Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Silvercrest SKGE 2000 D3 Bedienungs- Und Sicherheitshinweise

Silvercrest SKGE 2000 D3 Bedienungs- Und Sicherheitshinweise

Kontaktgrill 3 in 1
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für SKGE 2000 D3:
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 73
PARRILLA 3 EN 1 / PIASTRA ELETTRICA 3 IN 1
SKGE 2000 D3
PARRILLA 3 EN 1
Instrucciones de utilización y de seguridad
PIASTRA ELETTRICA 3 IN 1
Indicazioni per l'uso e per la sicurezza
GRELHADOR 3 EM 1
Instruções de utilização e de segurança
IAN 359317_2004
3‑IN‑1 GRILL
Operation and safety notes
KONTAKTGRILL 3 IN 1
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Silvercrest SKGE 2000 D3

  • Seite 1 PARRILLA 3 EN 1 / PIASTRA ELETTRICA 3 IN 1 SKGE 2000 D3 PARRILLA 3 EN 1 3‑IN‑1 GRILL Instrucciones de utilización y de seguridad Operation and safety notes PIASTRA ELETTRICA 3 IN 1 KONTAKTGRILL 3 IN 1 Indicazioni per l’uso e per la sicurezza...
  • Seite 2 Instrucciones de utilización y de seguridad Página IT/MT Indicazioni per l’uso e per la sicurezza Pagina Instruções de utilização e de segurança Página GB/MT Operation and safety notes Page DE/AT/CH Bedienungs- und Sicherheitshinweise Seite...
  • Seite 3 13 ] 12 ] 11 ] 10 ] 15 ] 14 ]...
  • Seite 4 10 ]...
  • Seite 5 16 ]...
  • Seite 73 Verwendete Warnhinweise und Symbole . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Seite Einleitung .
  • Seite 74: Verwendete Warnhinweise Und Symbole

    Verwendete Warnhinweise und Symbole In dieser Bedienungsanleitung und auf der Verpackung werden die folgenden Warnhinweise verwendet: GEFAHR! Dieses Symbol mit dem Wechselstrom/-spannung Signalwort „Gefahr“ bezeichnet eine Gefährdung mit einem hohen Hertz (Netzfrequenz) Risikograd, die, wenn sie nicht vermieden wird, eine schwere Watt Verletzung oder den Tod zur Folge hat .
  • Seite 75: Lieferumfang

    ˜ Bestimmungsgemäßer ˜ Technische Daten Gebrauch Eingangsspannung: 220–240 V ~ , 50–60 Hz Leistungsaufnahme: 2000 W Dieses Produkt ist zum Grillen von Lebensmitteln in Innenräumen bestimmt . Verwenden Sie es nicht für Schutzklasse: andere Zwecke . Zertifizierung Das Produkt ist ausschließlich für die Nutzung in HG06826: GS (TÜV SÜD) privaten Haushalten und nicht für gewerbliche...
  • Seite 76: Kinder Und Personen Mit Einschränkungen

    Kinder und Personen mit Reinigung und Benutzer-   Einschränkungen Wartung dürfen nicht durch Kinder durchgeführt werden, mWARNUNG! LEBENS­ es sei denn, sie sind älter als GEFAHR UND UNFALL­ 8 Jahre und beaufsichtigt . GEFAHR FÜR SÄUGLINGE Kinder jünger als 8 Jahre UND KINDER!  ...
  • Seite 77: Bedienung

    mWARNUNG! Stromschlag­ Überprüfen Sie den   risiko! Tauchen Sie das Netzstecker und die Produkt nicht in Wasser oder Anschlussleitung regelmäßig andere Flüssigkeiten ein . Halten auf Schäden . Wenn die Sie das Produkt niemals unter Anschlussleitung beschädigt ist, fließendes Wasser . muss sie vom Hersteller, seinem Kundendienst oder ähnlich mWARNUNG! Stromschlag­...
  • Seite 78 Stellen Sie das Produkt nicht auf Dieses Produkt ist nicht dazu     heißen Oberflächen (Gasherd, bestimmt, mit einer externen Elektroherd, Ofen usw .) ab . Zeitschaltuhr oder einem Verwenden Sie das Produkt separaten Fernwirksystem auf einer flachen, stabilen, betrieben zu werden . sauberen, hitzebeständigen und Reinigung und trockenen Oberfläche .
  • Seite 79 ˜ Vor der ersten Verwendung Heizstufe einstellen: Drehen Sie den   Heizstufenregler auf die gewünschte 10 ] Entfernen Sie das Verpackungsmaterial .   Position (Abb . D): Überprüfen Sie, ob alle Teile vollständig sind . Während der Produktion werden einige Teile  ...
  • Seite 80: Panini-Grill"-Position

    ˜ „Panini­Grill“­Position Das Produkt kann in 3 Positionen genutzt   werden: Schieben Sie den Sicherheitsriegel auf die   Position Abb. Position . Öffnen Sie den Deckel Legen Sie das Grillgut auf die untere „Tischgrill“   Grillplatte 12 ] „Kontaktgrill“ Schieben Sie den Sicherheitsriegel auf die  ...
  • Seite 81: Grilltipps

    ˜ Grilltipps ˜ Rezepte ˜ Gegrillte Hähnchenschenkel Marinieren Sie das Fleisch vor dem Grillen mit   saurer Sahne, Rotwein, Essig, Buttermilch oder 140–145 min . x 3–4 frischem Papaya- oder Ananassaft, um den Grillvorgang zu beschleunigen und um das Grillposition: Tischgrill Fleisch zart zu machen .
  • Seite 82: Grillgemüse

    ˜ Grillgemüse ˜ Gegrillter Lachs 25–30 min . 80–85 min . x 3–4 Grillposition: Tischgrill Grillposition: Tischgrill Zutaten Zutaten Rote Paprikaschoten 680 g Lachsfilets 1 Bund Spargel (gestutzt) 80 ml Sojasoße Große Pilze (braun) 80 ml Brauner Zucker 20 ml Olivenöl 80 ml Wasser...
  • Seite 83: Lammkoteletts Mit Rotwein Und Rosmarin

    ˜ Lammkoteletts mit Rotwein ˜ Grüne Bohnen mit Feta und Rosmarin 10–15 min . 80–85 min . Grillposition: Kontaktgrill Grillposition: Tischgrill Zutaten 200 g Grüne Bohnen (abgespült) Zutaten 1½ TL Natives Olivenöl extra Lammkoteletts ¼ TL Salz 2 EL Rosmarinblätter 1 EL Frischer Zitronensaft 80 ml...
  • Seite 84: Nach Tex-Mex-Art Gewürzte Rib-Eye-Grillsteaks

    ˜ Nach Tex­Mex­Art gewürzte ˜ Scharfe, mit Ingwer gewürzte Rib­Eye­Grillsteaks Garnelen 75–80 min . 15–20 min . Grillposition: Kontaktgrill Grillposition: Kontaktgrill Zutaten Zutaten 2 x 340 g Von Knochen befreite Rib-Eye- 1 kg Fleisch von Riesengarnelen Steaks 1 TL Zerdrückter Knoblauch 1 TL Gemahlener Kreuzkümmel 60 ml...
  • Seite 85: Käse-Rosinenplunder Auf Strudelbrot-Panini

    ˜ Käse­Rosinenplunder auf ˜ Bagel mit geräuchertem Lachs Strudelbrot­Panini und Kapern 15–20 min . 10 min . Grillposition: Panini­Grill Grillposition: Panini­Grill Zutaten Zutaten 85 g Fettarmer Frischkäse Bagels (halbiert) 1½ TL Kristallzucker 4 EL Frischkäse ¼ TL Reiner Vanilleextrakt 8 Scheiben Räucherlachs 2 EL Rosinen...
  • Seite 86: Geräucherter Hähnchenschinken Mit Mango

    ˜ Geräucherter ˜ Reinigung und Pflege Hähnchenschinken mit Mango GEFAHR! Stromschlagrisiko! Vor der 15 min . Reinigung: Trennen Sie das Produkt stets von der Stromversorgung . Grillposition: Panini­Grill GEFAHR! Verbrennungsrisiko! Reinigen Zutaten Sie das Produkt nicht unmittelbar nach dem 8 Scheiben Vollkornbrot Betrieb .
  • Seite 87: Fehlerbehebung

    Verwenden Sie keine scheuernden,   Teil Reinigungsmethode aggressiven Reinigungsmittel, harte Bürsten Kontaktgrill Wischen Sie das     oder spitze Gegenstände, um das Produkt 3 in 1 Gehäuse mit einem oder die Zubehörteile zu reinigen, da diese leicht angefeuchteten das Produkt und die Antihaftbeschichtung Tuch ab .
  • Seite 88: Entsorgung

    ˜ Entsorgung ˜ Garantie Die Verpackung besteht aus umweltfreundlichen Das Produkt wurde nach strengen Materialien, die Sie über die örtlichen Qualitätsrichtlinien sorgfältig produziert und vor Recyclingstellen entsorgen können . Anlieferung gewissenhaft geprüft . Im Falle von Mängeln dieses Produkts stehen Ihnen gegen Beachten Sie die Kennzeichnung den Verkäufer des Produkts gesetzliche Rechte der Verpackungsmaterialien bei...
  • Seite 89: Abwicklung Im Garantiefall

    Abwicklung im Garantiefall Um eine schnelle Bearbeitung Ihres Anliegens zu gewährleisten, folgen Sie bitte den folgenden Hinweisen: Bitte halten Sie für alle Anfragen den Kassenbon und die Artikelnummer (z . B . IAN 123456_7890) als Nachweis für den Kauf bereit . Die Artikelnummer entnehmen Sie bitte dem Typenschild, einer Gravur, auf dem Titelblatt Ihrer Bedienungsanleitung (unten links) oder...
  • Seite 90 OWIM GmbH & Co. KG Stiftsbergstraße 1 74167 Neckarsulm GERMANY Model No.: HG06826 Version: 10/2020 IAN 359317_2004...

Diese Anleitung auch für:

Ian 359317 2004

Inhaltsverzeichnis