Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für THE BRUCE:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

BEDIENUNGSANLEITUNG
OWNER'S MANUAL | HANDLEIDING
MANUEL D'INSTRUCTIONS

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für ROSE THE BRUCE

  • Seite 1 BEDIENUNGSANLEITUNG OWNER‘S MANUAL | HANDLEIDING MANUEL D’INSTRUCTIONS...
  • Seite 2 Rahmen Frame Frame Cadre Sattel Saddle Zadel Selle Sattelstütze Seat post Zadelpen Tige de selle Sattelklemmschelle Saddle clamp Zadelpenklem Collier de selle Bremssattel Brake caliper Remklauw Étrier de frein Bremsscheibe Disc rotor Remschijf Disque de frein Verschiebbares Ausfallende Adjustable dropout Verschuifbaar uitvaleinde Patte de cadre ajustable Kette...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Allgemeine Sicherheit ........................6 Sorgfaltspflicht des Fahrers .......................6 Bestimmungsgemäßer Gebrauch ....................7 3. Fahrrad montieren ........................8 Benötigtes Werkzeug ........................8 ROSE Bike Box öffnen und Inhalt entnehmen................8 Lenker montieren und einstellen ....................9 Vorderrad einbauen ........................10 Einstellen der Sattelhöhe ......................11 Pedale anbringen ..........................12 Verschiebbare Ausfallenden .......................13...
  • Seite 4: Allgemeines

    ...kennzeichnet weiterführende oder ergänzende Informationen. Zielgruppe Die Zielgruppe dieses Handbuchs bist Du, der Besitzer bzw. die Besitzerin des ROSE Fahrrads. Voraussetzung zur Montage und Wartung des Fahrrads ist grundlegendes Wissen in der Fahrradtechnik. Bestehen Zweifel, sollte unbedingt ein ausgebildeter Zweiradmechatroniker hinzugezogen werden. Falsche Montage oder falsche Wartung deines Fahrrads können zu schwerwiegenden Unfällen mit Todesfolge führen!
  • Seite 5: Gewährleistung Und Garantie

    • Federgabel • Aufkleber und Lackierungen Gewichtsgrenze Das ROSE „The Bruce“ ist für ein Maximalgewicht von 120 kg ausgelegt. Das Maximalgewicht addiert sich aus Fahrer, Fahrrad, Ausrüstung (Helm, Rucksack, Schuhe, Kleidung) und Gepäck. Haftungsausschluss Die in diesem Handbuch aufgeführten Tätigkeiten müssen von Personen mit ausreichendem Fachwissen durchgeführt werden.
  • Seite 6: Sicherheit

    GEFAHR Unfallgefahr durch ungenügende Ausstattung für den öffentlichen Straßenverkehr! Das ROSE „THE BRUCE“ ist nicht für den öffentlichen Straßenverkehr vorgesehen. Möchtest du dein Fahrrad trotzdem im öffentlichen Straßenverkehr nutzen, müssen die hierfür erforderlichen Komponenten (Lichtanlage, Reflektoren etc.) gemäß StVZO von einem ausgebildeten Zweiradmechatroniker nachgerüstet werden.
  • Seite 7: Bestimmungsgemäßer Gebrauch

    Bestimmungsgemäßer Gebrauch Der Einsatzbereich der ROSE Fahrräder ist in sechs Kategorien aufgeteilt - von Fahrten auf geteerten Straßen bis zum Einsatz im Downhill- oder Freeride-Bereich. Die Fahrräder sind ausschließlich gemäß deren bestimmungsgemäßem Gebrauch zu verwenden. Anderenfalls übernimmt der Anwender die Verantwortung.
  • Seite 8: Fahrrad Montieren

    Untersuche die ROSE Bike Box vor dem Öffnen auf äußere Beschädigungen und anschließend den Inhalt auf Vollständig- keit! Teile uns eventuell auftretende Mängel bitte sofort mit! 1. Öffne die ROSE Bike Box vorsichtig. Achte beim Öffnen der Bike Box mit einem Messer darauf, innen liegende Teile nicht zu beschädigen.
  • Seite 9: Lenker Montieren Und Einstellen

