Herunterladen Diese Seite drucken
Kärcher SC 4.100 CB Kurzanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für SC 4.100 CB:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
SC 4.100 CB
SC 4.100 C
SC 4.100 CB
Deutsch
English
Français
Italiano
Nederlands
Español
Português
Dansk
Norsk
Svenska
Suomi
Ελληνικά
Türkçe
Русский
Magyar
Čeština
Slovenščina
Polski
Româneşte
Slovenčina
Hrvatski
Srpski
Български
Eesti
Latviešu
Lietuviškai
Українська
59638900 05/11
5
15
25
36
46
56
67
77
87
97
107
116
126
136
147
157
167
177
187
197
207
217
227
237
247
257
267

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Kärcher SC 4.100 CB

  • Seite 1 SC 4.100 CB SC 4.100 C SC 4.100 CB Deutsch English Français Italiano Nederlands Español Português Dansk Norsk Svenska Suomi Ελληνικά Türkçe Русский Magyar Čeština Slovenščina Polski Româneşte Slovenčina Hrvatski Srpski Български Eesti Latviešu Lietuviškai Українська 59638900 05/11...
  • Seite 2 Kurzanleitung Snabbguide Instruc iuni pe scurt Quick reference Pikaohje Krátky návod Óýíôïìåò ïäçãßå Instructions abrégées Krakte upute Kýsa Kullaným Talimatý In sintesi Kratko uputstvo Краткое руководство Êðàòêî óïúòâàíå Korte handleiding Descripción breve Lühijuhend Rövid bevezetés Instruções resumidas Îsa lietošanas instrukcija Stručný...
  • Seite 5: Deutsch

    Lesen Sie vor der ersten Benut- Aktuelle Informationen zu Inhaltsstoffen fin- zung Ihres Gerätes diese Origi- den Sie unter: nalbetriebsanleitung, handeln Sie danach http://www.karcher.de/de/unternehmen/ und bewahren Sie diese für späteren Ge- umweltschutz/REACH.htm brauch oder für Nachbesitzer auf. Lieferumfang Bestimmungsgemäße Verwendung Der Lieferumfang ihres Gerätes ist auf der...
  • Seite 6: Gerätebeschreibung

    Gerätebeschreibung Sicherheitshinweise In dieser Betriebsanleitung wird die maxi- Gefahr male Ausstattung beschrieben. Je nach Der Betrieb in explosionsgefährdeten Modell gibt es Unterschiede im Lieferum- Bereichen ist untersagt. fang (siehe Verpackung). Beim Einsatz des Gerätes in Gefahrbe- Abbildungen siehe Aus- reichen sind die entsprechenden Si- klappseite! cherheitsvorschriften zu beachten.
  • Seite 7: Sicherheitseinrichtungen

    In feuchten Räumen, z.B. Badezimmer, sel füllen, da sie die am Gerät verwen- das Gerät nur an Steckdosen mit vorge- deten Materialien angreifen. schaltetem FI-Schutzschalter betreiben. Das Gerät darf während der Reini- Ungeeignete Verlängerungsleitungen gungsarbeit nicht getragen werden. können gefährlich sein. Nur eine spritz- Das Gerät muss einen standfesten Un- wassergeschützte Verlängerungslei- tergrund haben.
  • Seite 8: Betrieb

    Abbildung Betrieb Der Wassertank kann zum Füllen abge- Abbildungen siehe Aus- nommen oder direkt am Gerät befüllt wer- klappseite! den. Wassertank abnehmen Zubehör montieren Wassertank senkrecht nach oben zie- Abdeckung der Gerätesteckdose öffnen. hen. Dampfstecker fest in die Gerätesteck- Wassertank senkrecht unter Wasser- dose stecken.
  • Seite 9: Anwendung Des Zubehörs

    Hinweis: In kurzen Intervallen versucht die Dampfschlauch um die Verlängerungs- Wasserpumpe den Dampfkessel zu füllen. rohre wickeln und Dampfpistole in die Ist die Befüllung erfolgreich, wird sofort die Bodendüse stecken. Dampfentnahme wieder freigegeben, die Netzanschlussleitung in der Aufbewah- rote Kontrolllampe erlischt. rung für Netzanschlussleitung verstauen.
  • Seite 10 Dampfpistole Handdüse Sie können die Dampfpistole auch ohne Bitte den Frotteeüberzug über die Handdü- Zubehör benutzen, zum Beispiel: se ziehen. Besonders gut geeignet für klei- zum Beseitigen von Gerüchen und Fal- ne abwaschbare Flächen, Duschkabinen, – ten aus hängenden Kleidungsstücken, Spiegel oder Möbelstoffe.
  • Seite 11 Hinweis:Für diese empfindliche Textilien Bügeleisen empfehlen wir die Verwendung der KÄR- CHER Antihaft-Bügelsohle BE 6006 (Be- Gefahr Das Dampfbügeleisen darf nicht be- stell-Nr. 2.860-142.0). nutzt werden, falls es heruntergefallen Stellen Sie den Temperaturregler des ist, wenn es sichtbare Besschädigun- Bügeleisens innerhalb des markierten gen aufweist oder undicht ist.
  • Seite 12: Pflege Und Wartung

    Zubehör aus den Zubehörhaltern ent- Pflege und Wartung nehmen. Abbildung Gefahr Wartungsarbeiten nur bei gezogenem Verschlussklappe des Zubehörfachs Netzstecker und abgekühltem Dampfreini- öffnen. ger durchführen. Zubehör aus dem Zubehörfach entfernen. Wartungsverschluss öffnen. Dazu das offe- Ausspülen des Dampfkessels ne Ende eines Verlängerungsrohrs auf den Spülen Sie den Dampfkessel des Dampf- Wartungsverschluss aufsetzen, in die Füh- reinigers spätestens nach jeder 10.
  • Seite 13: Hilfe Bei Störungen

    Wassertank einsetzen und nach unten Pflege des Zubehörs drücken bis er einrastet. Hinweis: Bodentuch und Frotteeüberzug Dampfhebel lässt sich nicht drücken. sind bereits vorgewaschen und können so- Dampfhebel ist mit der Verriegelung / Kin- fort zum Arbeiten mit dem Dampfreiniger dersicherung gesichert.
  • Seite 14: Technische Daten

    Technische Daten Sonderzubehör Bestellnummer Elektrischer Anschluss Spannung 220-240 V Mikrofaser-Tuchset, Bad 2.863-171 1~50/60 Hz 2 Soft-Bodentücher aus Plüschvelour, Schutzgrad IPX4 1 Abrasiv-Überzug für Handdüse, Schutzklasse 1 Poliertuch für Spiegel und Armaturen Leistungsdaten Mikrofaser-Tuchset, Küche 2.863-172 Heizleistung 1800 W 2 Soft-Bodentücher aus Plüschvelour, Heizleistung Bügeleisen 700 W 1 Soft-Überzug aus Plüschvelour, 1 Tuch...
  • Seite 280 ‫دﻗﺎﺋﻖ‬ ‫وﻗﺖ اﻟﺘﺴﺨﻴﻦ‬ 2.863174 ‫ﻦ‬ ‫ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ ﻣﻨﺎﺷﻒ ﻣﺼﻨﻮﻋﺔ ﻣ‬ ( ، ‫اﻟﻤﺎﻳﻜﺮوﻓﺎﻳﺒﺮ‬ ‫اﻷﻟﻴﺎف اﻟﺪﻗﻴﻘﺔ‬ ‫دﻗﻴﻘﺔ‬ ‫ﺟﻢ‬ ‫ﻛﻤﻴﺔ اﻟﺒﺨﺎر‬ ‫ﻛﻴﺲ ﻗﻤﺎش ﻧﺎﻋﻢ‬ ‫اﻟﻘﺼﻮى‬ ‫ﻛﻴﺲ ﻧﺎﻋﻢ ﻣﺼﻨﻮع ﻣﻦ ﻣﺨﺎﻣﻞ ﻧﺴﻴﺞ اﻟﺒﻠﺶ‬ ‫ﻛﻤﻴﺔ اﻟﻤﻞء‬ ‫ﻟﺘﺮ‬ ‫ﺧﺰان اﻟﻤﻴﺎه‬ 6.369357 ‫اﻟﻤﻨﺎﺷﻒ اﻟﻮﺑﺮﻳﺔ‬ ‫ﻟﺘﺮ‬ ‫ﻏﻼﻳﺔ اﻟﺒﺨﺎر‬ ‫ﻣﻨﺎﺷﻒ...
  • Seite 281 ‫ﻗﻄﻊ اﻟﻐﻴﺎر‬ ‫ﻣﺼﺒﺎح اﻟﺘﺤﻜﻢ اﻟﺨﺎص ﺑﻨﻘﺺ اﻟﻤﺎء ﻳﻮﻣﺾ‬ ‫ﺑﺎﻟﻠﻮن اﻷﺣﻤﺮ وﻳﺼﺪر إﺷﺎرة ﺻﻮﺗﻴﺔ‬ ‫ﻻ ﺗﺴﺘﺨﺪم ﺳﻮى ﻗﻄﻊ اﻟﻐﻴﺎر اﻷﺻﻠﻴﺔ ﻣﻦ‬ ‫ﺳﺘﺠﺪ ﻓﻲ ﻧﻬﺎﻳﺔ دﻟﻴﻞ اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ‬ KARCHER ‫ﻻ ﻳﻮﺟﺪ ﻣﺎء ﻓﻲ ﺧﺰان اﻟﻤﺎء‬ ‫ﻫﺬا ﻧﻈﺮة ﻋﺎﻣﺔ ﻋﻠﻰ ﻗﻄﻊ اﻟﻐﻴﺎر‬ ‫اﻟﺤﺪ‬ "...
  • Seite 282 ‫اﻟﻔﻮر ﻓﻲ ﺟﻬﺎز اﻟﺘﻨﻈﻴﻒ ﺑﺎﻟﺒﺨﺎر‬ ‫ﺗﺤﺬﻳﺮ‬ ‫ﻗﻢ ﺑﻐﺴﻞ ﻣﻨﺎﺷﻒ اﻷرﺿﻴﺔ وأﻛﻴﺎس‬  ‫ﻻ ﺗﺴﺘﺨﺪم ﺳﻮى اﻟﻤﻨﺘﺠﺎت اﻟﻤﺼﺮح ﺑﻬﺎ ﻣﻦ‬ ‫اﻟﺘﻨﻈﻴﻒ اﻟﻘﻤﺎﺷﻴﺔ اﻟﻤﺘﺴﺨﺔ ﻓﻲ اﻟﻐﺴﺎﻟﺔ‬ ‫ﻟﺘﺠﻨﺐ ﺣﺪوث ﺿﺮر ﺑﺎﻟﺠﻬﺎز‬ KARCHER ‫ﻗﺒﻞ‬ ‫ﻻ ﺗﺴﺘﺨﺪم‬ ‫ﻣﺌﻮﻳﺔ‬ ° ‫ﻋﻨﺪ درﺟﺔ ﺣﺮارة‬ ‫ﻣﻨﻌﻢ اﻟﻤﻼﺑﺲ، ﺣﺘﻰ ﺗﺘﻤﻜﻦ اﻟﻤﻨﺎﺷﻒ ﻣﻦ‬...
  • Seite 283 KARCHER ‫ﻣﻦ إﻧﺘﺎج‬ 6006 ‫ﻟﻼﻟﺘﺼﺎق‬ ‫اﻟﻌﻨﺎﻳﺔ واﻟﺼﻴﺎﻧﺔ‬ 2.860142.0 ‫رﻗﻢ اﻟﻄﻠﺐ‬ ‫اﺿﺒﻂ ﻣﻨﻈﻢ درﺟﺔ ﺣﺮارة اﻟﻤﻜﻮاة داﺧﻞ‬ ‫ﺧﻄﺮ‬  ••• ‫اﻟﻨﻄﺎق اﻟﻤﻈﻠﻞ‬ ‫ﻻ ﺗﻘﻢ ﺑﺈﺟﺮاء أﻋﻤﺎل اﻟﺼﻴﺎﻧﺔ إﻻ ﺑﻌﺪ ﺳﺤﺐ‬ ‫ﻜﻮاة‬ ‫ﺑﻤﺠﺮد اﻧﻄﻔﺎء ﻣﺼﺒﺎح اﻟﺘﺤﻜﻢ ﺑﺎﻟﻤ‬ ‫ﻗﺎﺑﺲ اﻟﺸﺒﻜﺔ وﺗﺒﺮﻳﺪ ﺟﻬﺎز اﻟﺘﻨﻈﻴﻒ ﺑﺎﻟﺒﺨﺎر‬...
  • Seite 284 ‫ﻧﻨﺼﺢ ﺑﺎﺳﺘﺨﺪام ﻃﺎوﻟﺔ اﻟﻜﻲ‬ ‫إرﺷﺎد‬ ‫ﺳﻢ ﺑﺎﻟﺘﺴﺎوي‬ ‫ﻣﺴﺎﻓﺔ ﻣﻘﺪارﻫﺎ ﺣﻮاﻟﻲ‬ ‫ﻌﺎﻟﺔ‬ ‫ذات ﺧﺎﺻﻴﺔ ﺷﻔﻂ اﻟﺒﺨﺎر اﻟﻔ‬ KARCHER ‫اﻣﺴﺢ اﻟﺴﻄﺢ اﻟﺰﺟﺎﺟﻲ ﻓﻲ ﺷﻜﻞ‬  ‫ﻣﺴﺎرات ﻣﻦ أﻋﻠﻰ إﻟﻰ أﺳﻔﻞ ﺑﺎﺳﺘﺨﺪام‬ ‫ﺗﺘﻨﺎﺳﺐ ﻃﺎوﻟﺔ اﻟﻜﻲ ﻫﺬه‬ 2.884933.0 ‫اﻟﺤﺎﻓﺔ اﻟﻤﻄﺎﻃﻴﺔ ﻟﺴ ﺤ َّﺎﺑﺔ ﺗﻨﻈﻴﻒ اﻟﻨﻮاﻓﺬ‬...
  • Seite 285 ‫اﺣﺘﺮس‬ ‫ﻓﻮﻫﺔ اﻟﻄﺎﻗﺔ‬ ‫ﻻ ﺗﻮﺟﻪ اﻟﺒﺨﺎر إﻟﻰ ﻣﻮاﺿﻊ اﻹﺣﻜﺎم اﻟﻤﻮﺟﻮدة‬ ‫ﻟﻄﺎﻗﺔ ﻋﻠﻰ ﻓﻮﻫﺔ ﺧﺮوج‬ ‫ﻳﺘﻢ ﺗﺮﻛﻴﺐ ﻓﻮﻫﺔ ا‬ ‫ﻓﻲ إﻃﺎر اﻟﻨﻮاﻓﺬ، ﺣﺘﻰ ﻻ ﺗﺘﺴﺒﺐ ﻓﻲ ﺣﺪوث‬ ‫اﻟﺒﺨﺎر ﻛﻮﺳﻴﻠﺔ ﻣﻜﻤﻠﺔ‬ ‫أﺿﺮار ﺑﻬﺬه اﻟﻤﻮاﺿﻊ‬ ‫ﺗﻌﻤﻞ ﻓﻮﻫﺔ اﻟﻄﺎﻗﺔ ﻋﻠﻰ زﻳﺎدة ﺳﺮﻋﺔ ﺗﺪﻓﻖ‬ ‫ﻟﺬا ﻓﻬﻲ ﺗﺼﻠﺢ ﺗﻤﺎﻣﴼ ﻟﺘﻨﻈﻴﻒ اﻻﺗﺴﺎﺧﺎت‬ ‫اﻟﺒﺨﺎر‬...
  • Seite 286 ‫ﻗﻢ ﺑﺘﻌﻠﻴﻖ ﻓﻮﻫﺔ اﻷرﺿﻴﺔ ﻓﻲ ﺳﻨﺎدة‬  ‫ﺒﺨﺎر‬ ‫اﻟﺘﺤﻜﻢ ﻓﻲ ﻛﻤﻴﺔ اﻟ‬ ‫اﻟﺘﻮﻗﻒ‬ ‫ﻳﺘﻢ اﻟﺘﺤﻜﻢ ﻓﻲ ﻛﻤﻴﺔ اﻟﺒﺨﺎر اﻟﺨﺎرج ﻣﻦ ﺧﻼل‬ ‫ﻗﻢ ﺑﻠﻒ ﺧﺮﻃﻮم اﻟﺒﺨﺎر ﺣﻮل ﻣﺎﺳﻮرة‬  ‫اﻟﺘﻤﺪﻳﺪ وﺿﻊ ﻣﺴﺪس اﻟﺒﺨﺎر ﻓﻲ ﻓﻮﻫﺔ‬ ‫ﺗﻮﺟﺪ ﺛﻼﺛﺔ أوﺿﺎع ﻟﺰر‬ ‫زر اﺧﺘﻴﺎر ﻛﻤﻴﺔ اﻟﺒﺨﺎر‬ ‫اﻷرﺿﻴﺔ‬...
  • Seite 287 ‫إذا ﻟﻢ ﻳﻜﻦ ﻫﻨﺎك ﻣﺎء أو ﻛﺎﻧﺖ ﻫﻨﺎك‬ ‫ﻇﺔ‬ ‫ﻣﻠﺤﻮ‬ ‫ﺧﻄﺮ‬ – ‫أﺟﺰاء اﻟﻤﻠﺤﻘﺎت أﺛﻨﺎء ﺧﺮوج اﻟﺒﺨﺎر‬ ‫ﻛﻤﻴﺔ ﻗﻠﻴﻠﺔ ﻣﻦ اﻟﻤﺎء ﻓﻲ ﻏﻼﻳﺔ اﻟﺒﺨﺎر ﻳﺘﻢ إدارة‬ ‫اﻹﺻﺎﺑﺔ ﺑﺤﺮوق‬ ‫ﻣﻀﺨﺔ اﻟﻤﺎء وﻧﻘﻞ اﻟﻤﺎء ﻣﻦ ﺧﺰان اﻟﻤﺎء إﻟﻰ‬ ‫ﺗﺄﻣﻴﻦ‬ ‫ﺔ اﻟﺒﺨﺎر ﻟﻠﺨﻠﻒ‬ ‫اﺿﺒﻂ...
