Herunterladen Diese Seite drucken

F&P AIRVO 2 900PT562 Bedienungsanleitung Seite 11

Schlauch- und kammerset mit vernebler-adapter

Werbung

Zestaw z rurką i pojemnikiem AIRVO™ ze złączem do nebulizatora
900PT562
Wskazania do użycia:
Rurka do oddychania ogrzewanym powietrzem do dostarczania nawilżonych gazów oddechowych.
Port nebulizatora umożliwia opcjonalne podłączenie nebulizatora w celu podawania
nebulizowanego leku.
Do użytku z nawilżaczami serii AIRVO™ 2 w szpitalach.
Do użycia przy przepływach od 2 do 60 L/min, w zależności od części kontaktującej
się z pacjentem
.
Dane techniczne systemu:
Długość obwodu: 1,8 m (6 stóp) + część kontaktująca się z pacjentem.
Używanie bez nebulizatora
W przypadku używania bez nebulizatora produkt ten jest przeznaczony do stosowania przez
maksymalnie 14 dni.
Nie namaczać, nie myć ani nie sterylizować.
Konfiguracja:
Nawilżacz AIRVO 2 („AIRVO") na płaskiej powierzchni.
Interfejs pacjenta OPT316/OPT318/OJR416/OJR418/OPT942/OPT944/OPT946/OPT970/OPT980/
OPT1042/OPT1044/OPT1046 (OPT104x może nie być dostępny we wszystkich krajach).
OSTRZEŻENIE: Stosowanie niezatwierdzonych akcesoriów może negatywnie wpływać na działanie
urządzenia lub bezpieczeństwo stosowania.
Kroki 1–7:
Zmontować oraz podłączyć pojemnik na wodę.
Krok 8:
Upewnić się, że poziom wody rośnie, ale nie przekracza maksymalnego poziomu.
Nieprawidłowy poziom wody
Wymienić pojemnik MR290
Do inhalacji należy stosować sterylną/destylowaną wodę USP lub jej odpowiednik.
Krok 9:
Podłączyć rurkę do oddychania do AIRVO.
Krok 10:
Upewnić się, że niebieskie złącze jest w pełni osadzone na swoim miejscu.
Krok 11:
Po nagrzaniu systemu podłączyć rurkę do oddychania do części kontaktującej się
z pacjentem. Umieścić rurkę do oddychania poniżej części kontaktującej się z pacjentem tak,
aby skropliny odpływały w kierunku od pacjenta.
Krok 12:
Przypiąć klips rurki do oddychania do ubrania pacjenta lub do pościeli. Uwaga: przypięcie
klipsa do ubrania może nie być odpowiednim rozwiązaniem dla wszystkich grup pacjentów.
Krok 13:
Jeśli nebulizator nie jest podłączony, upewnić się, że w porcie nebulizatora znajduje się
zatyczka.
OSTRZEŻENIE: Jeżeli zatyczka portu nebulizatora nie znajduje się na miejscu, leczenie może okazać
się nieskuteczne.
Używanie z nebulizatorem
W przypadku używania z nebulizatorem produkt ten jest przeznaczony do stosowania przez
maksymalnie 7 dni.
Nie namaczać, nie myć ani nie sterylizować.
PRZESTROGA: Korzystanie z zestawu z nebulizatorem przez ponad 7 dni może spowodować
uszkodzenie zestawu, w szczególności pojemnika na wodę, oraz całego urządzenia AIRVO.
Konfiguracja:
Nawilżacz AIRVO 2 („AIRVO") na płaskiej powierzchni.
Interfejs pacjenta OPT316/OPT318/OJR416/OJR418/OPT942/OPT944/OPT946/OPT970/OPT980/
OPT1042/OPT1044/OPT1046 (OPT104x może nie być dostępny we wszystkich krajach).
OSTRZEŻENIE: Stosowanie niezatwierdzonych akcesoriów może negatywnie wpływać na działanie
urządzenia lub bezpieczeństwo stosowania.
Zgodne leki:
Ten zestaw jest przystosowany do użycia wyłącznie z następującymi lekami:
Salbutamol.
Informacje na temat prawidłowego stosowania oraz ograniczeń znajdują się w ulotce producenta leku.
