Herunterladen Diese Seite drucken

Kärcher SC 4 EasyFix Originalbetriebsanleitung Seite 223

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für SC 4 EasyFix:

Werbung

ETTEVAATUS
det ainult vastavalt kirjeldusele või joonisele. ● Kontrol-
lige seadet ja tarvikuid, eelkõige võrguühendusjuhet,
turvalukku ja auruvoolikut enne iga käitamist nõueteko-
hase seisundi ja töökindluse suhtes. Ärge kasutage
seadet kahjustuse korral. Vahetage kahjustatud kompo-
nendid viivitamatult välja. ● Lülitage seade sisse ainult
siis, kui aurukatlas on vett. Seade võib muidu üle kuu-
meneda, vt peatükki Abi rikete korral kasutusjuhendist.
● Õnnetusjuhtumid või kahjustused seadme ümberkuk-
kumise tõttu. Te peate enne kõiki tegevusi seadmega
või seadmel looma seisustabiilsuse.
TÄHELEPANU
● Ärge käitage seadet tempera-
tuuridel alla 0 °C. ● Ärge jätke seadet kunagi järeleval-
veta, kuni see on vooluvõrku ühendatud. ● Ärge
kasutage seadet ruuminiisutaja või ruumisoojenduse-
na. ● Hoolitsege seadmega töö ajal ja pärast tööd hea
ruumiõhutuse eest. ● Kaitske seadet vihma eest. La-
dustage seadet ainult välipiirkonnas. ● Seadme kahjus-
tus. Ärge kunagi lisage katlasse/veepaaki lahusteid,
lahustisisaldusega vedelikke või lahjendamata happeid
(nt puhastusvahendeid, bensiini, värvivedeldit ja atse-
tooni). ● Ebasobiv vesi võib düüsid ummistada või vee-
tasemenäidikut kahjustada. Ärge lisage kondensvett
pesukuivatist, kogutud vihmavett, puhastusvahendeid
või lisandeid (nt lõhnaaineid). Täitke veepaak maksi-
maalselt 1 l / 0,5 / 0,4 l kraaniveega.
Puudutab ainult SC 3 / SC 3 Upright / SC 2 Upright / KST 2
Upright seadmeid
● Ebasobiv vesi võib düüsid ummistada või veetaseme-
näidikut kahjustada. Ärge lisage puhast destilleeritud vett,
kondensvett pesukuivatist, kogutud vihmavett, puhastus-
vahendeid või lisandeid (nt lõhnaaineid), kasutage maksi-
maalselt 50 % destilleeritud vett segatuna kraaniveega.
● Veepaagi äravõtmine täitmiseks
a Tõmmake veepaak vertikaalselt üles
b Täitke veepaak vertikaalselt kraaniveega või
kraanivee ja maksimaalselt 50 % destilleeritud
vee seguga kuni tähistuseni „MAX".
c Pange veepaak sisse ja vajutage alla, kuni see
fikseerub.
● Veepaagi täitmine otse seadmel
a Kallake kraanivesi või kraanivee ja maksimaal-
selt 50 % destilleeritud vee segu kuni tähistuseni
„MAX" veepaagi täiteavasse.
Puudutab ainult SC 4 ja SC 5 seadmeid
Märkus
● Veega järeltäitmine
1
Lülitage seade välja.
2
Laske seadmel maha jahtuda.
3
Kruvige turvalukk maha.
4
Tühjendage aurukatel täielikult veest.
5
Lisage aurukatlasse maksimaalselt 200 ml destil-
leeritud vett või kraanivett.
6
Kruvige turvalukk sisse.
Puudutab ainult SC 1 seadmeid
● Veega järeltäitmine
1
Lülitage seade välja.
2
Laske seadmel maha jahtuda.
3
Kruvige turvalukk maha.
4
Tühjendage aurukatel täielikult veest.
5
Lisage aurukatlasse maksimaalselt 1 l destilleeritud
vett või kraanivett.
6
Kruvige turvalukk sisse.
Puudutab ainult SC 2 / KST 2 seadmeid
56
● Käitage või ladustage sea-
Püstiseisvate seadmete korral
HOIATUS
nult tasastel horisontaalsetel pindadel. Ärge asetage
seadet käituse ajal kunagi küljele. Ärge kasutage sea-
det kunagi pea peal või horisontaalses asendis, nt sein-
te, tööpindade või akende puhastamiseks.
ainult SC 3 Upright-i
ETTEVAATUS
seks pange seade seisma tugevale tasasele aluspinna-
le. ● Ärge kandke seadet puhastustöö ajal.
Hooldus ja jooksevremont
ETTEVAATUS
ainult volitatud klienditeenindusel.
TÄHELEPANU
deid või teisi lisandeid. ● Ärge kasutage äädikat ega
sarnaseid aineid.
Katlakivi eemaldamine aurukatlast
Ei puuduta SC 3 / SC 3 Upright / SC 2 Upright / KST 2 Upright
seadmeid
ETTEVAATUS
maldamise ajal kunagi turvalukku seadmele. ● Ärge ka-
sutage aurupuhastit niikaua kui katlakivi
eemaldusvahend on katlas.
TÄHELEPANU
hus võib kahjustada tundlikke pealispindu. Töötage au-
rupuhasti täitmisel ja tühjendamisel
dekaltsifitseerimisvahendi lahusega ettevaatlikult.
Aurupuhasti tarvikud
(Olenevalt varustusest)
HOIATUS
juga inimestele või loomadele. ● Põletusoht kuuma au-
rurõhk-triikraua ja kuuma aurujoa lähedal. Pöörake
teiste inimeste tähelepanu ohule. ● Ärge puudutage
kuuma aururõhk-triikrauaga elektrilisi juhtmeid või põle-
vaid esemeid. ● Laske kahjustatud võrguühendusjuhe
viivitamatult volitatud klienditeenindusel/elektrispetsia-
listil välja vahetada. ● Vähemalt 8-aastased lapsed ning
vähenenud füüsiliste, sensoorsete või vaimsete võime-
tega või puuduvate kogemuste ja teadmistega isikud to-
hivad seadet kasutada ainult korrektse järelevalve all,
kui nende ohutuse eest vastutav isik on neid seadme
ohutu kasutamise osas juhendanud ning nad on aru
saanud sellest tulenevatest ohtudest. ● Lapsed ei tohi
seadmega mängida. ● Lapsed tohivad puhastust ja ka-
sutaja hooldust läbi viia ainult järelvalve all.
ETTEVAATUS
triikrauda, kui see on alla kukkunud, nähtavalt kahjusta-
tud või lekib. ● Ärge jätke aururõhu-triikrauda kunagi jä-
relevalveta, kui see on vooluvõrku ühendatud. ● Enne
(aurupuhasti) veepaagi veega täitmist tuleb pistik pisti-
kupesast välja tõmmata. ● Te tohite aururõhk-triikrauda
käitada ja panna ainult stabiilsetele pealispindadele. ● 
Kui aururõhu-triikraud on asetatud oma aluspinnale,
veenduge, et pind oleks stabiilne. ● Seadme remonttöid
võib teha ainult volitatud klienditeenindus.
ETTEVAATUS
● Auru-turboharja pikem kasutusaeg võib põhjustada
vibratsioonist tingitud vereringehäireid kätes. Tehke
sümptomite nagu nt sõrmede surin, külmad sõrmed
Eesti
● Kõrvetusoht. Käsitsege seadet ai-
Puudutab
● Kindla seisuasendi tagami-
● Laske remonditööd läbi viia
● Ärge lisage puhastusvahen-
● Ärge kruvige katlakivi ee-
● Dekaltsifitseerimisvahendi la-
Triikraud
● Kõrvetusoht. Ärge suunake auru-
● Ärge kasutage aururõhk-
Auru-turbohari

Werbung

loading

Diese Anleitung auch für:

Sc 4 easyfix premium