Herunterladen Diese Seite drucken

HP Designjet 4020ps Montageanleitung Seite 22

Werbung

81
Seat the printheads slowly and carefully.
Installez les têtes d'impression doucement
et avec précaution.
Drücken Sie die Druckköpfe langsam und
vorsichtig fest.
Collocare le testine lentamente e delicatamente.
82
Make sure the printheads are correctly seated.
When all the printheads are installed, the front
panel prompts, "Close printhead cover and
window".
Vérifiez que les têtes d'impression sont
correctement positionnées. Lorsque toutes les
têtes d'impression sont installées, le panneau
avant affiche le message « Refermez couvercle
des têtes d'impression et la fenêtre ».
Überprüfen Sie die Druckköpfe auf ordnungs-
gemäßen Sitz. Wenn alle Druckköpfe eingesetzt
sind, wird auf dem Bedienfeld die Aufforderung
„Fenster und Druckkopfabdeckung schließen"
angezeigt.
Assicurarsi che le testine siano state collocate
correttamente. Una volta installate tutte le testine,
sul pannello frontale viene visualizzato il
messaggio "Chiudere coperchio e finestra
delle testine di stampa".
83
If "Reseat" is displayed on the front panel,
check that the protective tape has been removed.
Then try reseating the printhead more firmly.
If the problem persists, refer to the Using Your
Printer CD.
Si « Réinstaller » s'affiche sur le panneau avant,
vérifiez que la bande de protection a été retirée.
Essayez ensuite de réinstaller plus fermement
la tête d'impression. Si le problème persiste,
reportez-vous au CD-ROM Utilisation de votre
imprimante.
Wenn auf dem Bedienfeld die Meldung „Neu
einsetzen" angezeigt wird, überprüfen Sie, ob
die Schutzfolie abgezogen wurde. Setzen Sie
den Druckkopf dann erneut mit etwas stärkerem
Druck ein. Bleibt das Problem bestehen, finden
Sie auf der Drucker-CD weitere Informationen.
Se sul pannello frontale viene visualizzato il
messaggio "Ricollocare", verificare che il nastro
protettivo sia stato rimosso completamente.
Quindi, provare a ricollocare la testina in
maniera più alda. Se il problema persiste,
fare riferimento al CD Utilizzo della stampante.
84
Close the carriage assembly cover.
Fermez le couvercle de l'assemblage du chariot.
Schließen Sie die Abdeckung der Wageneinheit.
Chiudere il coperchio dell'assemblaggio dei
carrelli.

Werbung

loading

Diese Anleitung auch für:

Designjet 4020