Seite 1
Art.Nr. 5901312901 AusgabeNr. 5901312850 Rev.Nr. 24/04/2019 HS110 Tischkreissäge Stolová kotúčová píla Originalbedienungsanleitung Preklad originálu návodu na obsluhu Table saw Stolová kotoučová pila Translation of original instruction manual Překlad originálního provozního návodu Ketassaagpink Fűrészasztal Tõlge Originaalkasutusjuhend Forditás az eredeti használati utasitásból...
Seite 2
A ( 1 : 2 ) b c d e www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58...
Seite 3
A ( 1 : 2 ) c d e A ( 1 : 2 ) c d e B ( 1 : 2 ) A ( 1 : 2 ) www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58...
Seite 4
A ( 1 : 2 ) A ( 1 : 1 ) A ( 1 : 1 ) A ( 1 : 2 ) A ( 1 : 2 ) www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58...
Seite 5
A ( 1 : 1 ) B ( 1 : 2 ) B ( 2 : 1 ) B ( 1 : 2 ) A ( 1 : 2 ) www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58...
Seite 6
A ( 1 : 1 ) A ( 1 : 2 ) A ( 1 : 2 ) A ( 1 : 2 ) A ( 1 : 2 ) www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58...
Tragen Sie immer Sicherheitshandschuhe wenn Sie das Gerät benutzen. Achtung! Verletzungsgefahr! Nicht in das laufende Sägeblatt greifen! Schutzklasse II (Doppelisolierung) Diese Tischkreissäge besitzt einen Laser der Laserklasse 2. Blicken Sie nicht in den Laserstrahl 8 | DE www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58...
• Mittelstreben (4x) schriften Ih res Landes sind die für den Betrieb von • Gummifüße (4x) Holzbearbeitungs maschinen allgemein anerkannten • Standbügel (2x) technischen Regeln zu beachten. 10 | DE www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58...
- Vermeiden Sie Körperberührung mit geerdeten keine Haftung für Unfälle oder Schäden, die durch Teilen (z. B. Rohren, Radiatoren, Elektroherden, Nichtbeachten dieser Anleitung und den Sicherheits- Kühlgeräten). hinweisen entstehen. DE | 11 www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58...
Seite 12
- Sorgen Sie für sicheren Stand und halten Sie je- werkzeugs zu gewährleisten. derzeit das Gleichgewicht. - Die bewegliche Schutzhaube darf in geöffnetem Zustand nicht festgeklemmt werden. 12 | DE www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58...
Seite 13
Teil des Sägeblattes abgedeckt ist, bei- spielsweise durch die Schutzvorrichtung. • Darauf achten, nur solche Distanzscheiben und Spindelringe zu verwenden, die für den vom Her- steller angegebenen Zweck geeignet sind. DE | 13 www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58...
Seite 14
7. Achten Sie darauf, dass fixierte Reduzierrin- tigen Batterietyp. Beachten Sie die „Technischen ge zum Sichern des Einsatzwerkzeuges den Daten“. gleichen Durchmesser und mindestens 1/3 des Schnittdurchmessers haben. 14 | DE www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58...
Handbuch empfohlen wird. So erreichen Sie, dass Ihre Säge optimale Leistungen erbringt. • Halten Sie Ihre Hände vom Arbeitsbereich fern, wenn die Maschine in Betrieb ist. DE | 15 www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58...
- Stellen Sie den Schalter Laser (33) Ein/Aus auf den. Der Federring liegt dabei immer direkt an der die Position „0“ (Laser aus). (Innen-)Sechskantschraube bzw. Mutter. 16 | DE www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58...
Seite 17
4. Die Demontage erfolgt in umgekehrter Reihen- folge. Achtung! Vor Sägebeginn muss der Säge- blattschutz (2) auf das Sägegut abgesenkt wer- den. DE | 17 www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58...
Queranschlag (Abb. 29) • Ziehen Sie die Rändelmuttern (m) wieder an. • Beim Zuschneiden muss der Queranschlag (31) mit der Anschlagschiene (30) vom Parallelanschlag (14) verlängert werden. 18 | DE www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58...
(14) entlang in das Sägeblatt (4) schieben. • Seitliche Führung mit der linken oder rechten Hand (je nach Position des Parallelanschlages) nur bis zur Vorderkante des Sägeblattschutzes (2). DE | 19 www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58...
Seite 20
Winkelmaß einstellen. Sollte das Sägeblatt (4) zu- sätzlich schräg gestellt werden, dann ist die Nut (28a) zu verwenden, welche Ihre Hand und den Queranschlag nicht mit dem Sägeblattschutz in Kontakt kommen lässt. 20 | DE www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58...
Führung der Anschlussleitung. Tischeinlagen, Schiebestock, Schiebegriff, Keilrie- • Schnittstellen durch Überfahren der Anschlusslei- tung. • Isolationsschäden durch Herausreißen aus der * nicht zwingend im Lieferumfang enthalten! Wandsteckdose. DE | 21 www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58...
Hausmüll, ins Feuer oder ins Wasser. Batterien sollen gesammelt, recycelt oder umweltfreundlich entsorgt werden. Führen Sie defekte Bauteile der Sondermüll- entsorgung zu. Fragen Sie im Fachgeschäft oder in der Gemeindeverwaltung nach! 22 | DE www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58...
Conseil du 8 juin 2011 visant à limiter l’utilisation de substances dangereuses dans la fabrication des appareils électriques et électroniques. Ichenhausen, den 28.01.2019 __________________________ Unterschrift / Markus Bindhammer / Technical Director First CE: 2017 Documents registar: Mayer Andreas Subject to change without notice Günzburger Str. 69, D-89335 Ichenhausen www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58...