  • Seite 288 ‫اﻟﺘﻤﺪﻳﺪ ﺑﻤﺴﺪس اﻟﺒﺨﺎر‬ ‫ﻹﻋﺎدة ﺿﺒﻂ ﺛﺮﻣﻮﺳﺘﺎت اﻷﻣﺎن، ﻳﺮﺟﻰ اﻟﺘﻮﺟﻪ‬ ‫ﻠﻰ اﻟﻄﺮف اﻟﺨﺎﻟﻲ ﻟﻤﺎﺳﻮرة‬ ‫اﻟﻼزم ﻋ‬ ‫اﻟﺘﻤﺪﻳﺪ‬ ‫اﻟﻤﺨﺘﺺ‬ KARCHER ‫ﻟﻤﺮﻛﺰ ﺧﺪﻣﺔ ﻋﻤﻼء‬ ‫ﻓﻚ اﻟﻤﻠﺤﻘﺎت‬ ‫ﺳﺪادة ﻓﺘﺤﺔ اﻟﺼﻴﺎﻧﺔ‬ ‫ﺧﻄﺮ‬ ‫ﺳﺪادة ﻓﺘﺤﺔ اﻟﺼﻴﺎﻧﺔ ﻫﻲ ﻓﻲ ﻧﻔﺲ اﻟﻮﻗﺖ‬ ‫ﻣﻦ اﻟﻤﻤﻜﻦ أن ﺗﺨﺮج ﺑﻌﺾ ﻗﻄﺮات اﻟﻤﺎء‬...
  • Seite 289 ‫اﻟﺘﻨﻈﻴﻒ واﻟﺼﻴﺎﻧﺔ إﻻ إذا ﺗﻢ اﻹﺷﺮاف‬ ‫ﻳﺠﺐ أﻻ ﻳﻜﻮن ﻣﻮﺿﻊ ﺗﻮﺻﻴﻞ ﻗﺎﺑﺲ‬ ■ ‫ﻋﻠﻴﻬﻢ‬ ‫ﻳﺠﺐ أﻻ‬ ‫ﻟﺘﻤﺪﻳﺪ ﻓﻲ اﻟﻤﺎء‬ ‫اﻟﺸﺒﻜﺔ وﺳﻠﻚ ا‬ ‫ﻳﻜﻮن ﻣﻮﺿﻊ ﺗﻮﺻﻴﻞ ﻗﺎﺑﺲ اﻟﺸﺒﻜﺔ وﺳﻠﻚ‬ ‫ﻻ ﻳ ُﺘﺮك اﻟﺠﻬﺎز ﻧﻬﺎﺋﻴﺎ ﺑﺪون ﻣﺮاﻗﺒﺔ ﻃﺎﻟﻤﺎ أﻧﻪ‬ ■ ‫اﻟﺘﻤﺪﻳﺪ ﻓﻲ اﻟﻤﺎء‬ ‫ﻻ...
  • Seite 290 ‫ﻣﺜﻞ‬ ‫ﺗﺤﺘﻮي ﻋﻠﻰ ﻣﻮاد ﻣﻀﺮة ﺑﺎﻟﺼﺤﺔ‬ ‫ﻳﺠﺐ أﻻ ﻳﺴﺘﺨﺪم اﻟﺠﻬﺎز ﻓﻲ ﺗﻨﻈﻴﻒ ﺑﻌﺾ‬ ■ ‫اﻷﺳﺒﺴﺘﻮس‬ ‫اﻷﺟﻬﺰة اﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ ﻣﺜﻞ ﻓﺮن اﻟﺨﺒﺰ، وﻣﺪﺧﻨﺔ‬ ،‫اﻟﻤﻄﺒﺦ، وﻓﺮن اﻟﻤﺎﻳﻜﺮووﻳﻒ، واﻟﺘﻠﻔﺎز‬ ‫ﺎت‬ ‫ﻳ ُﻤﻨﻊ ﻧﻬﺎﺋﻴﴼ ﺗﻌﺮﻳﺾ اﻟﻴﺪ ﻟﻠﺒﺨﺎر ﻣﻦ ﻣﺴﺎﻓ‬ ■ ‫واﻟﻤﺼﺒﺎح، وﻣﺠﻔﻒ اﻟﺸﻌﺮ، واﻟﺴﺨﺎن‬ ‫ﻗﺼﻴﺮة وﻳﻤﻨﻊ ﻛﺬﻟﻚ ﺗﻮﺟﻴﻬﻪ ﺑﺸﻜﻞ ﻣﺒﺎﺷﺮ‬ ‫ﻳﺠﺐ...
