Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Lincoln B Serie Bedienungsanleitung Seite 43

Elektrische pumpe mit umlaufantrieb
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für B Serie:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

40. Remove plunger tube (Item 10) and associated parts.
(Reassembly recommendations: replace O-ring (Item 10c)
on bushing (Item 10a). Use Loctite 242 or equivalent on
plunger tube threads.)
40. Déposer le tube du piston (réf. 10) et pièces associées.
Recommandation de remontage : remettre en place le joint
torique (réf. 10c) sur la douille (10a). Utiliser du Loctite 242 ou
équivalent sur les fi lets du tube du piston.)
40. Kolbenrohr (Teil 10) und die dazugehörigen Teile ent-
fernen. (Empfehlungen zum Wiederzusammenbau: O-Ring
(Teil 10c) an der Buchse (Teil 10a) ersetzen. Loctite 242 oder
Äquivalent auf die Gewinde des Kolbenrohrs auftragen.
40. Quite el tubo del émbolo (artículo 10) y piezas asociadas. (Reco-
mendaciones de rearmado: reemplace la junta tórica (artículo 10c) en
el buje (artículo 10a). Use Loctite 242 o equivalente en las roscas del
tubo del émbolo).
41. View of bushing assembly (Items 10 through 10d)
removed.
41. Vue de la douille complète (réf. 10 à 10d) déposée.
41. Ansicht der entfernten Buchsenbaugruppe (Teile 10 – 10d)
41. Vista del conjunto de buje (artículos 10 a 10d) quitado.
Form 403665
FlowMaster™ Maintenance and Repair
42. View of wrist pin anchor (Item 13a) showing upper cup
seal (Item 15) and nylon back up washer (Item 14).
42. Vue de l'ancrage de l'axe du piston (réf. 13a) montrant la
coupelle d'étanchéité supérieure (réf. 15) et la bague d'appui
en nylon (14).
42. Ansicht des Kolbenbolzenankers (Teil 13a), die die obere
Topfdichtung (Teil 15) und die Nylon Zusatzunterlegscheibe
(Teil 14) zeigt.
42. Vista del anclaje del pasador de biela (artículo 13a) mostrando
el sello de taza superior (artículo 15) y arandela de refuerzo de nilón
(artículo 14).
43. Pull cup seal (Item 15) out of wrist pin anchor (Item
13a).
43. Sortir la coupelle d'étanchéité (réf. 15) de l'ancrage de
l'axe du piston (réf. 13a).
43. Die Topfdichtung (Teil 15) aus dem Kolbenbolzenanker
(Teil 13a) herausziehen.
43. Tire del sello de taza (artículo 15) sacándolo del anclaje del pasa-
dor de biela (artículo 13a).
Page Number - 43

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis