Herunterladen Diese Seite drucken

HP Designjet 4020ps Montageanleitung Seite 7

Werbung

21
Fix the left foot using four screws.
Fixez le pied gauche à l'aide de quatre vis.
Befestigen Sie den linken Fuß mit vier Schrauben.
Fissare il piede sinistro utilizzando quattro viti.
22
Position a foot on the right leg. There are pins
to help you to position the foot correctly. Do not
remove the anti-slip material from the wheel.
Placez un pied sur le montant droit. Des broches
vous permettent de positionner correctement le
pied. Ne retirez pas la bande antidérapante de
la roue.
Setzen Sie einen Fuß auf das rechte Standbein
auf. Die vorhandenen Noppen erleichtern Ihnen
das Positionieren des Fußes. Belassen Sie das
rutschhemmende Material an der Rolle.
Posizionare un piede sulla gamba destra.
I pioli consentono di posizionare correttamente
il piede. Non rimuovere ancora il materiale
anti-sdrucciolo dalla ruota.
23
Fix the right foot using four screws.
Fixez le pied droit à l'aide de quatre vis.
Befestigen Sie den rechten Fuß mit vier
Schrauben.
Fissare il piede destro utilizzando quattro viti.
24
You now need to identify the left and right of the
printer. This information is shown on the foam
end packs. Also identify the rear of the printer.
Vous devez à présent identifier les côtés gauche
et droit de l'imprimante. Ces informations sont
indiquées sur les emballages en mousse aux
extrémités. Identifiez également l'arrière de
l'imprimante.
Stellen Sie fest, welche die linke und welche
die rechte Seite des Druckers ist. Auf den
Styroporab-deckungen an den beiden Seiten
befinden sich entsprechende Beschriftungen.
Stellen Sie außerdem fest, wo sich die Rückseite
des Druckers befindet.
È necessario distinguere il lato sinistro da quello
destro della stampante. Queste informazioni
sono riportate sull'imballaggio laterale di
polistirolo. Identificare anche il lato posteriore
della stampante.

Werbung

loading

Diese Anleitung auch für:

Designjet 4020