Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Telwin 952699 Bedienungsanleitung Seite 53

Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 13
FIG.L
TAB.1
TAB.2
DIAGRAMMA VELOCITA' DI TAGLIO (I = 40A)
I max
230V
230V
2
40A
T20A
32A
CUTTING RATE DIAGRAM
I
F
GB
D
NL
E
P
DK
SF
N
S
GR
Kg
2
mm
Kg
25
9,9
(I = 40A)
2
- 53 -
ATTENZIONE
:
Assicurarsi che il collegamento tra cinghia
e aggancio rispetti lo schema.
ATTENTION
:
S'assurer que le branchement entre le
courroie et l'accrocage soit selon le
schema.
ATTENTION
:
Please make sure that the connection
between the belt and the hook follows this
scheme.
VORSICHT
:
Versichern Sie sich bitte, daß der
Anschluß zwischen dem Gürtel und der
Schnalle nach diesem Skema erfolgt.
LET OP
:
men moet er zich van verzekeren dat de
verbinding tussen riemen en haak volgens
schema.
CUIDADO
:
asegurarse de que la conexiòn entre la
faiany el enganche respete el esquema.
ATENÇÃO
:
Assegura-se que a ligação entre correia e
o enganchamento respeite o esquema.
ADVARSEL
:
sørg for at remmene og krogen er
forbundet som vist på skemaet.
VARMISTAKAA :
että hihnan ja koukun välinen liitäntä on
kaavion mukainen.
ADVARSEL
:
sørg for at koplingen mellom reimer og
feste følger skjema.
ÖBSERVERA
:
försäkra dig om att kopplingen mellan
lyftremmen och kroken överensstämmer
med schemat.
Ðñïó ï÷ÞÊ !
:
Âåâáéùèåßôå üôé ç óýíäåóç
áíÜìåóá óå éìÜíôá êáé ãÜíôæï
ãßíåôáé óýìöùíá ìå ôï ó÷Þìá.
2

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis