Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

HP LaserJet 4000, 4000 T,
4000 N, 4000 TN Printers
Optional Envelope Feeder
Installation Guide
(C4122A)
Lea Esto Primero
English
Česky
Dansk
Deutsch
Español
Français
Italiano
Magyar
Netherlands
Norsk
Polski
Português
Suomi
Svenska
Türkçe
-
Ελληνικα

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für HP LaserJet 4000

  • Seite 1 English Português Česky Suomi Dansk Svenska Deutsch Türkçe Español Français Ελληνικα Italiano HP LaserJet 4000, 4000 T, Magyar Netherlands 4000 N, 4000 TN Printers Norsk Optional Envelope Feeder Polski Installation Guide (C4122A) Lea Esto Primero...
  • Seite 2 Pull up to remove the tape from the envelope Pull down to open the envelope feeder tray. Pull out and up to remove the styrofoam and feeder. cardboard packaging. Zatažením směrem nahoru odstraňte pásek z Zatažením směrem dolů otevřte zásobník Balicí...
  • Seite 3 Remove the styrofoam packaging and the thin Open Tray 1. Open the access door on the right, front corner of styrofoam insert. the printer, inside Tray 1. Vyjměte pěnové balení a tenkou pěnovou vložku. Otevřete 1. zásobník. Otevřete přístupová dvířka v pravém spodním rohu tiskárny v 1.
  • Seite 4 Remove the plastic cover from the printer. Insert the envelope feeder firmly into the Fold down the tray extension. Lift the envelope (Replace the cover when the envelope feeder is printer: it latches into position. Pull outward on weight. not attached.) the envelope feeder to be sure that it is securely in place.
  • Seite 5 Squeeze the release lever on the left envelope Load envelopes into the envelope feeder with the Adjust the guides to touch the envelopes without guide and slide the guides apart. seams down and the postage end toward the bending them. (Fill the envelope feeder only as printer.
  • Seite 6 Menu Menu Ready Ready Item Item Data Data - Value + Attention - Value + Attention Lower the envelope weight onto the envelopes. Make sure the correct envelope size appears Whenever you print envelopes, select the on the control panel. Press [GO] if correct, envelope size from the Paper Handling Menu in...
  • Seite 7 Select the envelope size from your software application or the printer driver. See the user’s guide for more important information. Formát obálky zvolte ve své softwarové aplikaci nebo v řídicím programu tiskárny. Další důležité informace naleznete v uživatelské příručce. Vælg konvolutformatet i softwareprogrammet eller printerdriveren.
  • Seite 8 Puxe para cima para remover a fita do Puxe para baixo para abrir a bandeja do Puxe para fora e para cima para remover o alimentador de envelopes. alimentador de envelopes. isopor e o papelão de embalagem. Vedä teippiä ylös ja poista se Avaa kirjekuorilokeron alusta vetämällä...
  • Seite 9 Remova o isopor de embalagem e o inserto de Abra a bandeja 1. Abra a porta de acesso no canto direito, na frente isopor fino. da impressora, dentro da bandeja 1. Poista styroxinen pakkausmateriaali ja ohut Avaa lokero 1. Avaa kirjoittimen oikeassa etukulmassa oleva sisäkappale.
  • Seite 10 Remova a tampa plástica da impressora. Insira o alimentador de envelopes com firmeza Abaixe a extensão da bandeja. Levante o (Recoloque a tampa quando o alimentador de na impressora: ele trava na posição. Tente suporte de apoio dos envelopes. envelopes não estiver sendo usado.) puxar o alimentador de envelopes para fora para verificar se está...
  • Seite 11 Pressione a alavanca de liberação na guia de Carregue os envelopes no alimentador de envelopes Ajuste as guias para que toquem os envelopes envelopes esquerda e deslize as guias em com as emendas para baixo e a área de sem curvá-los. (Preencha o alimentador de direções opostas.
  • Seite 12 Menu Menu Ready Ready Item Item Data Data - Value + Attention - Value + Attention Abaixe o suporte de apoio sobre os envelopes. Verifique se o tamanho do envelope correto é Sempre que imprimir envelopes, selecione o Nota: Pode ser necessário configurar o exibido no painel de controle.
  • Seite 13 Selecione o tamanho do envelope no seu aplicativo ou driver da impressora. Consulte o guia do usuário para obter mais informações importantes. Valitse kirjekuorikoko joko ohjelmasta tai kirjoitinohjaimesta. Käyttöopas sisältää tärkeitä lisätietoja. Välj kuvertstorlek i tillämpningsprogrammet eller i skrivardrivrutinen. I användarhandboken finns ytterligare viktiga upplysningar.