Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

LabSystem
BETRIEBSANLEITUNG
INSTRUCTION FOR USE
MANUALE D´USO
DE
EN
IT
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für GCE Druva LabSystem 400 Serie

  • Seite 1 LabSystem BETRIEBSANLEITUNG INSTRUCTION FOR USE MANUALE D´USO...
  • Seite 3 INHALT Inhaltsverzeichnis Vorbemerkung Sicherheitshinweise Montageprinzip/Varianten Montage/Bedienung Entnahmedruckminderer Montage/Bedienung Absperrventil Montage/Bedienung Regelventil Montage eines Verbrauchers Tableaudruckminderer Wartung / Altteilentsorgung Garantie Herstellung VORBEMERKUNG Mit dem LabSystem erhalten Sie ein neues Konzept der Reinstgasversorgung im Labor. Es bietet Ihnen folgende Vorteile: hoher funktioneller Nutzen, einfache Handhabung, sichere Montage, eindeutige Bedienung, wenige Komponenten.
  • Seite 4: Verpflichtung Des Personals

    • geschult und an der Reduzierstation eingewiesen sind. Das sicherheitsbewußte Arbeiten des Personals wird in regelmäßigen Abständen überprüft. • Die Zuständigkeiten des Personals für das Montieren, Inbetriebnehmen und Bedienen sind klar festzulegen. • Anzulernendes Personal darf nur unter Aufsicht einer erfahrenen Person am Druckgerät arbeiten.
  • Seite 5: Organisatorische Massnahmen

    Dieses Symbol bedeutet eine möglicherweise drohende Gefahr für das Leben und die Gesundheit von Personen. Das Nichtbeachten dieser Hinweise kann schwere gesundheitsschädliche Auswirkungen zur Folge haben, bis hin zu lebensgefährlichen Verletzungen. Dieses Symbol bedeutet eine möglicherweise gefährliche Situation. Das Nichtbeachten dieser Hinweise kann leichte Verletzungen zur Folge haben oder zu Sachbeschädigungen führen.
  • Seite 6: Austreten Schädlicher Gase Und Dämpfe

    3.14 AUSTRETEN SCHÄDLICHER GASE UND DÄMPFE • Bei geöffneten Sicherheitseinrichtungen oder Störfällen können schädliche Gase und Dämpfe entweichen (s. o.). Für ausreichend Entlüftung oder Absaugung sorgen. • Bei gefährlichen Medien entsprechende Schutzvorkehrungen treffen (siehe Gesetze, Verordnungen, ...) 3.15 WARTUNG UND INSTANDHALTUNG, STÖRUNGSBESEITIGUNG •...
  • Seite 7: Technische Regeln

    3.20 GESETZE, VERORDNUNGEN, NORMEN, VORSCHRIFTEN. GESETZE UND VERORDNUNGEN • GSG Gerätesicherheitsgesetz mit aVV allgem. Verwaltungsvorschrift zum GSG, 6. GSGV Druckbehälterverordnung, 7. GSGV Gasverbrauchseinrichtungsverordnung und GasHL- VO Gashochdruckleitungsverordnung. • ChemG Chemikaliengesetz GefStoffV Gefahrstoffverordnung ArbstoffV Arbeitsstoffverordnung. • AcetV Acetylenverordnung. • BImSchG Immissionsschutzgesetz mit BImSchV FCKW-Halon-Verbots-Verordnung und 2. BImSchV Emissionsbegrenzung von leichtflüchtigen Halogenkohlenwasserstoffen.
  • Seite 8: Kennzeichnung

    3.21 GASEEIGNUNGEN Beachten Sie die Farbkennung der Handriider. Die Handriider sind entsprechend DIN 12920 nach der zu verwendenden Gasart farbcodiert. Verwenden Sie nur Armaturen, deren Farbcodierung am Handrad mit lhrer Gasart iibereinstimmen! Nachstehend erhalten Sie ein en Uberblick Uber die Kennzeichnungen der wichtigsten Gasarten.
  • Seite 9: Vorabsperrventil Mva 400 G

    MONTAGEPRINZIPNARIANTEN LABSYSTEM 4.1 ÜBERSICHT • Siehe Übersichtszeichnung Seite 2. 4.2 KOMPONENTEN LabSystem ENTNAHMEDRUCKMINDERER EMD 400 (auch EMD 400-01 in Analyseausführung), einstufig mit Metallmembran. Lieferbar in Messing vernickelt oder Edelstahl elektropoliert. Eingang 3/8“ Innengewinde oder G 1/4“ Innengewinde von der linken Seite, 3 Ausgänge G 1/4“ Innengewinde rechts, oben (Manometer) und unten. Kombinierbar mit MVA 400 G, MVR 400 W und MVA 400 W.
  • Seite 10: Montage / Bedienung Entnahmedruckminderer Emd 400

    MONTAGE / BEDIENUNG ENTNAHMEDRUCKMINDERER EMD 400 Mit dem Entnahmedruckminderer EMD 400 können Sie den Arbeitsdruck für einen bestimmten Verbraucher einstellen. Dies geschieht unabhängig von anderen an die zentrale Gasversorgung angeschlossenen Verbrauchern. Der Entnahmedruckminderer kann um ein eingangsseitiges Absperrventil und / oder ein ausgangsseitiges Regelventil ergänzt werden.
  • Seite 11: Bedienung Des Entnahmedruckminderers

    MONTAGE DES DRUCKMINDERERS: Zentrieren sie die Dichtung mit Hilfe des Zapfens am Außengewindeanschluß. Stecken Sie die Dichtung auf den Zapfen. Schrauben sie den EMD 400 von Hand auf den Gewindeanschluß. Halten Sie den Druckminderer 45° vor der gewünschten Stellung fest. Verwenden Sie dazu nur den als Zubehör erhältlichen Gabelschlüssel SW 36.
  • Seite 12: Montage Von Zusatzarmaturen

    5.3.1 MONTAGE VON ZUSATZARMATUREN PBei der Montage der Zusatzarmaturen wird zwischen Armaturen mit festgelegter (Manometer, Mengenmesser und Regelventil) und solchen ohne festgelegter Montageposition (Flammenrückschlagsicherung, Klemmringverschraubung und Schlauchtülle) unterschieden. Zusatzarmaturen können prinzipiell an jeder der drei Montagepositionen angebracht werden. Das Manometer wird üblicherweise oben montiert. Das Regelventil wird üblicherweise rechts (oder unten) montiert.
  • Seite 13: Bedienung Des Absperrventils

    Zubehör erhältlichen Gabelschlüssel SW 36. Mit steigendem Anzugsmoment wird das Absperrventil mitgedreht. Ziehen Sie die Schnellkupplung soweit fest, bis die gewünschte Stellung des Absperrventils erreicht ist. So erreichen Sie einen gasdichten Anschluß. (Siehe 5.1.1) Bei C nur Wandadapter und Rohrleitungen aus Edelstahl verwenden! 6.2 BEDIENUNG DES ABSPERRVENTILS Öffnen und schließen Sie das Ventil durch Drehen des Bedienhebels.
  • Seite 14: Bedienung Des Regelventils Mvr 400 W

    7.3 BEDIENUNG DES REGELVENTILS MVR 400 W Zum Öffnen des Regelventils und zur Durchflußvergrößerung wird der Drehkopf nach links gedreht. Es sind maximal 10 Umdrehungen möglich. Zum Durchfluß verringern und Schließen des Regelventils wird der Drehkopf nach rechts gedreht, bis ein leichter Widerstand spürbar wird - jetzt ist die minimale Durchflußmenge bzw.
  • Seite 15: Wartung / Altteileentsorgung

    9.2 MONTAGE DES TMD Überprüfen Sie den Farbcode am Handrad und die Gasart sowie den Hinterdruck am Typenschild. Montieren Sie den Entnahmedruckminderer nur, wenn Farbcode, Gasart und Hinterdruck Ihren Erfordernissen entsprechen! Vor Beginn der Montage muß die Anlage drucklos gemacht werden. Je nach Gasart müssen Restgase in den Leitungen gefahrlos abgeleitet werden.
  • Seite 16: Herstellung

    GARANTIE Für unsere Liefergegenstände, die für nicht korrosive Gase bestimmt sind, leisten wir auf die Dauer von 12 Monaten ab Absendung Gewähr für die Dichtheit und einwandfreie Funkton aller Teile sowie für einwandfreies Material. Voraussetzung für unsere Gewährleistung ist, daß unsere Bedienungsanleitung eingehalten wurde und daß keine sachwidrige Fremdeinwirkung erfolgte.

Inhaltsverzeichnis