OSTRZEŻENIE: Z uwagi na brak zgodności z urządzeniem AIRVO oraz jego materiałami
eksploatacyjnymi i możliwość wystąpienia urazu u pacjenta nie należy nebulizować następujących
leków:
leków na bazie alkoholu;
leków silnie kwasowych lub leków zasadowych, np. epoprostenolu (Flolanu);
soli fizjologicznej.
Krok 14 )użycie nebulizatora):
Postępować zgodnie z krokami 1–13.
Zdjąć zatyczkę z portu nebulizatora i odpowiednio podłączyć nebulizator.
PRZESTROGI:
Stosować wyłącznie nebulizatory z technologią Vibrating Mesh, przeznaczone do stosowania
z nawilżaczami, np. Aerogen Solo. Informacje na temat konfiguracji i użytkowania znajdują
się w instrukcji nebulizatora dostarczanej przez producenta.
Nie podawać tlenu ani innych gazów przez port nebulizatora i nie stosować nebulizatorów
generujących przepływ (np. nebulizator pneumatyczny), ponieważ może to powodować
rozbieżności w zakresie parametrów nawilżenia, przepływu i ilości tlenu.
Przed użyciem nebulizatora upewnić się, że urządzenie AIRVO jest włączone i że występuje
przepływ nawilżanych gazów.
Wydajność podawania leku maleje wraz ze wzrostem przepływu w AIRVO. Dostosowując
przepływ w trakcie nebulizacji, upewnić się, że jest on zawsze wystarczający do potrzeb
danego pacjenta. Miareczkować podawany lek według potrzeb.
Podczas normalnej pracy urządzenia nebulizowane leki mogą zostawiać pozostałości i
powodować powierzchniowe odbarwienie rurki do oddychania i pojemnika.
Nebulizacja może prowadzić do wystąpienia większej ilości skroplin w rurce do oddychania
i w pojemniku.
Unikać kontaktu skóry ze skroplinami, ponieważ mogą one zawierać nebulizowany lek.
OSTRZEŻENIA:
Przeznaczone do użytku wyłącznie u jednego pacjenta. Ponowne użycie może doprowadzić do
przeniesienia czynników zakaźnych. Próby przetworzenia mogą skutkować degradacją materiałów
i uszkodzeniem produktu.
Stosowanie rurki do oddychania przez okres dłuższy niż zalecany może prowadzić do poważnego
urazu pacjenta, w tym do infekcji.
Nie używać automatycznie napełnianego pojemnika MR290, jeżeli został upuszczony lub
dopuszczono do jego wyschnięcia, gdyż może to prowadzić do jego przepełnienia.
Nie używać pojemnika MR290, jeżeli poziom wody przekroczył linię maksymalnego poziomu
napełnienia, gdyż może to prowadzić do dostania się wody do dróg oddechowych pacjenta.
Nigdy nie używać urządzenia, jeżeli rurka do oddychania została uszkodzona i występują dziury,
zarysowania lub zagięcia.
Nie hamować przepływu powietrza przez urządzenie i rurkę do oddychania.
W celu uniknięcia poparzeń:
Nie pozostawiać rurki do oddychania w bezpośrednim kontakcie ze skórą przez dłuższy czas.
W celu uniknięcia pożarów nie stosować w pobliżu otwartego ognia.
Dodatkowe zwiększanie temperatury rurki do oddychania, np. zakrywanie jej kocem, ogrzewanie w
inkubatorze lub pod ogrzewaczem dla noworodków, może prowadzić do poważnego urazu pacjenta.
Przestrogi:
Unikać kontaktu produktu z substancjami chemicznymi, środkami czyszczącymi lub środkami do
dezynfekcji rąk.
Do inhalacji należy stosować wyłącznie sterylną/destylowaną wodę USP lub jej odpowiednik.
Nebulizowane leki mogą być emitowane do otoczenia.
W celu uniknięcia powstania skroplin:
Używać w pomieszczeniach o temperaturze wyższej niż 18 °C (64 °F).
Usunąć/zminimalizować wpływ czynników mogących ochładzać rurkę do oddychania ogrzewanym
powietrzem, np. wiatraków, klimatyzacji, otwartych okien.
Postępowanie w przypadku nadmiernej kondensacji:
• Umieścić AIRVO poniżej poziomu głowy pacjenta.
Wylać skropliny z powrotem do pojemnika na wodę. W przypadku wyższych ustawień przepływu
docelowego konieczne może być początkowe zmniejszenie ustawień przepływu docelowego do
30 L/min, aby zapewnić bezpieczny i skuteczny odpływ skroplin.
Odłączyć część kontaktującą się z pacjentem od rurki do oddychania ogrzewanym powietrzem.
Podnieść koniec rurki do oddychania ogrzewanym powietrzem od strony pacjenta, pozwalając tym
samym na odpływ skroplin do pojemnika na wodę.
Kit de tubo e câmara AIRVO™ com adaptador para nebulizador
pl
900PT562
Indicações de utilização:
Tubo respiratório aquecido para administração de gases respiratórios humidificados.
A porta do nebulizador permite a ligação correta do nebulizador para administração
da medicação nebulizada.
Para utilização com humidificadores AIRVO™ Série 2 em hospitais.
Para utilização com fluxos de 2 a 60 L/min, dependendo da interface do doente.
Especificações do sistema:
Comprimento do circuito: 1,8 m (6 pés) + interface.
Utilização sem um nebulizador
• Este produto destina-se a ser utilizado por um período máximo de 14 dias se utilizado sem
um nebulizador.
• Não mergulhar em líquidos, lavar ou esterilizar.
Configuração:
• Humidificador AIRVO 2 ("AIRVO") numa superfície plana.
• Interface do doente OPT316/OPT318/OJR416/OJR418/OPT942/OPT944/OPT946/OPT970/
OPT980/OPT1042/OPT1044/OPT1046 (OPT104x pode não estar disponível em todos
os países).
AVISO: A utilização de um acessório não aprovado poderá prejudicar o desempenho ou
comprometer a segurança.
Passos 1 - 7: Monte e ligue a câmara de água.
Passo 8: Certifique-se de que o nível de água está a subir, mas sem ultrapassar o nível máximo.
Prawidłowy poziom wody
w pojemniku MR290
Utilize água estéril/destilada USP ou equivalente para a inalação.
Passo 9: Ligue o tubo respiratório ao AIRVO.
Passo 10: Certifique-se de que o conector azul encaixa completamente na posição correta.
Passo 11: Ligue o tubo respiratório à interface do doente quando o sistema tiver aquecido.
Posicione o tubo respiratório por baixo da interface do doente de modo a que a
condensação se afaste do doente.
Passo 12: Fixe o clipe do tubo respiratório no vestuário ou na roupa de cama do doente.
Nota: a fixação no vestuário do doente pode não ser adequada para todos os grupos de
doentes.
Passo 13: Na ausência de um nebulizador, certifique-se de que o bujão da porta do
nebulizador está firmemente colocado no lugar.
• AVISO: Poderá ocorrer perda de terapia se o bujão da porta do nebulizador não estiver
colocado.
Utilização com um nebulizador
• Este produto destina-se a ser utilizado por um período máximo de 7 dias se utilizado com
um nebulizador.
• Não mergulhar em líquidos, lavar ou esterilizar.
PRECAUÇÃO: A utilização do kit com um nebulizador durante um período superior a
7 dias pode danificar o kit, particularmente a câmara de água e, eventualmente, o próprio
AIRVO.
Configuração:
• Humidificador AIRVO 2 ("AIRVO") numa superfície plana.
• Interface do doente OPT316/OPT318/OJR416/OJR418/OPT942/OPT944/OPT946/OPT970/
OPT980/OPT1042/OPT1044/OPT1046 (OPT104x pode não estar disponível em todos
os países).
AVISO: A utilização de um acessório não aprovado poderá prejudicar o desempenho ou
comprometer a segurança.
Medicações compatíveis:
• Este kit é compatível apenas com as seguintes medicações:
• Salbutamol
• Consulte as instruções do fabricante do medicamento para a utilização correta e restrições.
• AVISO: Não nebulize as medicações que se seguem, uma vez que são incompatíveis com
o AIRVO e com os seus consumíveis e podem ter efeitos nocivos para o doente:
• Medicações à base de álcool
• Medicações significativamente acídicas ou básicas, por ex., epoprostenol (Flolan)
• Solução salina
Passo 14 (utilização do nebulizador):
• Siga os Passos 1-13.
• Remova o bujão do nebulizador da porta do nebulizador e ligue o nebulizador no respetivo
lugar.
PRECAUÇÕES:
• Utilize apenas nebulizadores de rede de vibração identificados para utilização com
• Não adicione oxigénio ou outros gases através da porta do nebulizador nem utilize
• Antes de utilizar o nebulizador, certifique-se de que o AIRVO está ligado e apresenta
• A eficiência de administração da medicação diminui à medida que o fluxo do AIRVO
• As medicações nebulizadas podem formar resíduos e provocar descoloração
• A nebulização pode provocar um aumento dos níveis de condensação no tubo
• Evite o contacto da pele com a condensação, uma vez que pode conter medicação
AVISOS:
• Para utilização apenas num único doente. A reutilização poderá resultar na transmissão
de substâncias infecciosas. A tentativa de reprocessamento resultará na degradação dos
materiais e causará avarias no produto.
• A utilização do tubo respiratório por um período superior ao tempo especificado pode
resultar em lesões graves, incluindo infeção.
• Não utilize a câmara de enchimento automático MR290 caso tenha caído ou ficado sem
água, pois isto pode resultar no enchimento excessivo da câmara.
• Não utilize a câmara MR290 se o nível de água subir acima da linha de nível máximo,
pois isso pode originar a entrada de água nas vias respiratórias do doente.
• Nunca utilize o equipamento se o tubo respiratório tiver sido danificado com furos,
rasgões ou vincos.
• Não obstrua o fluxo de ar que passa através do equipamento e do tubo respiratório.
Para evitar queimaduras:
• Não permita que o tubo respiratório permaneça em contacto direto com a pele por períodos
de tempo prolongados.
• Não utilize na presença de chamas desprotegidas para evitar incêndios.
• Não acrescente calor a nenhuma parte do tubo respiratório, por exemplo, ao cobri-lo com
um cobertor ou aquecê-lo numa incubadora ou aquecedor suspenso para recém-nascidos,
pois isto pode resultar em lesões graves.
Precauções:
• Evite o contacto do produto com químicos, agentes de limpeza ou desinfetantes de mãos.
• Utilize apenas água estéril/destilada USP ou equivalente para a inalação.
• As medicações nebulizadas podem ser emitidas para a área circundante.
Para evitar a condensação:
• Utilize num quarto com temperatura superior a 18 °C (64 °F).
• Elimine/minimize o impacto de tudo o que possa arrefecer o tubo respiratório aquecido,
por exemplo, uma ventoinha, ar condicionado, uma janela aberta.
Para gerir o excesso de condensação:
• Coloque o AIRVO abaixo da altura da cabeça do doente.
• Drene a condensação de volta para a câmara de água. Com definições de fluxo alvo mais
elevadas, poderá ser necessário reduzir primeiro a definição de fluxo alvo para 30 L/min
de forma a garantir um escoamento de condensação eficaz e seguro.
• Desligue a interface do doente do tubo respiratório aquecido.
• Levante o tubo respiratório aquecido no lado do doente para permitir que a condensação
circule para a câmara de água.
Nível de água incorreto
Substituir a câmara MR290
humidificadores, por ex., Aerogen Solo. Consulte as instruções do fabricante do
nebulizador para informações sobre a configuração e utilização.
um nebulizador gerador de fluxo (por ex., nebulizador de jato), uma vez que tal pode
causar discrepâncias nas saídas de humidade, fluxo e oxigénio.
fluxo de gás humidificado.
aumenta. Certifique-se de que o doente recebe sempre o fluxo adequado ao ajustar
o fluxo durante a nebulização. Titule a administração de medicação conforme
necessário.
cosmética do tubo respiratório e da câmara durante o funcionamento normal.
respiratório e na câmara.
nebulizada.
pt
Nível de água correto
na câmara MR290
11/18

Werbung

loading