Seite 1
Oversættelse af original betjeningsvejledning Bord Såg Översättning från den ursprungliga bruksanvisningen Stołowej pilarki tarczowej Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi Nachdrucke, auch auszugsweise, bedürfen der Genehmigung. Technische Änderungen vorbehalten. Abbildungen beispielhaft! www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58...
Schutzhandschuhe tragen. ACHTUNG: Verletzungsgefahr! Nicht in das laufende Sägeblatt greifen. Schutzklasse II (Doppelisolierung) Diese Tischkreissäge besitzt einen Laser der Laserklasse 2. Blicken Sie nicht in den Laserstrahl. 8 | DE www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58...
• Sägetisch mit vormontiertem Sägeblatt, 24 Zähne nen Si cherheitshinweisen und den besonderen Vor- • Sägeblattschutz schriften Ih res Landes sind die für den Betrieb von • Spaltkeil • Parallelanschlag DE | 9 www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58...
Versäumnisse bei der Einhaltung der nachfolgenden achten. Anweisungen können elektrischen Schlag, Brand und/oder schwere Verletzungen verursachen. Bewahren Sie alle Sicherheitshinweise und An- weisungen für die Zukunft auf. 10 | DE www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58...
Seite 11
ßen und richtig zu verwenden. Verwendung einer bereich geeignet sind. Die Anwendung einer Staubabsaugung kann Gefährdungen durch Staub für den Außenbereich geeigneten Verlängerungs- verringern. leitung verringert das Risiko eines elektrischen Schlages. DE | 11 www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58...
Seite 12
Werkstuck berührt. für andere als die vorgesehenen Anwendungen Versehentlicher Kontakt dieser Komponenten mit kann zu gefährlichen Situationen führen. dem Sageblatt kann zu einer gefährlichen Situa- tion führen. 12 | DE www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58...
Seite 13
Teil des Werkstücks zwischen Sägeblatt und Parallel- Der Schiebestock sorgt für ausreichenden Ab- anschlag oder einem anderen feststehenden Objekt stand zwischen Hand und Sägeblatt. eingeklemmt wird. DE | 13 www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58...
Seite 14
über eine gerade Eine nicht ordnungsgemäß gesicherte Tischkreis- Kante verfügen, an der sie mit einem Geh- säge kann sich bewegen oder umkippen. 14 | DE www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58...
Seite 15
8. Stellen Sie sicher, dass fixierte Reduzierringe pa- • Nicht direkt mit ungeschütztem Auge in den Laser- rallel zueinander sind. strahl blicken. • Niemals direkt in den Strahlengang blicken. DE | 15 www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58...
Das Elektrowerkzeug ist nach dem Stand der Stromversorgung Laser- Technik und den anerkannten sicherheitstech- 2x1,5V; AAA modul nischen Regeln gebaut. Dennoch können beim Arbeiten einzelne Restrisiken auftreten. 16 | DE www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58...
• Überprüfen Sie, ob der Lieferumfang vollständig handfest angezogen werden, sodass sie nicht her- ist. ausfallen können. • Kontrollieren Sie das Gerät und die Zubehörteile auf Transportschäden. DE | 17 www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58...
(Typ AAA) ein, achten Sie dabei auf die richtige Polarität (siehe Abb. 13a). - Setzen Sie die Batteriefachabdeckung (36) wieder ein und befestigen Sie diese mit der Schraube (35). 18 | DE www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58...
• Entgegen dem Uhrzeigersinn: größere Schnitt- schiene (30) für die Bearbeitung von dickem tiefe oder dünnem Material gedreht ist, die passende • Im Uhrzeigersinn: kleinere Schnitttiefe Skala: DE | 19 www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58...
• Nach dem Einschalten der Säge abwarten, bis das Anschlagschiene (30) und Sägeblatt (4) sollte ca. 2 Sägeblatt seine max. Drehzahl erreicht hat, bevor cm betragen. Sie den Schnitt durchführen. 20 | DE www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58...
Längsschnitte von Werkstücken mit einer Breite Hand und den Queranschlag nicht mit dem Sä- von weniger als 120 mm müssen unbedingt unter geblattschutz in Kontakt kommen lässt. DE | 21 www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58...
Schraube ansetzen und mit dem Ringschlüssel feuchten Tuch und etwas Schmierseife. Verwenden (f) (SW 22) an der Motorwelle gegenhalten. Sie keine Reinigungs- oder Lösungsmittel; diese könnten die Kunststoffteile des Gerätes angreifen. 22 | DE www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58...
Sicherheitsgefährdungen zu vermeiden. kundenseitige Netzanschluss sowie die verwen- dete Verlängerungsleitung müssen diesen Vor- 15.3 Wechselstrommotor schriften entsprechen. • Die Netzspannung muss 230 V betragen. DE | 23 www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58...
Sammelstellen für Altgeräte erhalten Sie bei Ihrer Stadtverwaltung, dem öffentlich-rechtlichen Entsor- gungsträger, einer autorisierten Stelle für die Entsor- gung von Elektro- und Elektronik-Altgeräten oder Ih- rer Müllabfuhr. 24 | DE www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58...
Conseil du 8 juin 2011 visant à limiter l’utilisation de substances dangereuses dans la fabrication des appareils électriques et électroniques. Ichenhausen, den 09.06.2020 __________________________ Unterschrift / Markus Bindhammer / Technical Director First CE: 2020 Documents registar: Hudzik Dawid Subject to change without notice Günzburger Str. 69, D-89335 Ichenhausen www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58...