Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

EB7SL5XQCN
EB7SL5XQSP
DE
Dampfgarer
Nutzen Sie alle
Vorteile Ihres Geräts
Registrieren Sie jetzt Ihr Produkt einfach per Foto für
einen schnellen Zugriff auf Handbücher, Anleitungen,
Serviceunterstützung und vieles Mehr unter
Benutzerinformation
electrolux.com/register

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Electrolux EB7SL5XQCN

  • Seite 1 EB7SL5XQCN EB7SL5XQSP Dampfgarer Benutzerinformation Nutzen Sie alle Vorteile Ihres Geräts Registrieren Sie jetzt Ihr Produkt einfach per Foto für einen schnellen Zugriff auf Handbücher, Anleitungen, Serviceunterstützung und vieles Mehr unter electrolux.com/register...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    13. ENERGIEEFFIZIENZ..................50 14. GARANTIE..................... 51 WIR DENKEN AN SIE Vielen Dank, dass Sie sich für ein Gerät von Electrolux entschieden haben. Sie haben ein Produkt gewählt, hinter dem jahrzehntelange professionelle Erfahrung und Innovation stehen. Bei der Entwicklung dieses grossartigen und eleganten Geräts haben wir an Sie gedacht.
  • Seite 3: Sicherheitshinweise

    DEUTSCH SICHERHEITSHINWEISE Lesen Sie vor der Installation und Verwendung des Gerätes die mitgelieferte Anleitung sorgfältig durch. Der Hersteller ist nicht verantwortlich für Verletzungen oder Schäden, die durch unsachgemässe Installation oder Verwendung entstehen. Bewahren Sie die Anweisungen immer an einem sicheren und zugänglichen Ort auf, um sie später wiederverwenden zu können.
  • Seite 4: Allgemeine Sicherheit

    1.2 Allgemeine Sicherheit Die Installation des Geräts und der Austausch des • Kabels muss von einer Fachkraft vorgenommen werden. ACHTUNG: Das Gerät und die zugänglichen • Geräteteile werden während des Betriebs heiss. Achten Sie darauf, die Heizelemente nicht zu berühren.
  • Seite 5: Sicherheitsanweisungen

    DEUTSCH Gemäss den Verdrahtungsregeln muss bei • Festverdrahtung eine Vorrichtung zur Trennung des Gerätes von der Spannungsversorgung vorhanden sein. Verwenden Sie ausschliesslich den für dieses Gerät • empfohlenen Temperatursensor (Speisenthermometer). 2. SICHERHEITSANWEISUNGEN 2.1 Installation Breite des Schranks 550 mm WARNUNG! Tiefe des Schranks 605 (580) mm Das Gerät darf nur von einer...
  • Seite 6 2.3 Gebrauch Nennwerten der Netzversorgung entsprechen. • Schliessen Sie das Gerät unbedingt WARNUNG! an eine sachgemäss installierte Verletzungs-, Verbrennungs- Schutzkontaktsteckdose an. und Stromschlaggefahr oder • Verwenden Sie keine Explosionsgefahr. Mehrfachsteckdosen oder • Dieses Gerät ist ausschliesslich zur Verlängerungskabel. Verwendung im Haushalt bestimmt.
  • Seite 7: Innenbeleuchtung

    DEUTSCH – Füllen Sie kein Wasser in das • Reinigen Sie das Gerät regelmässig, heisse Gerät. um eine Abnutzung des – Lassen Sie nach Abschluss des Oberflächenmaterials zu verhindern. Garvorgangs kein feuchtes • Reinigen Sie das Gerät mit einem Geschirr oder feuchte Speisen im weichen, feuchten Tuch.
  • Seite 8: Entsorgung

    • Dabei dürfen ausschliesslich • Trennen Sie das Gerät von der Originalersatzteile verwendet werden. Spannungsversorgung. • Schneiden Sie das Netzkabel in der 2.8 Entsorgung Nähe des Geräteanschlusses ab, und entsorgen Sie es. WARNUNG! • Entfernen Sie das Türschloss, um zu...
  • Seite 9: Bedienen Des Geräts

    DEUTSCH Zum Messen der Temperatur in Speisen. WARNUNG! Sie kann bei Betrieb des Schublade Ofens heiss werden. Die Schublade befindet sich unterhalb Bewahren Sie keine des Ofengarraums. brennbaren Gegenstände in der Schublade auf. 4. BEDIENEN DES GERÄTS 4.1 Bedienfeld Funktion Bemerkung Ein/Aus Zum Ein- und Ausschalten des Geräts.
  • Seite 10: Vor Dem Ersten Gebrauch

    4.2 Display Nach dem Einschalten erscheint der Hauptbildschirm mit der Ofenfunktion und 150°C der Standardtemperatur im Display. 14:05 Das Display mit maximaler Zahl an einge‐ D E F stellten Funktionen: Menu A. Erinnerung 170°C 85°C B. Garzeitmesser 1h 15m...
  • Seite 11: Täglicher Gebrauch

    DEUTSCH Wasserhärte Kalkgehalt Kalkgehalt (mg/l) Wasserklas‐ (mmol/l) sifizierung Klasse 0 - 7 0 - 1.3 0 - 50 Weich 7 - 14 1.3 - 2.5 50 - 100 Mittelhart 14 - 21 2.5 - 3.8 100 - 150 Hart über 21 über 3,8 über 150 Sehr hart...
  • Seite 12 Ofenfunktion Anwendung Zum Vorwärmen der Teller vor dem Servieren. Teller Wärmen Zum Einkochen von Gemüse (z. B. Gurken). Einkochen Zum Dörren von in Scheiben geschnittenen Früchten, Gemüse und Pilzen. Trocknen Zum Auftauen von Speisen (Gemüse und Früchte). Die Auftauzeit hängt von der Menge und Grösse der Tiefkühlgerichte ab.
  • Seite 13 DEUTSCH Ofenfunktion Anwendung Zum Grillen von dünnen Speisen und zum Toasten von Brot. Grill Zum Braten grosser Fleischstücke oder von Geflügel mit Knochen auf einer Einschubebe‐ ne. Zum Gratinieren und Überbacken. Heissluftgrillen Zum Backen von Kuchen mit knusprigen Bö‐ den und zum Einkochen von Lebensmitteln. Unterhitze Diese Funktion dient zum Energiesparen beim Kochen.
  • Seite 14 Die Ofentür sollte beim Garen Wasseraustritts oder -überlaufs oder geschlossen werden, damit die Funktion der Beschädigung von nicht unterbrochen wird und um Einrichtungsgegenständen. sicherzustellen, dass der Ofen möglichst 3. Drücken Sie die Wasserschublade in energiesparend funktioniert. ihre ursprüngliche Position.
  • Seite 15: Untermenü Von: Reinigung

    DEUTSCH Untermenü von: Reinigung Untermenü Beschreibung Spülen Verfahren zum Spülen und Reinigen des Dampfer‐ zeugungskreislaufs nach häufigem Gebrauch der Dampfgarfunktionen. Entleeren des Tanks Programm zum Entleeren des Restwassers aus dem Wassertank nach Verwendung der Dampffunk‐ tionen. Reinigung Katalyse. Entkalken Verfahren zum Reinigen des Dampferzeugungs‐ kreislaufs von Kalksteinrückständen.
  • Seite 16: Untermenü Von: Konfiguration

    Untermenü von: Konfiguration Untermenü Beschreibung Sprache Stellt die Sprache für den Ofen ein. Uhrzeit Stellt die aktuelle Uhrzeit und das Datum ein. Tastentöne Schaltet die Töne der Sensorfelder ein und aus. Es ist nicht möglich, diese Signaltöne zu deaktivieren für:...
  • Seite 17 DEUTSCH Fleisch Fisch Schweine‐ Lenden‐ Gekühlt Fisch, ganz klein fleisch stück Geräuchert Mittel Braten gross Schinken Gebraten Fischaufläu‐ Gedämpft Fischstäb‐ Gnagi, vor‐ chen gekocht Speisenkategorie: Beilagen/ Rippchen Ofengerichte Kalb Lenden‐ Gerichte stück Beilagen Pommes Braten Frites Gnagi Kroketten Lamm Braten Kartoffel‐...
  • Seite 18 Speisenkategorie: Pikant backen Speisenkategorie: Dessert/Gebäck Gericht Gericht Gekühlt Dünn Kuchen in Mandelku‐ Backform chen Dick Apfelku‐ Gefroren Dünn chen Pizza Dick Käseku‐ chen Snacks Apfelku‐ Gekühlt chen, ge‐ Dünn deckt Quiche Dick Mürbeteig‐ boden Gekühlt Baguette Tortenbo‐ Ciabatta den aus Rührteig...
  • Seite 19: Uhrfunktionen

