Herunterladen Diese Seite drucken

Climbing Technology TOUR 8.3 Bedienungsanleitung Seite 13

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 11
PORTUGUÊS
INSTRUÇÕES PARA O USO
A escalada e o alpinismo são actividades perigosas. Os conselhos seguintes
não eliminam os riscos ligados a estas actividades. O fabricantre declina toda a
responsabilidade em caso de abuso e/ou utilização inadequada do material. O
utilizador é responsável pelos seus actos e decisões no terreno.
1) CAMPO DE APLICAÇÃO
Este produto é uma corda dinâmica destinada à prática da escalada e do alpi-
nismo. A sua utilização deve permitir suster a queda de uma pessoa envolvida
em escalada ou alpinismo, com uma força de choque limitada. Este produto deve
ser utilizado por pessoas com formação e/ou com competência ou o utilizador
deve ser supervisionado por uma pessoa com formação e/ou com competência.
Os diferentes componentes para subida (arneses, mosquetões, correias, descen-
sores, pontos de ancoragem) devem ser escolhidos em conformidade com as
normas europeias e/ou com certificação UE e adaptados ao diâmetro da corda.
As cordas finas podem necessitar de um aparelho de subida específico. A corda
é um equipamento pessoal. Pode sofrer danos invisíveis na sua ausência. Para
um melhor acompanhamento do produto e quando a corda é utilizada por um
grupo, aconselhamos a nomear um utilizador ou um responsável pelo produto.
2) ADVERTÊNCIAS
Antes e durante a utilização, considere as medidas a tomar para uma subida
segura e eficiente.
Confirme a ausência de rebarbas e/ou deteriorações os mosquetões e noutros
aparelhos.
O nó em oito é recomendado para o encordoamento.
Antes de um rappel ou moulinette, verifique o comprimento da corda. Para maior
precaução, faça um nó na extremidade da corda.
Utilizar um mosquetão ou um elo de ligação rápida para o rappel e moulinette.
Não passar a corda em redor de ramos, nas cintas, no orifício de uma lâmina
ou directamente numa plaqueta.
As descidas muito rápidas ou as moulinettes devem ser evitados, dado que acele-
ram o desgaste e podem queimar a corda. A temperatura de utilização máxima
admissível é de 80ºC, de curta duração.
A corda não deve entrar em contacto com materiais corrosivos e agressivos ou
com agentes químicos (ácidos, óleos essenciais) que podem destruir as fibras
sem que tal seja visível.
Atenção ao diâmetro: consultar as medidas indicadas na etiqueta do produto.
Atenção à retracção: seja qual for o tipo de corda, a sua utilização dá origem,
em proporções variáveis, a uma redução do seu comprimento inicial.
3) MONTANHA
A corda deve ser protegida das saliências afiadas, da queda de pedras, dos
golpes com piolets ou crampons que podem cortar os fios.
Se a corda ficar molhada, perde resistência e torna-se muito mais sensível à
abrasão. Multiplique as precauções.
4) ESCALADA
A sobreposição de duas cordas num mosquetão ou num elo pode originar a sua
ruptura.
Um saco para a corda protege a corda das poeiras, reduz o risco de a corda se
enroscar e facilita o transporte.
Adquirir o hábito de amarrar a extremidade da corda ao interior do saco é uma
segurança adicional durante as descidas em moulinette.
5) SIGNIFICADO DAS MARCAS:
Tipos de corda:
Corda simples: utilizável com uma dobra única para ligação entre o trepador
1
e o segurança. Para actividades de montanha e falésia, em recinto fechado, etc.
Corda dupla: possível a utilização de mosquetões dissociada de cada dobra,
para melhor adaptação aos itinerários de montanha, grandes trilhos e cascatas
de gelo...
Corda gémea: obrigatória a utilização de mosquetões de 2 dobras em cada
ponto de subida. Utilização em montanha e cascatas de gelo.
Comprimento: comprimento da corda em metros.
CE: corda dinâmica sujeita a um exame conforme a norma mencionada e o
regulamento 2016/425.
EN 892:2012+A1:2016: norma das cordas dinâmicas sujeitas ao exame de
tipo EU
Pictograma que precede o mês (MM) e ano (AAAA) de fabricação.
UIAA: conformidade com a União de Associações de Alpinismo.
0333: organismo com a responsabilidade de seguimento da qualidade – AFAQ
AFNOR 11 rua Francis de Pressensé – 93571 LA PLAINE SAINT DENIS CEDEX.
0082: organismo notificado depois de efetuado o EU de tipo; Apave SudEurope
SAS – CS60193 – 13222 Marselha cedex 16 – França.
6) RASTREIO
Nº de Identificação Único: permite reconstituir a cadeia de produção e encontrar
todas as características da corda.
As cordas são fornecidas em qualquer dos modelos de apresentação, com as
Climbing Technology by Aludesign S.p.A. via Torchio 22
24034 Cisano B.sco BG ITALY
www.climbingtechnology.com
instruções de utilização, uma etiqueta do produto e outras etiquetas onde são
apresentadas informações regulamentares.
Para sua segurança ou no caso de uma corda cortada em vários comprimentos,
pretende-se garantir ao utilizador a presença, em cada uma das extremidades,
das marcas da ponta da corda.
7) MANUTENÇÃO E ARMAZENAMENTO
A durabilidade depende da frequência e do modo de utilização. A utilização da
corda, juntamente com as solicitações mecânicas, a fricção, a radiação UV e a
humidade, origina o seu envelhecimento e desgaste. A corda pode sofrer danos
irreparáveis desde a primeira utilização.
Duração do armazenamento: até 5 anos antes da 1ª utilização, em boas con-
dições.
8) DURAÇÃO DA UTILIZAÇÃO
Utilização intensiva: 3 meses a 1 ano.
Utilização média: 2 a 3 anos.
Utilização regular mas ocasional: 4 a 5 anos.
Utilização muito ocasional: 10 anos (tempo máximo para utilização).
9) DURABILIDADE
= duração do armazenamento antes da 1ª utilização + duração da utilização.
Antes e depois de cada saída, verificar o estado geral da corda, visual e manual-
mente. Substituir a corda tão rapidamente quanto possível depois de uma queda
significativa ou quando surgir uma deterioração.
Não caminhar sobre a corda.
Lavagem em água limpa e fria (também é possível a lavagem com sabão ou na
máquina de lavar, mas sem detergente).
A principal acção de uma lavagem de corda é mecânica.
Os movimentos da corda na água vão permitir às micro-partículas minerais liber-
tarem-se da estrutura dos fios.
Armazenamento habitual à sombra, ao abrigo da humidade, do gelo, da ra-
diação UV e afastada de qualquer fonte de calor susceptível de degradar as
propriedades da corda.
Se a corda estiver húmida, não a guarde num lugar hermético ou no saco da
corda.
Para uma boa secagem, a corda deve ser esticada, sem formar camadas e deve
ficar suspensa, à sombra, em local ventilado e afastado do gelo e da radiação
UV.
10) GARANTIA
Todas as nossas cordas têm uma garantia de 3 anos contra qualquer defeito
de fabrico. Esta garantia exclui, evidentemente, o desgaste normal da corda
após a utilização e o desgaste devido ao mau armazenamento ou manutenção
inadequada.
A garantia Climbing Technology exclui, igualmente, todos os danos na corda que
sejam originados por uma utilização com outros objectivos além da escalada, o
alpinismo ou os trabalhos em altura.
Regulamento (EU) 2016/425: referência ao regulamento de EPI.
Declaração da EU: pode ser consultada em https://www.climbingtechnology.
com.
IST51-7W173CT_rev.1 12-21
13/35

Werbung

loading

Diese Anleitung auch für:

Vibe 9.5Flash 9.0