Herunterladen Diese Seite drucken

F&P AIRVO 2 900PT562 Bedienungsanleitung Seite 17

Schlauch- und kammerset mit vernebler-adapter

Werbung

ur
‫نیبوالئزر پورٹ نیبوالئزر کے ذریعہ دی جانے والی دواؤں کے لیے نیبوالئزر سے اختیاری کنیکشن کی سہولت دیتا ہے۔‬
‫ 06 کے بہاؤ پر استعمال کے لیے۔‬L/min ‫مریض کے انٹرفیس کے لحاظ سے 2 تا‬
‫اگر نیبوالئزر کے بغیر استعمال کیا جائے تو، یہ پروڈکٹ زیادہ سے زیادہ 41 دنوں تک استعمال کرنے کے لیے ہے۔‬
OPT316/OPT318/OJR416/OJR418/OPT942/OPT944/OPT946/OPT970/OPT980/OPT1042/OPT1044/
‫ سبھی ملکوں میں دستیاب نہ ہو(۔‬OPT104x ‫ مریض انٹرفیس )ہوسکتا ہے‬OPT1046
‫انتباہ: غیر منظور شدہ لوازمات کے استعمال سے کارکردگی میں کمی ہو سکتی ہے یا تحفظ سے سمجھوتہ ہو سکتا ہے۔‬
‫مرحلہ 8: یقینی بنائیں کہ پانی کی سطح بڑھ جائے لیکن پانی کی زیادہ سے زیادہ سطح سے اوپر نہ جائے۔‬
‫ چیمبر میں پانی‬MR290
‫کی درست سطح‬
‫ جراثیم سے پاک/مقطر پانی یا اس کے مساوی کا استعمال کریں۔‬USP ‫سانس لینے کے لیے‬
‫مرحلہ 11: سسٹم کے گرم ہوجانے پر سانس کی نلی کو مریض کے انٹرفیس سے جوڑیں۔ سانس کی نلی کو مریض کے انٹرفیس سے نیچے‬
‫مرحلہ 21: سانس کی نلی کے کلپ کو مریض کے لباس یا بستر سے منسلک کردیں۔ نوٹ: مریض کے لباس سے منسلک کرنا مریضوں‬
‫مرحلہ 31: نیبوالئزر کی غیر موجودگی میں، یہ یقینی بنائیں کہ نیبوالئزر پورٹ کا پلگ مضبوطی سے لگا ہوا ہے۔‬
‫انتباہ: اگر نیبوالئزر پورٹ کا پلگ نہیں لگا ہوا ہے تو معالجہ کا نقصان واقع ہو سکتا ہے۔‬
‫اگر نیبوالئزر کے ساتھ استعمال کیا جائے تو، یہ پروڈکٹ زیادہ سے زیادہ 7 دنوں تک استعمال کرنے کے لیے ہے۔‬
‫انتباہ: ک ِٹ کو 7 دنوں سے زیادہ عرصے کے لیے نیبوالئزر کے ساتھ استعمال کرنے پر ک ِٹ کو، خاص طور پر پانی کے چیمبر، اور‬
OPT316/OPT318/OJR416/OJR418/OPT942/OPT944/OPT946/OPT970/OPT980/OPT1042/OPT1044/
‫ سبھی ملکوں میں دستیاب نہ ہو(۔‬OPT104x ‫ مریض انٹرفیس )ہوسکتا ہے‬OPT1046
‫انتباہ: غیر منظور شدہ لوازمات کے استعمال سے کارکردگی میں کمی ہو سکتی ہے یا تحفظ سے سمجھوتہ ہو سکتا ہے۔‬
‫ اور اس کی قابل کھپت اشیاء کے ساتھ غیر موافق ہیں اور یہ مریض کو نقصان پہنچا‬AIRVO ‫انتباہ: درج ذیل دوائیں نیبوالئز نہ کریں، کیونکہ وہ‬
‫نیبوالئزر پورٹ والے پلگ کو نیبوالئزر پورٹ سے نکال دیں اور نیبوالئزر کو اس کی جگہ پر لگا دیں۔‬
‫صرف نمی آور کے ساتھ استعمال کے لیبل والے وائبریٹنگ میش نیبوالئزرز کا ہی استعمال کریں جیسے ایروگین سولو۔ سیٹ اپ‬
‫اور استعمال سے متعلق معلومات کے لیے نیبوالئزر کے صانع کی ہدایات سے رجوع کریں۔‬
‫نیبوالئزر پورٹ کے ذریعہ آکسیجن یا دیگر گیسیں شامل نہ کریں یا فلو-جنریٹنگ نیبوالئزر )جیسے جیٹ نیبوالئزر( استعمال نہ‬
‫کریں کیونکہ اس سے نمی، بہاؤ اور آکسیجن کی شمولیت میں تضادات پیدا ہوں گے۔‬
‫ نمی آمیز گیس کے بہاؤ کے ساتھ آن ہے۔‬AIRVO ‫نیبوالئزر کو استعمال کرنے سے قبل یہ یقینی بنائیں کہ‬
‫ کے بہاؤ میں اضافہ ہونے پر دوا کی ترسیل کی تاثیر میں کمی آتی ہے۔ نیبوالئزیشن کے دوران بہاؤ کو موافق بناتے‬AIRVO
‫وقت اس بات کو یقینی بنائیں کہ مریض کو ہر وقت حسب ضرورت بہاؤ ملتا رہے۔ حسب ضرورت دوا کی ترسیل کا حجمی تجزیہ‬
‫نیبوالئزر کے ذریعہ دی گئی دواؤں سے تلچھٹ پیدا ہو سکتی ہے اور اس سے معمول کے عمل کے دوران سانس لینے کی نلی‬
‫نیبوالئزیشن کے سبب سانس کی نلی اور چیمبر میں تکثیفی مادے کی سطحوں میں اضافہ ہو سکتا ہے۔‬
‫تکثیفی مادے کے ساتھ جلد کے رابطے سے بچیں کیونکہ اس میں نیبوالئز کی دوا شامل ہو سکتی ہے۔‬
‫صرف واحد مریض کے استعمال کے لیے۔ دوبارہ استعمال کے نتیجے میں آلودہ مادوں کی ترسیل ہو سکتی ہے۔ دوبارہ پروسیس کرنے کی‬
‫سانس لینے کی نلی کو مقررہ وقت سے زیادہ مدت تک استعمال کرنے کے نتیجے میں سنگین ضرر، بشمول انفیکشن ہوسکتا ہے۔‬
‫ چیمبر گر گیا ہو یا خشک ہو گیا ہو تو اسے استعمال نہ کریں کیونکہ اس کے نتیجے میں چیمبر حد سے زیادہ‬MR290 ‫اگر خود کار بھرنے واال‬
‫ چیمبر کو استعمال نہ کریں کیونکہ اس سے‬MR290 ‫اگر پانی کی سطح، پانی کی زیادہ سے زیادہ سطح والی لکیر سے اوپر چلی جاتی ہے تو‬
‫اگر گرم سانس لینے کی نلی کو سوراخ ہونے، پھٹنے یا ب َ ل پڑنے کی وجہ سے نقصان پہنچا ہو، تو کبھی بھی یونٹ کو نہ چالئیں۔‬
‫سانس لینے کی نلی کو بہت زیادہ عرصے تک جلد کے راست رابطے میں نہ رہنے دیں۔‬
‫آگ لگنے سے بچنے کے لیے کھلے شعلوں کی موجودگی میں اسے استعمال نہ کریں۔‬
‫سانس لینے کی نلی کے کسی حصے میں اضافی حرارت نہ پہنچنے دیں، جیسے کمبل سے ڈھکنا، یا نومولود کے لیے کسی انکوبیٹر یا اوورہیڈ‬
‫پروڈکٹ کو کیمیائی اجزاء، صفائی کی اشیاء، یا ہاتھ صفا )سینیٹائزر( کے رابطے سے بچائیں۔‬
‫ جراثیم سے پاک/مقطر پانی یا اس کے مساوی استعمال کریں۔‬USP ‫سانس لینے کے لیے‬
‫کسی بھی ایسی چیز کو ہٹا دیں/اس کا اثر کم کریں جو گرم سانس کی نلی کو ٹھنڈا کر سکتا ہو، جیسے پنکھا، ایر کنڈیشننگ، کھلی کھڑکی۔‬
‫تکثیفی مادہ کو واپس پانی کے چیمبر میں بہا دیں۔ اعلی اہدافی بہاؤ کی ترتیبات پر، یہ یقینی بنانے کے لیے کہ تکثیفی مادہ حفاظت کے ساتھ اور‬
‫ 03 پر کرنا ضروری ہوسکتا ہے۔‬L/min ‫مؤثر طریقے پر بہ کر پانی کے چیمبر میں چال جائے، پہلے اہدافی بہاؤ کو کم کرکے‬
‫گرم سانس کی نلی کے مریض والے سرے کو اٹھائیں، جس سے تکثیفی مادہ پانی کے چیمبر میں چال جائے گا۔‬
‫ نلی اور چيمبر ک ِ ٹ مع نيبوالئزر اڈاپٹر‬AIRVO™
:‫استعمال کے ليے اشارات‬
‫نمی آور تنفسی گیسز کی فراہمی کے لیے گرم سانس لینے کی نلی۔‬
‫ سیریز کے نمی آور کے ساتھ استعمال کے لیے۔‬AIRVO™ 2 ‫ہسپتالوں میں‬
‫ 8.1 انٹرفیس‬m (6 ft) + :‫سرکٹ کی لمبائی‬
‫نيبوالئزر کے بغير استعمال‬
‫اسے پانی میں نہ ڈبوئیں، نہ دھوئیں یا جراثیم ربائی نہ کریں۔‬
‫"( ایک ہموار سطح پر۔‬AIRVO") ‫ نمی آور‬AIRVO 2
‫مراحل 1 - 7: پانی کے چیمبر کو جوڑیں اور منسلک کریں۔‬
‫پانی کی ناموزوں سطح‬
‫ چیمبر تبدیل کریں‬MR290
‫ سے جوڑیں۔‬AIRVO ‫مرحلہ 9: سانس کی نلی کو‬
‫مرحلہ 01: یقینی بنائیں کہ نیال کنیکٹر پوری طرح سے اپنی جگہ پر لگا ہوا ہے۔‬
‫رکھیں تاکہ تکثیفی مادہ مریض کی طرف نہ جائے۔‬
‫کے سبھی شاخوں کے لیے مناسب نہیں بھی ہو سکتا ہے۔‬
‫نيبوالئزر کے ساته استعمال‬
‫اسے پانی میں نہ ڈبوئیں، نہ دھوئیں یا جراثیم ربائی نہ کریں۔‬
‫ کو نقصان پہنچ سکتا ہے۔‬AIRVO ‫باآلخر خود‬
‫"( ایک سپاٹ سطح پر۔‬AIRVO") ‫ نمی آور‬AIRVO 2
:‫یہ ک ِ ٹ صرف درج ذیل دواؤں کے ساتھ موافق ہے‬
‫درست استعمال اور پابندیوں کے لیے دوا کے صانع کی ہدایات سے رجوع کریں۔‬
‫الکحل پر مبنی دوائیں‬
(‫کافی زیادہ تیزابی یا بنیادی دوائیں جیسے ایپوپروسٹینول )فلوالن‬
:)‫مرحلہ 41 (نيبوالئزر کا استعمال‬
‫1-31 مراحل پر عمل کریں۔‬
‫اور چیمبر بد رنگ ہو سکتے ہیں۔‬
‫کوشش کے نتیجے میں میٹریلز میں انحطاط اور پروڈکٹ ناقص ہو سکتا ہے۔‬
‫پانی مریض کی سانس کے راستے میں جاسکتا ہے۔‬
‫یونٹ سے سانس لینے کی نلی میں ہوا کے بہاؤ میں رکاوٹ نہ ڈالیں۔‬
:‫جلنے سے بچنے کے ليے‬
‫ہیٹر میں اسے گرم کرنا، کیونکہ اس کے نتیجے میں سنگین ضرر پہنچ سکتا ہے۔‬
‫نیبوالئز کی جارہی دوا آس پاس کے عالقے میں خارج ہو سکتی ہے۔‬
:‫تکثيف روکنے کے لئے‬
‫˚ 81 سے زیادہ گرم کمرے میں استعمال کریں۔‬C (64 ˚F)
:‫زيادہ تکثيف پر قابو پانے کے ليے‬
‫ کو مریض کے سر کی اونچائی سے نیچے رکھیں۔‬AIRVO
‫مریض کے انٹرفیس کو گرم سانس کی نلی سے منقطع کردیں۔‬
Perangkat Selang dan Wadah AIRVO™ dengan adaptor nebulizer
900PT562
900PT562
Indikasi penggunaan:
Selang pernapasan yang dipanaskan untuk menghantarkan gas pernapasan yang dilembapkan.
Lubang nebulizer memungkinkan konektor nebulizer opsional untuk menghantarkan obat
yang dinebulisasi.
Untuk digunakan dengan humidifier Seri AIRVO™ 2 di rumah sakit.
Untuk digunakan pada aliran mulai dari 2 hingga 60 L/mnt, bergantung pada alat
:‫سسٹم کی تفصيالت‬
penghubung pasien.
Spesifikasi Sistem:
Panjang Sirkuit: 1,8 m (6 kaki) + alat penghubung.
Penggunaan tanpa nebulizer
• Produk ini dimaksudkan untuk digunakan selama maksimum 14 hari jika digunakan tanpa
nebulizer.
:‫سيٹ اپ‬
• Jangan merendam, mencuci, atau mensterilkan produk.
Pemasangan:
• Humidifier AIRVO 2 ("AIRVO") pada permukaan yang rata.
• Alat penghubung pasien OPT316/OPT318/OJR416/OJR418/OPT942/OPT944/OPT946/OPT970/
OPT980/OPT1042/OPT1044/OPT1046 (OPT104x mungkin tidak tersedia di semua negara).
PERINGATAN: Penggunaan aksesori yang tidak disetujui dapat mengganggu kinerja atau
membahayakan keselamatan.
Langkah 1 - 7: Rakit dan hubungkan wadah air.
Langkah 8: Pastikan tinggi air meningkat tapi jangan melampaui tinggi air maksimum.
Level air salah Ganti
wadah MR290
Gunakan air steril/air suling USP atau yang setara untuk inhalasi.
Langkah 9: Hubungkan selang pernapasan ke AIRVO.
Langkah 10: Pastikan konektor biru sudah terpasang dengan benar pada tempatnya.
Langkah 11: Hubungkan selang pernapasan ke alat penghubung pasien setelah sistem
dihangatkan. Posisikan selang pernapasan di bawah alat penghubung pasien agar kondensat
mengalir menjauhi pasien.
Langkah 12: Sematkan klip selang pernapasan ke pakaian atau seprai pasien. Catatan:
penyematan klip ke pakaian pasien mungkin tidak sesuai untuk semua kelompok pasien.
Langkah 13: Jika tidak terdapat nebulizer, pastikan sumbat lubang nebulizer dipasang dengan erat.
• PERINGATAN: Hilangnya terapi dapat terjadi jika sumbat lubang nebulizer tidak dipasang.
Penggunaan dengan nebulizer
• Produk ini dimaksudkan untuk digunakan selama maksimum 7 hari jika digunakan dengan
nebulizer.
• Jangan merendam, mencuci, atau mensterilkan produk.
:‫سيٹ اپ‬
PERHATIAN: Menggunakan perangkat bersama nebulizer selama lebih dari 7 hari dapat
merusak perangkat, khususnya wadah air, dan pada akhirnya merusak AIRVO itu sendiri.
Pemasangan:
• Humidifier AIRVO 2 ("AIRVO") pada permukaan yang rata.
• Alat penghubung pasien OPT316/OPT318/OJR416/OJR418/OPT942/OPT944/OPT946/OPT970/
OPT980/OPT1042/OPT1044/OPT1046 (OPT104x mungkin tidak tersedia di semua negara).
:‫موافق دوائيں‬
PERINGATAN: Penggunaan aksesori yang tidak disetujui dapat mengganggu kinerja atau
membahayakan keselamatan.
‫سالبوٹامول‬
Obat-obatan yang kompatibel:
• Perangkat ini kompatibel hanya dengan obat-obatan berikut ini:
• Salbutamol
:‫سکتی ہیں‬
• Lihat petunjuk produsen obat untuk pembatasan dan penggunaan yang tepat.
• PERINGATAN: Jangan menebulisasi obat-obatan berikut ini karena tidak kompatibel dengan
AIRVO beserta bahan habis pakainya dan dapat membahayakan pasien:
‫سیالئن‬
• Obat-obatan berbahan dasar alkohol
• Obat-obatan yang sangat asam atau basa, misalnya epoprostenol (Flolan)
• Larutan garam
Langkah 14 (Penggunaan nebulizer):
:‫احتیاطی تدابیر‬
• Ikuti Langkah 1-13.