    DEUTSCH Gericht Gericht Kleinge‐ Kleinge‐ Süsser Auf‐ bäck bäck lauf Windbeutel Eclairs Meringues Muffins Feingebäck Blätterteig- Kleinge‐ bäck Mürbeteig- Plätzchen 6.3 Optionen Optionen Beschreibung Timer-Einstellungen Enthält eine Liste der Uhrfunktionen. Schnellaufheizung Verkürzt die Aufheizzeit. Dies ist nur für einige Ofenfunktionen verfügbar. Set + Go Um eine Funktion einzustellen und sie später zu ak‐...
  • Seite 20: Verwenden Des Zubehörs

    Uhrfunktion Anwendung Zum Einstellen der Abschaltzeit einer Ofen‐ funktion (max. 23 h 59 min). Sie ist nicht ver‐ Endzeit fügbar für: Speisenthermometer. Zum Einstellen einer Countdownzeit. Die maximale Zeit beträgt 23 h 59 min. Erinnerung Sie können diese Funktion verwenden, wenn der Ofen ausgeschaltet ist.
  • Seite 21: Speisekategorie: Auflauf

    DEUTSCH der Auflaufform nicht berühren. Im Display erscheint: Speisenthermometer. 4. Stellen Sie die Kerntemperatur ein. 5. Stellen Sie die Ofenfunktion und, falls 4. Bedecken Sie das notwendig, die Ofentemperatur ein. Speisenthermometer mit den Sobald das Gericht die eingestellte restlichen Zutaten. Temperatur erreicht hat, ertönt ein 5.
  • Seite 22: Ändern Der Kerntemperatur

    WARNUNG! 1. Wählen Sie auf dem Display. Es besteht 2. Drehen Sie den Drehschalter, um die Verbrennungsgefahr, da das Temperatur zu ändern. Speisenthermometer heiss 3. Durch Drücken bestätigen. wird. Seien Sie vorsichtig, wenn Sie den Stecker 8.2 Einsetzen des Zubehörs ziehen und das Eine kleine Kerbe oben sorgt für mehr...
  • Seite 23: Zusatzfunktionen

    DEUTSCH 9. ZUSATZFUNKTIONEN 9.1 Abschaltautomatik Die Abschaltautomatik funktioniert nicht mit den Funktionen: Der Ofen wird aus Sicherheitsgründen Backofenbeleuchtung, nach einiger Zeit ausgeschaltet, wenn Speisenthermometer,Dauer, Endzeit. eine Ofenfunktion eingeschaltet ist und Sie die Einstellungen nicht ändern. 9.2 Kühlgebläse Wenn der Ofen in Betrieb ist, wird das Kühlgebläse automatisch eingeschaltet, (°C) um die Ofenflächen zu kühlen.
  • Seite 24: Feuchtigkeit, Niedrig

    10.3 Feuchtigkeit, niedrig Falls nicht anderweitig angegeben, nutzen Sie die zweite Einschubebene. (°C) (Min.) Schweinebraten, 1 160 - 90 - 100 (°C) (Min.) Gans, 3 kg, Nutzen 130 - Sie die erste Ein‐ Backfertige Bröt‐ 15 - 20 schubebene chen Backfertige Baguet‐...
  • Seite 25: Backen Auf Einer Einschubebene

    DEUTSCH 10.6 Backtipps Backergebnis Mögliche Ursache Abhilfe Die Unterseite des Ku‐ Die Einschubebene ist Den Kuchen auf eine tiefere chens ist nicht ausrei‐ nicht richtig. Einschubebene stellen. chend gebacken. Der Kuchen fällt zu‐ Die Ofentemperatur ist zu Stellen Sie beim nächsten Mal sammen und wird hoch.
  • Seite 26: Kuchen/Gebäck/Brot Auf Kuchenblechen

    BACKEN IN FORMEN (°C) (Min.) Tortenboden – Heissluft 150 - 170 20 - 25 Rührteig Käsekuchen Ober-/Unterhitze 170 - 190 60 - 90 KUCHEN/GEBÄCK/BROT AUF KUCHENBLECHEN Falls nicht anderweitig angegeben, heizen Sie den leeren Ofen auf. (°C) (Min.) Hefezopf / Hefe‐...
  • Seite 27: Aufläufe Und Gratins

    DEUTSCH KUCHEN/GEBÄCK/BROT AUF KUCHENBLECHEN Falls nicht anderweitig angegeben, heizen Sie den leeren Ofen auf. (°C) (Min.) Hefekuchen mit Ober-/Unterhit‐ 160 - 180 40 - 60 empfindlichen Be‐ lägen (z. B. Quark, Rahm, Pudding) BISKUITS Nutzen Sie die dritte Einschubebene. (°C) (Min.) Mürbeteig / Rührteig Heissluft...
  • Seite 28: Backen Auf Mehreren

    Nutzen Sie die erste Einschubebene (°C) (Min.) Lasagne, frisch Ober-/Unterhitze 180 - 200 25 - 40 Gemüsegratin, Heizen Heissluftgrillen 170 - 190 15 - 35 Sie den leeren Back‐ ofen vor Mit Käse überbackene Heissluft 160 - 170 15 - 30...
  • Seite 29 DEUTSCH Geben Sie etwas Wasser in das Blech, Beträufeln Sie Fleischstücke während um zu verhindern, dass tropfendes Fett des Bratvorgangs mehrmals mit dem verbrennt. eigenen Saft. Wenden Sie den Baten nach 1/2–2/3 der 10.11 Braten Garzeit. Nutzen Sie die erste Einschubebene Braten Sie grosse Fleisch- und Fischstücke (mind.
  • Seite 30 KALB Verwenden der Funktion: Heissluftgrillennicht eingeschaltet. (kg) (°C) (Min.) Kalbsbraten 160 - 180 90 - 120 Kalbshaxe 1.5 - 2 160 - 180 120 - 150 LAMM Verwenden der Funktion: Heissluftgrillennicht eingeschaltet. (kg) (°C) (Min.) Lammkeule / 1 - 1.5...
  • Seite 31: Brot Backen

    DEUTSCH GEFLÜGEL Verwenden der Funktion: Heissluftgrillennicht eingeschaltet. (kg) (°C) (Min.) Geflügelteile 0.2 - 0.25 200 - 220 30 - 50 Poulet, halbiert 0.4 - 0.5 190 - 210 40 - 50 Poulet, Poularde 1 - 1.5 190 - 210 50 - 70 Ente 1.5 - 2 180 - 200...
  • Seite 32: Knusprig Backen Mit Heissluft + Unterhitze

    BROT (°C) (Min.) Vollkornbrot 170 - 190 50 - 70 Vollkornbrot 170 - 190 40 - 60 Brot/Brötchen 190 - 210 20 - 35 10.13 Knusprig backen mit Heissluft + Unterhitze PIZZA Nutzen Sie die erste Einschubebene (°C) (Min.)
  • Seite 33 DEUTSCH PIZZA Heizen Sie den leeren Backofen vor dem Garen vor. Nutzen Sie die zweite Einschubebene. (°C) (Min.) Blätterteigquiche 160 - 180 45 - 55 Flammkuchen 210 - 230 15 - 25 Piroggen 180 - 200 15 - 25 Gemüsekuchen 160 - 180 50 - 60 10.14 Grill...
  • Seite 34: Unterhitze + Heissluftgrillen

    10.15 Unterhitze + Heissluftgrillen AUFTAUEN (°C) (Min.) Pizza, gefroren 200 - 220 15 - 25 Pizza American, gefroren 190 - 210 20 - 25 Pizza, gekühlt 210 - 230 13 - 25 Pizzasnacks, gefroren 180 - 200 15 - 30 Pommes Frites, dünn...
  • Seite 35: Einkochen

    DEUTSCH (kg) (Min.) (Min.) Auftauzeit Zusätzli‐ che Auf‐ tauzeit Erdbeeren 30 - 40 10 - 20 Butter 0.25 30 - 40 10 - 15 Rahm 2 x 0,2 80 - 100 10 - 15 Die Sahne schlagen, wenn sie stellenweise noch leicht gefroren ist.
  • Seite 36 GE‐ GEMÜSE MÜSE (min) (min) (° C) Einkochen Weiterko‐ Peperoni 60–70 5–6 bis Perlbe‐ chen bei ginn 100 °C Suppengemüse 60–70 5–6 Kohlrabi / 50–60 15–20 Pilze 50–60 6–8 Erbsen / Kräuter 40–50 2–3 Spargel Stellen Sie die Temperatur auf 60–70 °C.
  • Seite 37 DEUTSCH SCHWEINEFLEISCH Kerntemperatur des Garguts (°C) Weniger Mittel Mehr Schinken / Braten Rückenkotelett / Kasseler / Schweinsnierstück, pochiert KALB Kerntemperatur des Garguts (°C) Weniger Mittel Mehr Kalbsbraten Kalbshaxe HAMMEL-/LAMMFLEISCH Kerntemperatur des Garguts (°C) Weniger Mittel Mehr Hammelkeule Hammelrücken Lammbraten/-gigot / Lammkeule WILD Kerntemperatur des Garguts (°C) Weniger...
  • Seite 38: Aufläufe - Vorge- Kochtes Gemüse

    FISCH (LACHS/FOREL‐ Kerntemperatur des Garguts (°C) LE/ZANDER) Weniger Mittel Mehr Fisch, ganz/gross/gedämpft / Fisch, ganz/gross/gebraten AUFLÄUFE – VORGE‐ Kerntemperatur des Garguts (°C) KOCHTES GEMÜSE Weniger Mittel Mehr Zucchiniauflauf / Broccoliauflauf / Fenchelauflauf AUFLÄUFE – PIKANT Kerntemperatur des Garguts (°C)
  • Seite 39 DEUTSCH 10.21 Feuchte Umluft Für beste Ergebnisse befolgen Sie die in der Tabelle unten aufgeführten Empfehlungen. Nutzen Sie die dritte Einschubebene. (°C) (Min.) Nudel-Auflauf 200 - 220 45 - 55 Kartoffelgratin 180 - 200 70 - 85 Moussaka 170 - 190 70 - 95 Lasagne, frisch 180 - 200...
  • Seite 40 BACKEN AUF EINER EINSCHUBEBENE. Plätzchen Nutzen Sie die dritte Einschubebene. (°C) (min) Buttergebäck / Feinge‐ Heissluft 25–40 bäck Buttergebäck / Feinge‐ Ober-/Unterhitze 20–30 bäck, Heizen Sie den leeren Backofen vor Törtchen, 20 pro Blech, Heissluft 20–35 Heizen Sie den leeren Backofen vor Törtchen, 20 pro Blech,...
  • Seite 41: Reinigung Und Pflege

    DEUTSCH GRILL Heizen Sie den leeren Ofen 5 Minuten lang vor. Grillen Sie bei Höchsttemperatureinstellung. (min) Toast Grill 1–3 Rindersteak, nach der Grill 24–30 Hälfte der Zeit wenden 11. REINIGUNG UND PFLEGE WARNUNG! Siehe Kapitel „Sicherheitshinweise“. 11.1 Anmerkungen zur Reinigung Reinigen Sie die Vorderseite des Ofens mit einem weichen Tuch, warmem Wasser und einem milden Reinigungsmittel.
  • Seite 42 11.2 Entfernen der: Einhängegitter Entfernen Sie zum Reinigen des Ofens die Einhängegitter. Schritt 1 Schalten Sie den Ofen aus und lassen Sie ihn völlig abkühlen. Schritt 2 Ziehen Sie die Einhängegit‐ ter vorsichtig nach oben aus der vorderen Aufhän‐...
  • Seite 43 DEUTSCH 11.4 Erinnerungsfunktion Reinigen Wenn die Erinnerungsmeldung erscheint, ist eine Reinigung erforderlich. Verwenden der Funktion: Katalyse. 11.5 Verwendung: Entkalken Bevor Sie beginnen. Schalten Sie den Ofen Entfernen Sie alle Zube‐ Vergewissern Sie sich, dass aus und lassen Sie ihn hörteile und die heraus‐ der Wassertank leer ist.
  • Seite 44: Entkalkungserinnerung

    11.6 Entkalkungserinnerung Es gibt zwei Entkalkungserinnerungen, die Sie auffordern, den Ofen zu entkalken. Sie können die Entkalkungserinnerung nicht ausschalten. Beschreibung Soft-Erinnerung Empfiehlt Ihnen, den Ofen zu entkalken. Harte Erinnerung Schreibt Ihnen vor, den Ofen zu entkalken. Wenn Sie den Ofen bei eingeschalteter harter Erinnerung nicht entkalken, sind die Dampffunktionen deaktiviert.
  • Seite 45: Aus- Und Einbau: Tür

    DEUTSCH Schritt 2 Wählen Sie: Menü / Reinigung / Entleeren des Tanks. Dauer: 6 Min. Schritt 3 Schalten Sie die Funktion ein und folgen Sie den Anweisungen auf dem Display. Schritt 4 Wenn die Funktion beendet ist, entfernen Sie das hochrandige Kuchen‐ blech.
  • Seite 46: Wie Ersetzt Man: Die Lampe

    11.10 Wie ersetzt man: Die Lampe WARNUNG! Stromschlaggefahr. Die Lampe kann heiss sein. Bevor Sie die Lampe austauschen: Schritt 1 Schritt 2 Schritt 3 Schalten Sie den Ofen Trennen Sie den Ofen von Legen Sie ein Tuch auf aus. Warten Sie, bis der der Stromversorgung.
  • Seite 47: Seitliche Lampe

    DEUTSCH Seitliche Lampe Schritt 1 Nehmen Sie das linke Einhän‐ gegitter heraus, um Zugang zur Lampe zu erhalten. Schritt 2 Verwenden Sie einen schma‐ len, stumpfen Gegenstand (z. B. einen Teelöffel), um die Glasabdeckung zu entfernen. Schritt 3 Reinigen Sie die Glasabde‐ ckung.
  • Seite 48 Störung Mögliche Ursache Abhilfe Der Ofen heizt nicht auf. Die Sicherung ist durchge‐ Vergewissern Sie sich, brannt. dass die Sicherung der Grund für die Störung ist. Wenn die Sicherung wie‐ derholt durchbrennt, wen‐ den Sie sich an eine Elekt‐...
  • Seite 49: Servicedaten

    DEUTSCH Störung Mögliche Ursache Abhilfe Nach dem Entkalkungsvor‐ Sie haben den Wassertank Prüfen Sie, ob sich in der gang befindet sich kein nicht bis zum maximalen Aufnahme des Wasser‐ Wasser im hochrandigen Füllstand gefüllt. tanks Entkalker/Wasser Kuchenblech. befindet. Wiederholen Sie den Vor‐ gang.
  • Seite 50: Energieeffizienz

    Wir empfehlen, diese Daten hier einzutragen: Produktnummer (PNC) ......... Seriennummer (S.N.) ......... 13. ENERGIEEFFIZIENZ 13.1 Produktinformationen und Produktinformationsblatt* Herstellername Electrolux EB7SL5XQCN 944271522 Modellidentifikation EB7SL5XQSP 944271523 Energieeffizienzindex 81,2 Energieeffizienzklasse Energieverbrauch bei Standardbeladung, Ober-/ 1,09 kWh/Programm Unterhitze Energieverbrauch bei Standardbeladung, Heiss‐...
  • Seite 51: Garantie

    DEUTSCH Verwenden Sie Metallgeschirr, um mehr mindestens 3–10 Minuten. Durch die Energie zu sparen. Restwärme des Ofens werden die Speisen weiter gegart. Wenn möglich, den Ofen vor dem Garen nicht vorheizen. Nutzen Sie die Restwärme, um andere Speisen aufzuwärmen. Backen Sie in möglichst kurzen Abständen, wenn Sie einige Gerichte Warmhalten von Speisen gleichzeitig zubereiten.
  • Seite 52 Garantie Für jedes Produkt gewähren wir ab Verkauf bzw. Lieferdatum an den Endverbraucher eine Garantie von 2 Jahren. (Ausweis durch Garantieschein, Faktura oder Verkaufsbeleg). Die Garantieleistung umfasst die Kosten für Material, Arbeits- und Reisezeit. Die Garantieleistung entfällt bei Nichtbeachtung der...
  • Seite 53 DEUTSCH 15. UMWELTTIPPS Recyceln Sie Materialien mit dem Für die Schweiz: Symbol . Entsorgen Sie die Wohin mit den Altgeräten? Verpackung in den entsprechenden Überall dort wo neue Geräte Recyclingbehältern. Recyceln Sie zum verkauft werden oder Umwelt- und Gesundheitsschutz Abgabe bei den offiziellen elektrische und elektronische Geräte.
  • Seite 54 www.electrolux.com...
  • Seite 55 DEUTSCH...
  • Seite 56 www.electrolux.com/shop...

Diese Anleitung auch für:

Eb7sl5xqsp

Inhaltsverzeichnis