Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Техническое Обслуживание; Сервисное Обслуживание - B. Braun Aesculap Spine S4 Gebrauchsanweisung/Technische Beschreibung

Spinal system/element handgriff mit übersetzung 1:2
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Aesculap Spine S4:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 4
Машинная чистка/дезинфекция с предварительной ручной чисткой
Указание
Прибор для очистки и дезинфекции должен иметь проверенную степень эффективности (например,
допуск FDA или маркировку CE).
Указание
Применяемый прибор для очистки и дезинфекции необходимо регулярно проверять и проводить его
техническое обслуживание.
Предварительная чистка ультразвуком и щеткой вручную
Фаза
Шаг
T
[°C/°F]
I
Ультразвуко-
40/104
вая очистка
II
Полоскание
Кт (холод-
ная)
П-в:
питьевая вода
Кт:
комнатная температура
*Рекомендовано: BBraun Stabimed
Принять во внимание сведения о пригодных к использованию щетках и одноразовых шприцах, см.
Валлидированный метод очистки и дезинфекции.
Фаза I
Очистить изделие в ультразвуковой ванне (частота 35 кГц) в течение не менее 15 мин. При этом сле-
дить за тем, чтобы все доступные поверхности были подвергнуты обработке и не было препятствий
для прохождения ультразвука.
При помощи соответствующей щетки очищать изделие в растворе до полного исчезновения загряз-
нений.
Непросматриваемые поверхности, если таковые имеются, очищать подходящей щеткой в течение
не менее 1 мин.
При очистке сдвигать детали (например, регулировочные винты, шарниры и т. д.), которые не зафик-
сированы неподвижно.
Затем тщательно (не менее 5 раз) промыть эти поверхности чистящим дезинфицирующим раство-
ром, используя подходящий одноразовый шприц.
– или –
В завершение промыть эти места промывочным водяным пистолетом в течение не менее 15 с.
Фаза II
Все изделие полностью (все доступные поверхности) обмыть/прополоскать проточной водой.
При промывке сдвигать детали (например, регулировочные винты, шарниры и т.д.), которые не
зафиксированы неподвижно.
Машинная очистка нейтральными или слабощелочными очистителями и термиче-
ская дезинфекция
Тип машины: прибор однокамерный для очистки/дезинфекции без ультразвука
Фаза
Шаг
T
[°C/°F]
I
Предварительная
<25/
промывка
77
II
Очистка
55/131
III
Промежуточная про-
>10/
мывка
50
IV
Термодезинфекция
90/194
V
Сушка
-
П-в:
питьевая вода
По-в:
полностью обессоленная вода (деминерализованная, по микробиологическим
показателям имеющая как минимум качества питьевой воды)
*Рекомендовано: BBraun Helimatic Cleaner neutral
После машинной очистки/дезинфекции проверить, не остались ли на поверхностях остатки загряз-
нений.
При необходимости повторить процесс очистки/дезинфекции.
Контроль, технический уход и проверка
Повреждение (истирание металла/фрикционная коррозия) изделия по
причине недостаточной смазки!
Подвижные элементы (например, шарниры, задвижки и опоры с
резьбой) перед проверкой на функциональность смазать специаль-
ОСТОРОЖНО
ным маслом, пригодным для использования с учетом примененного
метода стерилизации (например, для стерилизации паром исполь-
зовать спрей STERILIT
STERILIT
®
I-Tropföler JG598).
Дать остыть изделию до комнатной температуры.
Каждый раз после проведения очистки, дезинфекции и сушки проверять инструмент на: сухость,
степень чистоты, функциональность и наличие повреждений, например, проверка изоляции, про-
верка на наличие подвергшихся коррозии, незакрепленных, изогнутых, разбитых, покрытых трещи-
нами, изношенных и обломившихся деталей.
Высушить изделие, если оно мокрое или влажное.
Если на изделии осталось загрязнение, заново очистить и продезинфицировать его.
t
Конц
Качество
Химические мате-
. [%]
воды
риалы
[мин]
>15
0,5
П-в
Dr. Weigert Hamburg
Neodisher Mediclean
1
-
П-в
-
t
Качество
Химические материалы
воды
[мин]
3
П-в
-
Нейтральные:
10
ПО–В
концентрат:
– pH-нейтральный
– анионические ПАВ < 5 %
рабочий раствор 0,5 %*
Слабощелочной:
концентрат:
– pH = 9,5
– анионические ПАВ < 5 %
0,5 %-ный раствор
3
ПО–В
-
5
ПО–В
-
-
-
Согласно программе прибора
для очистки и дезинфекции
®
I-Ölspray JG600 или масло
Проверить изделие на функциональность.
Поврежденные изделия или изделия с нарушенными функциями сразу же отсортировать и напра-
вить в техническую службу Aesculap, см. Сервисное обслуживание.
Проверить на совместимость с другими изделиями, относящимися сюда же.
Упаковка
Отобрать изделие в соответствующую емкость для хранения или положить в соответствующую сет-
чатую корзину. Убедиться, что режущие части защищены.
Сетчатые корзины упаковать в соответствии с требованиями метода стерилизации (например, в
контейнер Aesculap для стерилизации).
Убедиться в том, что упаковка защищает от повторного загрязнения изделие во время хранения.
Стерилизация паром
Убедиться в том, что стерилизующий состав имеет доступ ко всем внешним и внутренним поверхно-
стям (например, открыв вентили и краны).
Утвержденный метод стерилизации
– Паровая стерилизация форвакуумным методом
– Паровой стерилизатор согласно DIN EN 285 и утвержденный согласно DIN EN ISO 17665
– Стерилизация форвакуумным методом при температуре 134 °C, время выдержки 5 мин
При одновременной стерилизации нескольких изделий в одном паровом стерилизаторе: убе-
диться, что максимально допустимая загрузка парового стерилизатора не превышает норму, ука-
занную производителем.
Хранение
Стерильные изделия в непроницаемой для микроорганизмов упаковке защитить от пыли и хранить
в сухом, темном помещении с равномерной температурой.
Техническое обслуживание
Для обеспечения надежной работы необходимо проводить техническое обслуживание в соответствии
с маркировкой техобслуживания или не реже, каждые 2 лет.
Для проведения соответствующего сервисного обслуживания обращайтесь в представительство
B. Braun/Aesculap в стране проживания, см. Сервисное обслуживание.
Сервисное обслуживание
Опасность травмирования и/или сбоев в работе!
Нельзя вносить какие-либо технические изменения в изделие.
Не использовать изделие по истечении срока годности и отправить
его в техническую службу Aesculap.
ВНИМАНИЕ
Для проведения работ по сервисному обслуживанию и техническому уходу обращайтесь в предста-
вительство B. Braun/Aesculap в стране проживания.
При внесении изменений в медико-техническое оборудование права на гарантийное обслуживание, а
также к отзыву лицензии..
Адреса сервисных центров
Aesculap Technischer Service
Am Aesculap-Platz
78532 Tuttlingen / Germany
Phone:
+49 7461 95-1602
Fax:
+49 7461 16-5621
E-Mail:
ats@aesculap.de
Адреса других сервисных центров можно узнать по вышеуказанному адресу.
Утилизация
Направляя изделие, его компоненты и их упаковку на утилизацию или вторичную переработку, обя-
зательно соблюдайте национальные законодательные нормы!
TA-Nr. 014029
09/13
V6
Änd.-Nr. 48305

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis