Herunterladen Diese Seite drucken

Climbing Technology TOUR 8.3 Bedienungsanleitung Seite 20

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 11
SLOVENČINA
Návod na použitie
Lezenie a horolezectvo sú nebezpečné činnosti: Nasledovné rady nevylučujú
ohrozenia spojené s týmito činnosťami. Výrobca odmieta niesť akúkoľvek zodpo-
vednosť v prípade nemierneho a/alebo nes-právneho používania výstroja. Za
svoje činy a rozhodnutia v teréne zodpovedá užívateľ.
1) UPLATNENIE
Tento výrobok je dynamické lano určené na prevádzanie lezenia a horolezectva.
Jeho používanie má umožniť zabrzdenie pádu osoby, ktorá vykonáva lezenie ale-
bo horolezectvo, obmedzením sily nárazu. Výrobok majú používať osoby vyškole-
né a/alebo oprávnené alebo má byť užívateľ pod dohľadom vyškolenej a/alebo
oprávnenej osoby. Rôzne prvky istenia (sedačky, karabíny, popruhy, zlaňovacie
brzdy, kotviace body) majú byť zvolené v súlade s európskymi normami a/alebo
schválené v EÚ a prispôsobené k priemeru lana. Tenké laná môžu vyžadovať
špecifické istiace zariadenie. Lano patrí k osobnému vybaveniu. Vo vašej neprí-
tomnosti môže utrpieť neviditeľné poškodenia. Pre lepšiu trvalú kontrolu výrobku a
keď je lano používané skupinou Vám doporučujeme označiť ho menom užívateľa
alebo zodpovednej osoby.
2) Upozornenie
Pred a počas použitia zvážte podniknuté opatrenia na bezpečnú a účinnú zá-
chranu.
Skontrolujte neprítomnosť ostrých vrypov a/alebo poškodení na kara-bínach a
ostatných pomôckach.
Na naviazane lana doporučujeme osmičkový uzol.
Pred zlaňovaním alebo spúšťaním „na udicu", skontrolujte dĺžku lana. Pre zvýšenie
bezpečnosti urobte uzol na konci lana.
Na zlaňovania a spúšťania „na udicu" používajte karabínu alebo rýchly článok.
Nezakladať lano okolo vetvy, na slučku, do oka horolezeckej skoby alebo priamo
do dosky.
Príliš rýchlym zostupom alebo rýchlym spúšťaniam „na udicu" sa treba vyhýbať,
pretože tieto urýchľujú opotrebovanie lana a môžu ho spáliť. Maximálna prípustná
prevádzková teplota je 80 ºC na krátku dobu.
Lano nesmie prísť do kontaktu s korozívnymi a agresívnymi látkami alebo che-
mickými prostriedkami (kyseliny, oleje, koncentráty), ktoré môžu zničiť vlákna bez
toho, aby to bolo viditeľné.
Pozor na priemer : všimnite si číselné údaje uvedené na výrobnej nálepke.
Pozor na skracovanie : nech je konštrukcia lana akákoľvek, vedie jeho používanie
v ráznych rozmeroch k znižovaniu jeho pôvodnej dĺžky.
3) NA HORÁCH
Lano má byť chránené pred reznými hranami, pádmi kameňov, čakanmi, skoba-
mi, ktoré môžu prerezať vlákna.
Ak je lano mokré, stráca svoju odolnosť, je oveľa náchylnejšie na oder. Zvýšte
obozretnosť.
4) LEZENIE
Presahovanie dvoch lán v karabíne alebo článku môže spôsobiť jeho pretrhnutie.
Vak na laná ochráni vaše lano pred prachom, zníži hrozbu prekrútení a uľahčí
prepravu.
Zvyk pripevniť koniec lana vo vnútri vaku je bezpečnostným doplnkom počas
zostupov „na udicu".
5) VÝZNAM OZNAČENÍ:
Typy lana:
jednoduché lano: použiteľné v jedinom prameni ako spojenie medzi lezcom a
1
ističom, Činnosti v horách, na strmých skalách, indoor atď...
dvojité lano; oddelený karabínový výstroj každého prameňa lana možný pre
lepšie použitie na horských trasách, hlavných cestách a ľadových vodopádoch...
dvojito spradené lano: karabínový výstroj 2 prameňov lana povinný v každom
istiacom bode, Použitie v horách a ľadových vodopádoch.
Dĺžka: Dĺžka lana v metroch.
CE: Dynamické lano, ktoré bolo preskúšané podľa uvedenej normy a podľa na-
riadenia 2016/425.
EN 892:2012+A1:2016: Norma pre dynamické laná, ktorá odkazuje na ty-
povú skúšku EÚ.
Piktogram pred označením mesiaca (MM) a roku výroby (YYYY).
UIAA: súlad so Združením horolezeckých zväzov.
0333: orgán zodpovedný za monitorovanie kvality AFAQ AFNOR 11 rue Francis
de Pressensé 93571 LA PLAINE SAINT DENIS CEDEX.
0082: Notifikovaný orgán, ktorý vykonal typovú skúšku EÚ; Apave SudEurope
SAS CS60193 13222 Marseille cedex 16.
6) IDENTIFIKÁCIA
Nº Jednotný identifikačný údaj: umožňuje znovu zostaviť výrobnú linku a nájsť
všetky charakteristiky lana.
Nech je ich forma akákoľvek, laná sa dodávajú s užívateľským návodom, výrob-
ným štítkom a koncovými etiketami, na ktorých sú uvedené predpísané informácie.
Pre bezpečnosť užívateľa alebo v prípade lana rozrezaného na viacero dĺžok je
na užívateľovi. aby zabezpečil na každom konci označenia koncov lana.
Climbing Technology by Aludesign S.p.A. via Torchio 22
24034 Cisano B.sco BG ITALY
www.climbingtechnology.com
7) ÚDRŽBA A SKLADOVANIE
Životnosť závisí od frekvencie a spôsobu používania. Používanie lana, mecha-
nické namáhania, trenia, ultrafialové lúče a vlhkosť spôsobujú jeho starnutie a
opotrebovanie. Lano sa môže nenapraviteľne poškodiť už pri prvom použití,
Skladovací doba: až do 5 rokov pred 1. použitím v dobrých podmienkach.
8) DOBA POUZÍVANIA
Intenzívne používanie: 3 mesiace až 1 rok.
Priemerné používanie: 2 až 3 roky.
Riadne ale príležitostné používanie: 4 až 5 rokov.
Zriedkavé používanie: 10 rokov (maximálny čas používania).
9) DOBA ŽIVOTNOSTI
= skladovacia doba pred 1. použitím + doba používania.
Pred a po každom výjazde vizuálne i manuálne skontrolujte celkový stav lana.
Vymeňte lano čo možno najskôr po vážnom páde alebo hneď ako sa objaví
nejaké poškodenie.
Po svojom lane nestupte.
Pranie v čistej a studenej vode (možné použiť mydlo a prať v práčke, ale bez
pracích prostriedkov).
Hlavná činnosť pri praní lana je mechanická.
Pohyby lana vo vode umožnia uvoľnenie minerálnych mikroskopických častíc zo
štruktúry vlákien.
Bežné skladovanie v tieni, chránené pred vlhkosťou, mrazom, lúčmi UV a mimo
dosahu všetkých zdrojov tepla, ktoré by boli schopné postupne oslabiť vlastnosti
lana.
Ak je lano vlhké, neskladujte ho na mieste bez prístupu vzduchu alebo vo vaku.
Pre dobré vysušenie má byť lano rozvinuté bez hrubých miest a prevesené v tieni
na vetranom mieste mimo dosahu mrazu a UV lúčov.
10) ZÁRUKA
Všetky naše laná majú na všetky typy výrobných vád záruku 3 roky. Táto záruka sa
samozrejme nevzťahuje na bežné opotrebovania lana pri používaní a opotrebo-
vanie spôsobené nesprávnym skladovaním alebo nesprávnou údržbou.
Záruka Climbing Technology sa rovnako nevzťahuje na každé poškodenie lana,
ktorého pôvodom je používame na iné účely ako lezenie, horolezectvo alebo
výškové práce.
FrancúzskoNariadenie (EÚ) 2016/425: Odkaz na nariadenie EPI.
ES vyhlásenie: K dispozícii na: https://www.climbingtechnology.com.
IST51-7W173CT_rev.1 12-21
20/35

Werbung

loading

Diese Anleitung auch für:

Vibe 9.5Flash 9.0