    Lenker montieren und einstellen GEFAHR Unfallgefahr durch falsche Montage! Unsachgemäß montierte Komponenten können sich während der Fahrt lösen! • Die Montage des Vorbaus erfordert eine spezielle Vorgehensweise! • Drehmomente nicht überschreiten! • Zur Montage des Vorbaus dürfen kein Fett oder andere Schmiermittel verwendet werden. 6 Nm 6 Nm 5 - 6 Nm...
  • Seite 10: Vorderrad Einbauen

    • Schnellspannachsen dürfen nur von Hand ohne die Verwendung jeglicher Werkzeuge angezogen werden. • Schraubachsen müssen mit dem angegebenen Drehmoment angezogen werden. • Bei Zweifeln muss der ROSE Service oder ein ausgebildeter Zweiradmechatroniker hinzugezogen werden. Vorderrad einbauen mit Manitou Circus Pro 1.
  • Seite 11: Einstellen Der Sattelhöhe

    Einstellen der Sattelhöhe GEFAHR Unfall- und Beschädigungsgefahr durch Unterschreitung der Mindesteinstecktiefe der Sattelstütze! Bei Unterschreitung der Mindesteinstecktiefe kann die Sattelstütze brechen oder der Rahmen Schaden nehmen. • Die auf der Sattelstütze markierte Mindesteinstecktiefe darf auf keinen Fall unterschritten werden! • Wird die Sattelstütze gekürzt, verliert die Markierung der Mindesteinstecktiefe ihre Gültigkeit. •...
  • Seite 12: Pedale Anbringen

    Pedale anbringen Ein Pedal besitzt ein Rechts-, das andere ein Linksgewinde. Die meisten Pedale sind mit „L“ und „R“ für die Montageseite gekennzeichnet. Bei manchen Pedalen ist das linke Pedal mit einer Rille auf der Achse gekennzeichnet. Weitere Details findest du in der Bedienungsanleitung des Herstellers. 1.
  • Seite 13: Verschiebbare Ausfallenden

    Verschiebbare Ausfallenden Der „THE BRUCE“ Rahmen besitzt verschiebbare Ausfallenden, mit deren Hilfe die Kette ohne die Verwendung eines Kettenspanners gespannt werden kann. Dein Fahrrad wurde bereits mit optimal gespannter Kette ausgeliefert. Falls du Wartungsarbeiten an deinem Fahrrad selbst durchführen möchtest, findest du folgend eine kurze Beschreibung zum Spannen und Entspannen der Kette.
  • Seite 14: Tätigkeiten Vor Und Nach Der Fahrt

    Tätigkeiten vor und nach der Fahrt Erste Fahrt und Gewöhnung an dein neues Fahrrad Mache dich in einfachem Gelände abseits des öffentlichen Straßenverkehrs mit Fahrverhalten, Bremse und mit der Federgabel vertraut. Auch hier den Helm nicht vergessen! Steigere nur langsam den Anspruch des Geländes bzw. der Fahrmanöver.
  • Seite 15 Prüfe den Lauf der Laufräder: Hebe nacheinander Vorder- und Hinterrad an und drehe die Räder. → Die Räder müssen leichtgängig drehen. → Die Räder müssen gerade, ohne Seiten- oder Höhenschlag drehen. → Die Reifen dürfen an keiner Stelle den Rahmen berühren. Prüfe die Laufräder auf Nabenspiel: Hebe nacheinander Vorder- und Hinterrad an und bewege die Lauf- räder seitwärts.
  • Seite 16: Nach Der Fahrt

    Stürze oder Überbeanspruchungen können unbemerkte und nicht sichtbare Schäden verursachen. • Fahren mit beschädigten, verbogenen oder gar eingerissenen Teilen ist lebensgefährlich. • Nach einem Sturz müssen das Fahrrad und seine Teile durch den ROSE Service oder einen ausgebildeten Zweirad- mechatroniker geprüft werden.
  • Seite 17: Transport Und Lagerung

    Transport und Lagerung Transport im Auto Die beste und sicherste Lösung für den Transport deines Fahrrads ist innerhalb des Autos. Dort ist dein Fahrrad optimal vor Witterungseinflüssen und Diebstahl geschützt. Wenn die Räder ausgebaut werden, muss eine Transportsicherung zwischen den Ausfallenden des Rahmens bzw. der Gabel angebracht werden.
  • Seite 18: Wartung Und Pflege

    Fahrt“ auf Seite 14). ROSE Bike Service Muss dein ROSE Fahrrad in die Werkstatt, sei es zur Inspektion oder Reparatur, bieten wir dir den Bike Service an. Alle Informationen hierzu sowie Service- und Terminauswahl findest du unter rosebikes.de. Inspektion von Fahrrädern GEFAHR Unfallgefahr durch nicht oder nicht fristgerecht durchgeführte Wartung und Inspektion!
  • Seite 19: Reifendruck

    monatlich / 3 Monate / jährlich / sonstige / Komponente Tätigkeit 20 h 60 h 200 h Anmerkung Bremse Verschleiß der Bremsbeläge prüfen. → Der Bremsbelag auf dem metal- lischen Träger muss eine Mindeststärke von 0,5 mm haben. Verschleiß der Bremsscheibe prüfen. →...
  • Seite 20: Weiterführende Informationen

    Weiterführende Informationen Du möchtest Komponenten nach deinen Bedürfnissen einstellen, tauschen oder selbst warten? Wenn du sicher bist, dass du das nötige Wissen und die Fähigkeiten dazu hast, findest du auf den Seiten der Hersteller alle nötigen Infos zu diesen Tätigkeiten. Bitte denke daran, dass du die Verantwortung für alle von dir selbst ausgeführten Tätigkeiten übernimmst. Anzugsdrehmomente Alle Schraubverbindungen müssen mit einem geeigneten Drehmomentschlüssel angezogen werden.
  • Seite 21 The rider’s duty of care .........................24 Intended use .............................25 3. Bike assembly .......................... 26 Required tools ..........................26 Opening the ROSE bike box and unpacking the contents ..........26 Installing and adjusting the handlebar ..................27 Adjusting saddle height ........................28 Installing the front wheel ......................29 Installing the pedals ........................30...
  • Seite 22: General Information

    …indicates additional information. Target group This manual is intended for you, the owner of the ROSE bike. Assembly and maintenance works require basic knowledge in bicycle technology. If in doubt consult a qualified bicycle mechanic. Improper assembly or maintenance of your bike may result in serious injury or death! Owner’s manuals supplied by component manufacturers...
  • Seite 23: Warranty And Guarantee

    • Stickers and paintwork Weight limit The ROSE THE BRUCE is designed for a maximum weight of 120 kg. The maximum weight is derived from the weight of the rider, bicycle, gear (helmet, backpack, shoes, clothes) and luggage. Exclusion of liability The tasks described in this manual require special knowledge and should only be carried out by people with sufficient expertise.
  • Seite 24: Safety

    Risk of accident due to insufficient equipment for use on public roads! The ROSE THE BRUCE is not intended for use on public roads. If you nevertheless want to ride your bike on public roads, you will have to consult a qualified bicycle mechanic to retrofit all components required according to the national road traffic regulations (lighting system, reflectors etc.).
  • Seite 25: Intended Use

    Intended use The intended use for ROSE bikes is divided into five different categories – ranging from use on paved roads through to downhill or freeride use. The bikes must only be used in accordance with their intended purpose/use. Otherwise, the user takes responsibility.
  • Seite 26: Bike Assembly

    Before opening, check the ROSE bike box for any damages. After that, check the contents for completeness! Please notify all possible defects immediately! 1. Carefully open the ROSE bike box. Make sure not to damage any parts especially when using a knife. 2. Carefully unpack the contents.
  • Seite 27: Installing And Adjusting The Handlebar

    Installing and adjusting the handlebar DANGER Risk of accident due to incorrect installation! Any improperly installed components could loosen during the ride! • For mounting a stem you need to comply with specific instructions! • Do not exceed torques! • Do not use grease or other lubricants to mount the stem. 6 Nm 6 Nm 5 - 6 Nm...
  • Seite 28: Adjusting Saddle Height

    Adjusting saddle height DANGER Raising the seat post above the minimum insertion mark may cause accidents or damage! If the seat post is not inserted to the minimum insertion mark, it may break or damage the frame. • The seat post must not be extended further than the limit mark! •...
  • Seite 29: Installing The Front Wheel

    • Only tighten quick release axles by hand and without using any tools. • Always tighten threaded axles to the required torque. • If in doubt, please consult the ROSE service or a qualified bicycle mechanic. Installing the front wheel with Manitou Circus Pro 1.
  • Seite 30: Installing The Pedals

    Installing the pedals One of the pedals has a right- and the other a left-hand thread. Most pedals have the letter “L” and “R” stamped on the end of the thread. Some pedals come with a groove in the flange of the left pedal. For more details see the manufacturer‘s manual.
  • Seite 31: Adjustable Dropouts

    Adjustable dropouts The frame of THE BRUCE features adjustable dropouts allowing you to tension the chain without a chain tensioner. Your bike was delivered with perfect chain tension. If you want to carry out maintenance works on your bicycle yourself, please follow the steps below to tension and release the chain.
  • Seite 32: Before And After Your Ride

    Before and after your ride Getting started for your first ride and getting used to your new bike Make yourself familiar with the handling, brakes and suspension fork of your bike away from public roads. Do not forget to wear a helmet! Only slowly increase the difficulty of the terrain or manoeuvres. Requirements: •...
  • Seite 33 Check that the wheels are straight. Lift the wheels one after the other and spin them. → The wheels must spin smoothly. → The wheels must run true, without moving up and down or from side to side. → The tyres must not rub against the frame. Check the wheels for play in the hubs.
  • Seite 34: After Your Ride

    Crashes or exceptional stresses may cause unnoticed and invisible damages. • Riding with damaged, bent or even torn parts is extremely dangerous. • After a fall, the bike and its components must be checked by the ROSE service or by a qualified bicycle mechanic.
  • Seite 35: Bike Transport And Storage

    Bike transport and storage Transport by car The best and safest way to transport your bike is by car. Here, your bike is perfectly protected from the elements and from theft. When removing the wheels, make sure to fit a transport lock between the dropouts of the frame or fork. Transport on a hitch or roof rack Rims must be padded before fitting lashing straps or ratchet systems.
  • Seite 36: Maintenance And Care

    • The service works and intervals mentioned in this manual must be observed. • Service and maintenance works must be carried out by the ROSE service team or a qualified bicycle mechanic. A bike inspection includes a complete check of all components. Servicing is required after a specific period of time or after a certain amount of kilometres ridden, whichever comes first.
  • Seite 37: Tyre Pressure

    Monthly / Quarterly / Yearly / Other / Components Task 20 hours 60 hours 200 hours Notes Brake Check the brake pads for wear → The brake pad on the metal backing plate must be at least 0.5 mm thick. Check the brake rotor for wear. →...
  • Seite 38: Further Information

    Steerer clamp: 5 - 6 Nm Handlebar clamp: Reverse Black One • upper clamp bolts 6 Nm • lower clamp bolts 1 Nm Saddle clamp ROSE 6 Nm Brake calliper bolts front and rear wheel 6 Nm Front axle See manufacturer’s instructions Rear axle See manufacturer’s instructions...
  • Seite 39 Algemene veiligheid ........................42 Zorgplicht van de berijder ......................42 Doelmatig gebruik ..........................43 3. Fiets monteren ......................... 44 Benodigd gereedschap ........................44 ROSE Bike Box openen en inhoud uitpakken .................44 Stuur monteren en instellen .......................45 Zadelhoogte instellen ........................46 Voorwiel monteren .........................47 Pedalen monteren ..........................48 Verschuifbare uitvaleinden ......................49...
  • Seite 40: Algemeen

    ...markeert aanvullende informatie. Doelgroep Tot de doelgroep van deze handleiding behoort de eigenaar en berijder van de ROSE fiets. Voorwaarde voor montage van en onderhoud aan de fiets is een fundamentele kennis van de fietstechniek. Raadpleeg bij twijfel beslist een opgeleide rijwielhersteller.
  • Seite 41: Garantie

    • verende voorvork • stickers en lak Gewichtsgrens De ROSE ‘THE BRUCE’ is ontworpen om maximaal met een gewicht van 120 kg te worden belast. Deze belasting bestaat uit berijder, fiets, uitrusting (helm, rugzak, schoenen, kleding) en bagage. Disclaimer De in deze handleiding beschreven handelingen moeten door een persoon met voldoende vakkennis worden uitgevoerd.
  • Seite 42: Veiligheid

    Gevaar op ongeluk bij ontoereikende uitrusting voor deelname aan het verkeer! De ROSE ‘The Bruce’ is niet bedoeld om aan het openbare wegverkeer deel te nemen. Indien je in Duitsland toch met de fiets aan het verkeer wilt deelnemen, moeten de noodzakelijke onderdelen (verlichting, reflectoren enz.) door een opge- leide rijwielhersteller worden gemonteerd.
  • Seite 43: Doelmatig Gebruik

    Doelmatig gebruik Het gebruiksdoel van de ROSE fietsen is onderverdeeld in zes categorieën – van ritten op geasfalteerde wegen tot down- hill- of freeride-gebruik. De fietsen dienen uitsluitend voor het desbetreffende gebruiksdoel te worden gebruikt. In andere gevallen draagt de gebruiker verantwoordelijkheid voor zijn handelen.
  • Seite 44: Fiets Monteren

    Fiets monteren Dit hoofdstuk helpt je bij het uitpakken van de fiets uit de ROSE Bike Box en bij de aansluitende montage. Voor het verzenden van de fiets zijn voorwiel, stuur en zadelpen gedemonteerd. Voor ingebruikname moeten de pedalen worden gemonteerd en ook de toestand van de fiets dient gecontroleerd te worden.
  • Seite 45: Stuur Monteren En Instellen

    Stuur monteren en instellen GEVAAR Gevaar op ongevallen door verkeerde montage! Onvakkundig gemonteerde onderdelen kunnen tijdens het rijden losraken! • Voor de montage van de stuurpen is een bepaalde aanpak nodig. • De aanhaalmomenten mogen niet overschreden worden! • Gebruik geen vet of andere smeermiddelen om de stuurpen te monteren. 6 Nm 6 Nm 5 - 6 Nm...
  • Seite 46: Zadelhoogte Instellen

    Zadelhoogte instellen GEVAAR Gevaar op ongeluk of beschadiging door onderschrijding van de minimale insteekdiepte van de zadelpen! Als er geen rekening wordt gehouden met de minimale insteekdiepte kan de zadelpen breken of het frame beschadigen. • De op de zadelpen aangegeven minimale insteekdiepte moet beslist worden aangehouden. •...
  • Seite 47: Voorwiel Monteren

    • Snelspanassen mogen alleen met de hand zonder het gebruik van gereedschap worden vastgedraaid. • Schroefassen moeten met het aangegeven aanhaalmoment worden vastgedraaid. • Raadpleeg bij twijfel ROSE Service of een opgeleide rijwielhersteller. Voorwiel met Manitou Circus Pro monteren 1. Steek het voorwiel in de verende voorvork.
  • Seite 48: Pedalen Monteren

    Pedalen monteren Een pedaal beschikt over een rechtse en de ander over een linkse draad. Op de meeste pedalen is met een ‘L’ of ‘R’ aangegeven aan welke kant ze dienen te worden gemonteerd. Sommige pedalen hebben een groef in het linkerpedaal. Verdere details vind je in de handleiding van de fabrikant.
  • Seite 49: Verschuifbare Uitvaleinden

    Verschuifbare uitvaleinden Het frame van de ‘THE BRUCE’ heeft verschuifbare uitvaleinden waarmee je de ketting zonder een kettingspanner kunt spannen. De fiets wordt met een gespannen ketting geleverd. Indien je onderhoudswerkzaamheden aan je fiets zelf verricht, kun je de kettingspanning conform de volgende handleiding zelf verhogen en verlagen.
  • Seite 50: Handelingen Voor En Na De Eerste Rit

    Handelingen voor en na de eerste rit Eerste rit en vertrouwd raken met de fiets Zorg ervoor dat je op toegankelijke ondergrond, uit de buurt van het openbare wegverkeer vertrouwd raakt met het rijge- drag, de rem en de verende voorvork. Vergeet niet hierbij een helm te dragen! Verhoog geleidelijk de moeilijkheidsgraad van de ondergrond en rijmanoeuvres.
  • Seite 51 Controleer de loop van de wielen: til voor- en achterwiel een voor een van de grond en draai aan het wiel. → De wielen moeten licht draaien. → De wielen moeten recht, zonder zij- of hoogteslag draaien. → De banden mogen het frame nergens raken. Controleer de naven op speling: til voor- en achterwiel een voor een van de grond en beweeg de wielen zijwaarts.
  • Seite 52: Na Gebruik

    • Fietsen met beschadigde, verbogen of zelfs gescheurde onderdelen is levensgevaarlijk. • Laat de fiets en de onderdelen na een val controleren door ROSE Service of een opgeleide rijwielhersteller. • Repareer nooit zelf verbogen onderdelen, maar vervang ze voor je eigen veiligheid.
  • Seite 53: Transport En Stalling

    Transport en stalling Transport in de auto De beste en veiligste wijze om de fiets te transporteren is in de auto. Daar is de fiets optimaal beschermd tegen weersin- vloeden en diefstal. Als de wielen uit de fiets worden gehaald voor het transport, dient er een transportbeveiliging tussen de uitvaleinden van het frame c.q.
  • Seite 54: Onderhoud

    50). ROSE Bike Service Als de ROSE fiets voor inspectie of reparatie in een werkplaats bekeken moet worden, kun je graag bij ons terecht. Alle informatie hierover evenals de mogelijkheid een afspraak te maken vind je onder rosebikes.nl.
  • Seite 55: Bandenspanning

    maandelijks / 3 maanden / jaarlijks / overig / Onderdelen Werkzaamheden 20 h 60 h 200 h opmerking Remmen Slijtage van de remblokken controleren. → Het materiaal op de metalen drager moet een minimale dikte van 0,5 mm hebben. Slijtage van de remschijven controleren. →...
  • Seite 56: Aanhaalmomenten

    5 - 6 Nm stuurklemming: Reverse Black One • bovenste klemschroeven 6 Nm • onderste klemschroeven 1 Nm Zadelklemming ROSE 6 Nm Remklauwbevestiging voorwiel en achterwiel alle 6 Nm As voorwiel alle zie informatie van de fabrikant As achterwiel...
  • Seite 57 Utilisation conforme ........................61 3. Montage du vélo ........................62 Outillage indispensable .........................62 Ouvrir la boîte du vélo ROSE et sortir le vélo ................62 Montage et réglage du guidon ....................63 Régler la hauteur de la selle .......................64 Monter la roue avant........................65 Mettre les pédales ..........................66...
  • Seite 58: Généralités

    Groupe cible Le groupe cible de ce manuel d’instructions, c’est vous, propriétaire du vélo ROSE. Condition préalable du montage et de l’entretien du vélo est le savoir-faire et les connaissances techniques de base du vélo. Au cas où vous ayez des doutes, consultez dans tous les cas un mécatronicien deux-roues diplômé.
  • Seite 59: Garantie Contractuelle Et Garantie Légale

    Poids maximum Le vélo THE BRUCE de ROSE est conçu pour un poids maximum de 120 kg. Le poids maximum est obtenu en additionnant le poids du vélo, du cycliste, de l’équipement (casque, sac à dos, chaussures, habillement) et du bagage.
  • Seite 60: Sécurité

    Risque d’accident dû à l’équipement inapproprié pour la sécurité routière ! Le ROSE THE BRUCE n’est pas destiné à l’utilisation dans la circulation routière. Si vous voulez rouler votre vélo tout de même sur les routes publiques, il faut faire un mécatronicien deux-roues diplômé équiper le vélo des composants prescrits par le code de la route valable (éclairages, réflecteurs, etc.).
  • Seite 61: Utilisation Conforme

    Utilisation conforme Les champs de pratique des vélos ROSE sont subdivisés en six catégories – de sorties sur des routes bitumées au down- hill et freeride. Il ne faut utiliser les vélos que conformément aux dispositions. Sinon, l’utilisateur se fait responsable des conséquences.
  • Seite 62: Montage Du Vélo

    Avant ouverture, veuillez vérifier que la boîte ROSE ne soit pas abîmée et que le contenu soit complet. Informez-nous immédiatement sur un éventuel défaut ! 1. Ouvrez précautionneusement la boîte pour vélos ROSE. Si vous ouvrez la boîte avec un couteau, veillez à ne pas endommager le contenu.
  • Seite 63: Montage Et Réglage Du Guidon

    Montage et réglage du guidon DANGER Risque d‘accident dû au montage incorrect! Les composants mal montés peuvent se desserrer en conduite! • Une procédure spéciale est requise pour le montage de la potence! • Il ne faut pas dépasser les couples! •...
  • Seite 64: Régler La Hauteur De La Selle

    Régler la hauteur de la selle DANGER Risque d’accident et d’endommagement dus à une tige de selle trop peu mise dans le tube de selle! Dans le cas que la tige de selle n’est pas insérée suffisamment dans le tube de selle, elle peut casser ou le cadre être endommagé.
  • Seite 65: Monter La Roue Avant

    • Les axes traversants sont à serrer en respectant le couple indiqué par le fabricant. • En cas de doutes, consultez le service après-vente ROSE Bikes ou un mécatronicien deux-roues diplômé. Monter la roue avant dans la Manitou Circus Pro 1.
  • Seite 66: Mettre Les Pédales

    Mettre les pédales L’une de vos pédales possède un filetage à droite et l’autre un filetage à gauche. La plupart des pédales est signalée par la lettre « L » (gauche) ou « R » (droite) pour indiquer le bon côté. La pédale gauche de quelques pédales est marquée par une rainure dans l’axe.
  • Seite 67: Pattes De Cadre Ajustables

    Pattes de cadre ajustables Les pattes de cadre du THE BRUCE peuvent être déplacées pour pouvoir tendre la chaîne sans tendeur de chaîne. La chaîne est parfaitement tendue à l’expédition du vélo. Au cas où vous vouliez entretenir vous-même votre vélo, nous vous éclairons par la suite comment tendre et détendre la chaîne.
  • Seite 68: Réglages Avant Et Après Une Sortie À Vélo

    Réglages avant et après une sortie à vélo Première sortie et familiarisation avec votre nouveau vélo Familiarisez-vous avec le comportement, le frein et la suspension du vélo sur un terrain facile loin du trafic routier. N’ou- bliez pas de porter un casque ! N’osez rouler qu’au fur et à mesure sur des terrains plus difficiles ou faire de manœuvres moins rassurantes.
  • Seite 69 Vérifiez la rotation des roues : soulevez la roue avant et la roue arrière l’une après l’autre et faites-les tourner. → Il faut que les roues tournent impeccablement. → Il faut que les roues tournent tout droit et qu’elles ne soient pas voilées. →...
  • Seite 70: Après La Sortie

    • Si vous roulez un vélo avec des pièces endommagées, tordues ou même fissurées ou cassées, vous courez des risques vitaux. • Après une chute, le vélo et les composants sont à réviser par le service après-vente ROSE Bikes ou un mécatroni- cien deux-roues diplômé.
  • Seite 71: Transport Et Stockage

    Transport et stockage Transport dans la voiture Le mieux et le plus sûr est de transporter votre vélo à l’intérieur de la voiture. Le vélo y est parfaitement protégé de tous les temps et du vol. Si les roues sont démontées, il faut intercaler une sécurisation de transport entre les pattes de fourche et les pattes de cadre.
  • Seite 72: Entretien Et Soin

    Bike Service ROSE Quand un vélo ROSE doit être révisé ou réparé, nous vous proposons de recourir à notre service après-vente Bike Service. Pour avoir de plus amples informations ou convenir d‘un rendez-vous, merci d’appeler au 00 800 22 77 55 55 ou d’en- voyer un mail à...
  • Seite 73: Pression De Gonflage

    3 mois / par an / Autre / Composant Tâche mois / 60 h 200 h Note 20 h Freins: Vérification de l’usure des plaquettes de frein. → La garniture sur la plaquette de frein métallique doit être au minimum de 0,5 mm d’épaisseur. Vérification de l’usure des disques de frein →...
  • Seite 74: De Plus Amples Informations

    Pivot de fourche: 5 - 6 Nm Cintre: Reverse Black One • Vis de serrage hautes 6 Nm • Vis de serrage basses 1 Nm Collier de selle ROSE 6 Nm Fixation Étrier de frein avant et arrière tous 6 Nm Axe avant tous voir indications du fabricant Axe arrière...
  • Seite 75 ROSE Bikes GmbH Schersweide 4 46395 Bocholt Germany 225647706...

Inhaltsverzeichnis