• Lepaskan sumbat lubang nebulizer dari lubang nebulizer dan hubungkan nebulizer pada
lubang tersebut.
PERHATIAN:
• Gunakan hanya nebulizer kasa bergetar yang dilabeli untuk digunakan bersama
humidifier, misalnya Aerogen Solo. Lihat petunjuk produsen nebulizer untuk
informasi pemasangan dan penggunaan.
• Jangan menambahkan oksigen atau gas lainnya melalui lubang nebulizer atau
gunakan nebulizer penghasil aliran (nebulizer jet) karena dapat menyebabkan
‫کریں۔‬
ketidaksesuaian dalam output kelembapan, aliran, dan oksigen.
• Pastikan AIRVO dinyalakan dan pastikan gas yang dihumidifikasi mengalir terlebih
dahulu sebelum nebulizer digunakan.
• Efisiensi penghantaran obat akan menurun seiring meningkatnya aliran AIRVO.
Pastikan pasien selalu menerima aliran yang memadai saat menyesuaikan aliran
selama nebulisasi. Lakukan titrasi penghantaran obat sesuai kebutuhan.
• Obat-obatan yang dinebulisasi dapat membentuk residu dan menyebabkan
perubahan warna pada selang pernapasan dan wadah selama pengoperasian normal.
:‫انتباہات‬
• Nebulisasi dapat menyebabkan peningkatan kadar kondensat di dalam selang
pernapasan dan wadah.
• Hindari kontak antara kulit dengan kondensat sebab dapat mengandung obat yang
dinebulisasi.
‫بھر سکتا ہے۔‬
PERINGATAN:
• Hanya untuk dipakai pada satu pasien. Pemakaian ulang dapat menyebabkan penyebaran
zat menular. Percobaan pemrosesan ulang akan mengakibatkan degradasi bahan dan
menimbulkan cacat pada produk.
• Menggunakan selang pernapasan lebih lama dari waktu yang ditetapkan dapat
mengakibatkan cedera serius, termasuk infeksi.
• Jangan gunakan wadah isi otomatis MR290 bila pernah terjatuh atau dibiarkan mengering
karena dapat menyebabkan wadah terlalu penuh.
• Jangan gunakan wadah MR290 jika ketinggian airnya melebihi garis ketinggian air maksimum
karena dapat menyebabkan air memasuki saluran pernapasan pasien.
• Jangan operasikan unit jika selang pernapasan telah rusak dan berlubang, robek, atau tertekuk.
:‫احتياطی تدابير‬
• Jangan menghalangi aliran udara melalui unit dan selang pernapasan.
Untuk menghindari luka bakar:
• Jangan biarkan selang pernapasan terus bersentuhan langsung dengan kulit dalam waktu lama.
• Jangan gunakan jika terdapat nyala api terbuka untuk mencegah kebakaran.
• Jangan tambahkan panas ke bagian mana pun dari selang pernapasan, misalnya menutup
dengan selimut, atau memanaskan dalam inkubator atau pemanas di atas kepala untuk
neonatus, karena dapat mengakibatkan luka serius.
Perhatian:
• Hindari kontak antara produk dengan bahan kimia, bahan pembersih, atau cairan pembersih
tangan.
• Gunakan hanya air steril/air suling USP atau yang setara untuk inhalasi.
• Obat-obatan yang dinebulisasi dapat dilepaskan ke area sekitar.
Untuk mencegah kondensasi:
• Gunakan dalam ruangan dengan suhu di atas 18 °C (64 °F).
• Singkirkan/perkecil dampak segala sesuatu yang dapat mendinginkan selang pernapasan
yang dipanaskan, misalnya kipas angin, AC, jendela terbuka.
Untuk mengatasi kondensasi berlebih:
• Tempatkan AIRVO lebih rendah dari kepala pasien.
• Alirkan kembali kondensasi ke dalam wadah air. Pada pengaturan laju aliran target yang lebih
tinggi, pengaturan laju aliran target dapat terlebih dahulu diturunkan menjadi 30 L/mnt,
untuk memastikan kondensat mengalir dengan aman dan efektif.
• Lepas alat penghubung pasien dari selang pernapasan dipanaskan.
• Angkat selang pernapasan yang dipanaskan pada ujung pasien, biarkan kondensat mengalir
ke dalam wadah air.
id
Perbaiki ketinggian air dalam
wadah MR290
17/18

Werbung

loading