  • Seite 291 ‫ج اﻟﺒﺨﺎر‬ ‫ﻓﻮﻫﺔ ﺧﺮو‬ ‫وﺻﻒ اﻟﺠﻬﺎز‬ ‫ﻓﺮﺷﺎة ﻣﺴﺘﺪﻳﺮة‬ ‫ﺘﺠﻬﻴﺰات اﻟﻤﺘﻮﻓﺮة ﻓﻲ دﻟﻴﻞ‬ ‫ﻳﺘﻢ وﺻﻒ ﻛﺎﻓﺔ اﻟ‬ ‫ﻓﻮﻫﺔ اﻟﻄﺎﻗﺔ‬ ‫ﺗﻮﺟﺪ ﺑﻌﺾ اﻻﺧﺘﻼﻓﺎت وﻓﻘﴼ‬ ‫اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﻫﺬا‬ ‫ﻓﻮﻫﺔ اﻟﻴﺪ‬ ‫اﻧﻈﺮ اﻟﻌﺒﻮة‬ ‫ﻟﻨﻮع اﻟﻤﻮدﻳﻞ‬ ‫ﻛﻴﺲ اﻟﺘﻨﻈﻴﻒ اﻟﻘﻤﺎﺷﻲ‬ ‫اﻟﺼﻮر، اﻧﻈﺮ اﻟﺼﻔﺤﺔ اﻟﻤﻄﻮﻳﺔ‬  ‫اﻟﺼﻮر، اﻧﻈﺮ اﻟﺼﻔﺤﺔ اﻟﻤﻄﻮﻳﺔ‬ ‫ﻗﻄﻌﺔ‬...
  • Seite 292 ‫ﺣﻤﺎﻳﺔ اﻟﺒﻴﺌﺔ‬ ‫إرﺷﺎدات ﻋﺎﻣﺔ‬ ‫ﻋﺰﻳﺰي اﻟﻌﻤﻴﻞ‬ ‫ﻣﻮاد اﻟﺘﻐﻠﻴﻒ ﻗﺎﺑﻠﺔ ﻟﻠﺘﺪوﻳﺮ وإﻋﺎدة‬ ‫ﺑﺮﺟﺎء ﻗﺮاءة دﻟﻴﻞ اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ اﻷﺻﻠﻲ‬ ‫ﺑﺮﺟﺎء ﻋﺪم اﻟﺘﺨﻠﺺ ﻣﻦ اﻟﻌﺒﻮة‬ ‫. م‬ ‫اﻻﺳﺘﺨﺪا‬ ‫ﻫﺬا ﻗﺒﻞ أول اﺳﺘﺨﺪام ﻟﺠﻬﺎزﻛﻢ، ﺛﻢ اﻟﺘﻌﺎﻣﻞ‬ ‫ﻓﻲ ﺳﻠﺔ اﻟﻘﻤﺎﻣﺔ اﻟﻤﻨﺰﻟﻴﺔ وﻟﻜﻦ ﻋﻠﻴﻚ ﺑﺘﻘﺪﻳﻤﻬﺎ‬ ‫ﻣﻊ اﻟﺠﻬﺎز وﻓﻘﴼ ﻟﻠﺘﻌﻠﻴﻤﺎت اﻟﻮاردة ﺑﻬﺬا اﻟﺪﻟﻴﻞ‬ ‫ﻟﻠﺠﻬﺎت...
  • Seite 293 4.130-431.0 6.362-186.0 2.863-077.0 5.762-326.0 6.362-922.0 4.321-992.0 4.127-027.0 4.127-027.0 2.885-142.0 2.863-209.0 6.369-357.0 2.884-280.0 6.649-796.0 *EU 6.649-861.0 *GB 6.649-862.0 *CH 6.370-990.0 6.907-200.0 4.515-318.0 4.515-321.0 6.435-692.0 05.01.2011 5.963-890.0...

Diese Anleitung auch für:

Sc 4.100 c