horu nebo dolů...
  • Seite 25: Údržba Zariadenia

    Další parametr zobrazuje hodnotu 175 (zvýšení), kterou lze znovu Nastavení parametrů programu HEART RATE CONTROL nastavit pomocí šipek nahoru nebo dolů. Tento program lze vybrat zvolením HEART RATE CONTROL PRO- Další parametr zobrazuje hodnotu 75 (hmotnost), kterou lze zno- GRAM pomocí šipek nahoru nebo dolů a poté stisknutím klávesy vu nastavit pomocí...
  • Seite 26 FI KÄYTTÖOHJEET TÄRKEÄ TIETO! Kiitämme tuotteidemme ostosta. Lue huolellisesti tämä käyttöohje ennen käyttöä ja säilytä se sopivassa paikassa. 1. TÄRKEITÄ TURVATIETOJA Huomio: Ruuvit (35) ja aluslevyt (34 ja 11) on kiristettävä ko- 1. Varo merkkejä, joita kehosi antaa sinulle. Väärä tai liiallinen konaan VAIHEEN 3 jälkeen.
  • Seite 27 3. Asenna poljinputken suojukset (48/49) tartuntaputkeen (26L / ylös- tai alas-nuolilla ja painamalla sitten ENTER. Ensin TIME- -parametri vilkkuu, joka voidaan asettaa ylös- tai alas-nuolilla. R) ja kiinnitä ne ruuveilla (47). ENTER-painikkeella vahvistetaan arvo ja siirrytään seuraavaan Huomio: Laitteen kokoamisen jälkeen varmista, että se on vaaka- parametriin.
  • Seite 28 Seuraava parametri näyttää arvon 75 (paino), joka voidaan aset- HEART RATE CONTROL - ohjelman parametrien asettaminen taa uudelleen ylös- tai alas-nuolilla. Tämä ohjelma voidaan valita osoittamalla HEART RATE CONTROL Sitten arvo 30 (ikä) ilmestyy, joka voidaan myös asettaa ylös- tai ylös- tai alas-nuolilla ja painamalla sitten ENTER.
  • Seite 29 GR ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΣΗΜΑΝΤΙΚΗ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΑ! Σας ευχαριστούμε που αγοράσατε το προϊόν μας. Παρακαλούμε διαβάστε προσεκτικά τις παρούσες οδηγίες πριν το χρησιμοποιήσετε και αποθηκεύστε τις σε κατάλληλο μέρος. 1. ΣΗΜΑΝΤΙΚΗ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΑ - ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ της κονσόλας (29) και (37), βεβαιωθείτε ότι οι ακροδέκτες είναι ρυθμισμένοι...
  • Seite 30 Πριν προχωρήσετε στο βήμα 9, βεβαιωθείτε ότι η συσκευή και η να επιλέξετε την κατάλληλη τιμή με τα πάνω και κάτω βέλη. Στη συνέχεια, πατώντας START/STOP ξεκινά η άσκηση. κονσόλα λειτουργούν σωστά. ΒΗΜΑ 9 (βλ. Σχήμα J): 4.3 ΥΠΟΣΤΉΡΙΞΗ ΠΡΟΓΡΆΜΜΑΤΟΣ 1.
  • Seite 31 Στη συνέχεια, εμφανίζεται η τιμή 30 (ηλικία), η οποία μπορεί επίσης P15 - 85% TARGET HR = 85% από (220- ΗΛΙΚΙΑ) Ρύθμιση παραμέτρων προγράμματος HEART RATE CON- να ρυθμιστεί με τα πάνω ή κάτω βέλη. Στη συνέχεια, πατώντας START/STOP ξεκινά η άσκηση. μην TROL ξεχνάτε...
  • Seite 32: Važne Sigurnosne Informacije

    HR UPUTE ZA UPORABU VAŽNA INFORMACIJA! Hvala što ste kupili naš proizvod. Molimo pročitajte pažljivo ove upute prije upotrebe i spremite ih na prikladno mjesto za buduć. 1. VAŽNE SIGURNOSNE INFORMACIJE • Redovito provjeravajte učvršćivače i provjerite jesu li dobro za- tegnuti.
  • Seite 33 • Postavite poklopce cijevi papučice (48/49) na cijev držača za Pritiskom na ENTER potvrdite vrijednost i prelazite na sljedeći ruke (26L/R) i pričvrstite ih vijcima (47). parametar. Napomena: Nakon sastavljanja opreme provjerite je li postavlje- Potrebno je na isti način konfigurirati ostale parametre i prijeći na vodoravno - ako ne, to se može podesiti kliznim krajem stražn- na vježbu pritiskom START/STOP.
  • Seite 34 • PROGRAMI KONTROLE OTKUCAJA SRCA (P13-P15) da odaberete spol korisnika strelicama gore ili dolje. Pritiskom na Ciljani puls može imati jednu od ovdje navedenih vrijednosti: ENTER potvrdite vrijednost i prelazite na sljedeći parametar. P13 - 60% CILJNI HR = 60% od (220-DOB) Sljedeći parametar prikazuje vrijednost 175 (uzrast), koja se može P14 - 75% CILJNI HR = 75% od (220-DOB) ponovno postaviti strelicama gore ili dolje.
  • Seite 35 LT NAUDOJIMO INSTRUKCIJA SVARBI INFORMACIJA! Dėkojame, kad įsigijote mūsų produktą. Prašome atidžiai perskaityti šią instrukciją prieš naudojimą ir laikyti ją tinkamoje vietoje. 1. SVARBIOS SAUGUMO INFORMACIJOS įsitikinkite, kad jos tvirtai prisuktos. 3 ŽINGSNIS (pav. D): 1. Stebėkite Jūsų kūno signalus. Neteisinga ar per intensyvi man- 1.
  • Seite 36 kad uždengtumėte atviras varžtų galvutes. Užpakalinėje pusėje 4.3 Programų valdymas uždėkite varžtų (63) maskavimo dangtelį ant kairiojo ir dešiniojo • RANKINIS (P1) pedalo laikiklio. Rankinį valdymą galima pasirinkti rodant MANUAL rodyklėmis • Ant rankų laikiklių vamzdžio (26L/R) uždėkite pedalo vamzdžių aukštyn arba žemyn, tada paspaudžiant ENTER.
  • Seite 37 rodyklėmis aukštyn arba žemyn. Mygtuko ENTER paspaudimas P14 - 75% TIKSLAS HR = 75% z (220-AMŽIUS) patvirtins vertę ir perkelia į kitą parametrą. P15 - 85% TIKSLAS HR = 85% z (220-AMŽIUS) Kitas parametras rodo vertę 175 (ūgis), kurią taip pat galima HEART RATE CONTROL programos parametrų...
  • Seite 38: Lietošanas Instrukcija

    LV LIETOŠANAS INSTRUKCIJA SVARĪGI! Paldies par mūsu ierīces iegādi. Pirms tās lietošanas sākšanas uzmanīgi izlasiet šo instrukciju un uzglabājiet to atbilstošā vietā. 1. SVARĪGAS attēlā. Savienojot konsoles kabeļus (29) un (37), pievērsiet DROŠĪBAS INSTRUKCIJAS uzmanību tam, vai tapas ir uzstādītas taisni. Pretējā gadījumā 1.
  • Seite 39 niet konsoli (1) uz priekšējās caurules (33), izmantojot skrūves augšup un lejup. Nospiežot pogu “START/STOP”, tiek iedarbināts (28). Ja trenažieris tiks lietots, pieslēdziet tīkla barošanas bloku vingrojums. (12) kontaktligzdai, un kontaktspraudni — ierīces aizmugurē 4.3 PROGRAMMU APKALPOŠANA esošajai ligzdai. Pirms 9. soļa veikšanas pārliecinieties, ka ierīce un •...
  • Seite 40 Nākamais parametrs rāda vērtību 175 (augums), ko arī var iestatīt P14 - 75 % TARGET HR = 75 % no (220 – VECUMS); ar bultiņu augšup vai lejup. P15 - 85 % TARGET HR = 85 % no (220 – VECUMS). Nākamais parametrs rāda vērtību 75 (svars), ko arī...
  • Seite 41: Instruções De Montagem

    PT MANUAL DO USUÁRIO INFORMAÇÃO IMPORTANTE! Obrigado por adquirir o nosso produto. Por favor, leia as instruções cuidadosamente antes de usar e armazenar em um local adequado. 2. Coloque o tubo frontal (33) na estrutura (38), prendendo-o com 1. INFORMAÇÕES parafusos (35) e arruelas (34 e 11).
  • Seite 42 4.3 OPERAÇÃO DE PROGRAMAS das barras manuais (26L/R) usando parafusos (14). • MANUAL (P1) 2. Prenda a proteção (66) na parte traseira dos tubos do pedal A operação manual pode ser acionada ao selecionar MANUAL para cobrir as cabeças dos parafusos expostos. Por trás, fixe as com as setas para cima ou para baixo e pressionando ENTER.
  • Seite 43 Aparecerá o valor 30 (idade), que também pode ser definido com Definir parâmetros do programa HEART RATE CONTROL as setas para cima ou para baixo Este programa pode ser acionado ao selecionar HEART RATE CON- Em seguida, pressionar START / STOP inicia o exercício; TROL PROGRAM com as setas para cima ou para baixo e pressio- lembre-se de colocar as mãos nas pegas para medição de nando ENTER.
  • Seite 44: Важная Информация

    RU ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ! Спасибо за покупку нашего продукта. Пожалуйста, внимательно прочитайте это руководство перед исполь- зованием и храните его в подходя ем месте. ШАГ 1 (см. Рис.B): 1. ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ - О БЕЗОПАСНОСТИ Прикрепите передний (41) и задний стабилизатор (46) к основной 1.
  • Seite 45: Основные Функции

    (18). Надежно затяните все крепежные детали. / единицы во время тренировки с RPM на SPEED, с ODO на ШАГ 7 (см. Рис.H): DIST и с WATT на Calories. Прикрепите среднюю ручку(6) к передней трубе (33) с 4.2 ВЫБОР УПРАЖНЕНИЙ помощью винтов (35) и шайб (34). После...
  • Seite 46 Примечание: Когда один из параметров упражнения дости- BMR: Basal Metabolism Ratio (скорость обмена веществ) | BMI: Body гает нуля, консоль издает предупреждающий звук, и упраж- Mass Index (индекс массы тела) | Нажатие START / STOP воз- нение автоматически заканчивается. Чтобы продолжить вращает...
  • Seite 47 • ПОЛЬЗОВАТЕЛЬСКИЕ ПРОГРАММЫ Также доступны четыре настраиваемых пользовате- лем профиля, отмеченных символами от U1 до U4. Здесь пользователь может настроить свою собственную про- грамму, готовую к использованию. Настройка параметров программы пользователя Выберите пользовательскую программу с помощью стрелок вверх или вниз, затем нажмите ENTER. Сначала мигает пара- метр...
  • Seite 48 SPOKEY sp. z o.o. DISTRIBUTOR: al. Roździeńskiego 188C Spokey s.r.o. 40-203 Katowice, Polska Sadová 618, 738 01 Frýdek - Místek tel: +48 32 317 20 00 Česká republika, www.spokey.cz www.spokey.pl / www.spokey.eu Kanlux s.r.o. e-mail: biuro@spokey.pl /office@spokey.eu M. R. Štefánika 379/19, 911 01 Trenčín...

Diese Anleitung auch für:

928652

Inhaltsverzeichnis