Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Lamtec ETAMATIC Kurzanleitung Seite 36

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für ETAMATIC:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

A 23
Störung 116, 400
Evtl. hat der Ü-Prozessor und der Hauptprozessor nicht
exakt den gleichen Lastwert, so dass bei dem einen ein
alter Punkt überschrieben wurde, während beim ande-
ren ein neuer hinzukam. Dies ist besonders dann
möglich, wenn die Lastwerte der einzelnen Punkte nahe
beieinander liegen.
Kurve neu eingeben.
A 24
Störung 120
Unterschiedlicher Betriebsmodus zwischen Haupt- und
Ü-Prozessor. Die Erkennung der digitalen Eingangs-
signale erfolgt bei Haupt- und Ü-Prozessor in knapp
unterschiedlichen Zeiten.
Eine Signaländerung steht nur so kurz an, dass der
Hauptprozessor sie erkennt, der Ü-Prozessor jedoch
nicht.
Signalfolge überprüfen
A 25
Speziell bei Ölflammen: Intensität des Flammfühlers ver-
ringern (siehe Anhang)
A26
Zum Test der sicherheitsrelevanten Ausgänge verwen-
det die ETAMATIC einen Prüfstrom. Dieser fließt von der
Klemme durch die angeschlossenen Lasten (Magnet-
ventile ect.).
Prüfen Sie, ob dieser Strom ungehindert fließen kann.
Falls nicht, kann eine RC-Kombination von der Klemme
gegen N geschaltet werden (siehe Anhang).
Sicherungen überprüfen.
36
A 23
Fault 116, 400
The monitoring processor and the main processor may
not have precisely the same load rating, so that in one an
old point has been overwritten, whilst in the other a new
one has been added. This is possible particularly where
the load ratings of the individual points lie close together.
Re-enter curve.
A24
Fault 120
Different operating modes on main and monitoring pro-
cessors. The digital input signals are detected at slightly
different times on main and monitoring processor.
A signal change occurs only for such a brief instant that
the main processor detects it but the monitoring pro-
cessor does not.
Check signal sequence
A 25
At fuelnoil flames: decrease flame scanner intensity
(see Appendix)
A26
The ETAMATIC uses an test-currenz for testing the fail
safe outputs. This current must flow through connected
valves etc.
Check, that the current can flow. If not use a RC
combination from the output terminal to N (see
Appendix).
Check fuses.
A23
Fel 116, 400
Ev. har bevaknings- och huvudprocessorna inte exakt
samma lastvärde, så att en gammal punkt har skrivits över
i den ena av dem, medan en ny punkt tillkom i den andra.
Detta är möjligt särskilt i det fall då lastvärdena för de
enskilda punkterna ligger nära varandra.
Ange kurvan på nytt.
A24
Fel 120
Olika driftsläge mellan huvud- och bevakningsprocessor.
Identifieringen av de digitala ingångssignalerna sker i
huvud- och bevakningsprocessorn i något varierande
tidsintervall.
En signaländring uppträder endast till dess att
huvudprocessorn identifierar den, men inte bevaknings-
processorn.
Kontrollera signalsekvensen
A25
Särskilt vid oljeflammor: minska intensiteten för
flamsensorn (se bilaga).
A26
För att testa de säkerhetsrelevanta utgångarna använder
ETAMATIC en pulsström. Denna går från uttaget genom
de anslutna belastningarna (magnetventiler etc.).
Kontrollera att denna ström kan gå obehindrat. Om inte,
kan man koppla en RC-kombination från uttaget till N (se
bilaga).
Kontrollera säkringarna.

Quicklinks ausblenden:

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

Etamatic s

Inhaltsverzeichnis